Participle II is mostly used to modify nouns.
E. g. My forgotten friend ... Marlow was dead and buried.
As to participle I, the combinability of different gram-memes is different.
The non-perfect active participle may modify both nouns and verbs.
E. g. His smiling eyes; smiling slyly, he stretched out his hand.
\
The non-perfect passive usually modifies verbs, but occasionally (when the verb is durative) nouns.
E. g. Not being invited there, I chose to stay at home. It would be advisable to achieve agreement on measures to discontinue the war propaganda being conducted in certain states. (Daily Worker).
1 See А. И Смирницкий Перфект и категория временной отнесенности. «Иностранные языки в школе», 1355, № 1.
191
The other grammemes are used only to modify verbs.
E. g. H a v i n g been d e t a i n e d by the flood, he came late.
§ 320. English participles like those of Russian, Ukrainian and other languages, may sometimes develop into adjectives, the idea of quality gradually overshadowing that of action, as in standing water — стоячая вода, a charming woman — очаровательная женщина, written work — письменная (контрольная) работа. They may develop into nouns, the idea of substance outweighing that of action — the wounded — раненый, the accused — обвиняемый, the deceased — покойный, etc. Both adject ivizat ion and substantivization involve the change of combinabllity and function, i. e. they are cases of conversion (see § 57).
The Gerund
§ 321. The gerund is a verbid characterized by the following features:
Its dual lexico-grammatical meaning of an action
Do'stlaringiz bilan baham: |