The Norman-French period. A. D. 1066 to about 1350


Christianity and acknowledgment of the


Download 5.04 Mb.
bet2/3
Sana09.10.2023
Hajmi5.04 Mb.
#1696565
1   2   3
Bog'liq
Dilnozaxon slide

Christianity and acknowledgment of the
Nominal feudal sovereignty of the French
king were recognized as rightful possessors
of the large province which thus came to bear the name of
Normandy.
The Norman conquest of England , led by William the Conqueror (r. 1066-1087 CE) was achieved over a five-year period from 1066 CE to 1071 CE. Hard-fought battles, castle building, land redistribution, and scorched earth tactics ensured that the Normans were here to stay. The conquest saw the Norman elite replace that of the Anglo-Saxons and take over the country's lands, the Church was restructured, a new architecture was introduced in the form of motte and bailey castles and Romanesque cathedrals, feudalism became much more widespread, and the English language absorbed thousands of new French words, amongst a host of many other lasting changes which all combine to make the Norman invasion a momentous watershed in English history.
Social results of the Conquest
The consequences of the Norman conquest were many and varied. Further, some effects were much longer-lasting than others. It is also true that society in England was already developing along its own path of history before William the Conqueror arrived and so it is not always so clear-cut which of the sometimes momentous political, social, and economic changes of the Middle Ages had their roots in the Norman invasion and which may well have developed under a continued Anglo-Saxon regime. Still, the following list summarises what most historians agree on as some of the most important changes the Norman conquest brought in England:
The Union of the races and languages. Latin, French, English
Little by little, also, Norman contempt and Saxon hatred were softened into tolerance, and at last even into a sentiment of national unity. In language and literature the most general immediate result of the Conquest was to make of England a trilingual country, where Latin, French, and Anglo-Saxon were spoken separately side by side. With Latin, the tongue of the Church and of scholars, the Norman clergy were much more thoroughly familiar than the Saxon priests had been; and the introduction of the richer Latin culture resulted, in the latter half of the twelfth century, at the court of Henry II, in a brilliant outburst of Latin literature. In England, as well as in the rest of Western Europe, Latin long continued to be the language of religious and learned writing--down to the sixteenth century or even later. French, that dialect of it which was spoken by the Normans--Anglo-French (English-French) it has naturally come to be called--was of course introduced by the Conquest as the language of the governing and upper social class, and in it also during the next three or four centuries a considerable body of literature was produced. Anglo-Saxon, which we may now term English, remained inevitably as the language of the subject race, but their literature was at first crushed down into insignificance. Ballads celebrating the resistance of scattered Saxons to their oppressors no doubt circulated widely on the lips of the people, but English writing of the more formal sorts, almost absolutely ceased for more than a century, to make a new beginning about the year 1200.
For poetry the fusion meant even more than for prose. The metrical system, which begins to appear in the thirteenth century and comes to perfection a century and a half later in Chaucer's poems combined what may fairly be called the better features of both the systems from which it was compounded. We have seen that Anglo−Saxon verse depended on regular stress of a definite number of quantitatively long syllables in each line and on alliteration; that it allowed much variation in the number of unstressed syllables; and that it was without rime. French verse, on the other hand, had rime (or assonance) and carefully preserved identity in the total number of syllables in corresponding lines, but it was uncertain as regarded the number of clearly stressed ones. The derived English system adopted from the French (1) rime and (2) identical line−length, and retained from the Anglo−Saxon (3) regularity of stress. (4) It largely abandoned the Anglo−Saxon regard for quantity and (5) it retained alliteration not as a basic principle but as an (extremely useful) subordinate device. This metrical system, thus shaped, has provided the indispensable formal basis for making English poetry admittedly the greatest in the

Download 5.04 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling