The republic of uzbekistan ministry of higher and secondary specialized education fergana state university faculty of foreign language department of english language and literature course work theme: comics shakespeare's tragedy done


Download 218.51 Kb.
bet2/3
Sana14.05.2020
Hajmi218.51 Kb.
#105804
1   2   3
Bog'liq
COMICS SHAKESPEARE'S TRAGEDY 1 tayyor


Act II

The party arrives in Cyprus to find that a storm has destroyed the Turkish fleet. Othello orders a general celebration and leaves to consummate his marriage with Desdemona. In his absence, Iago gets Cassio drunk, and then persuades Roderigo to draw Cassio into a fight. Montano tries to calm down an angry and drunk Cassio and this leads to them fighting one another. Montano is injured in the fight. Othello reenters and questions the men as to what happened. Othello blames Cassio for the disturbance and strips him of his rank. Cassio is distraught. Iago persuades Cassio to ask Desdemona to persuade her husband to reinstate him.



Act III

Iago now persuades Othello to be suspicious of Cassio and Desdemona. When Desdemona drops a handkerchief (the first gift given to her by Othello), Emilia finds it, and gives it to her husband Iago, at his request, unaware of what he plans to do with it. Othello reenters and, then being convinced by Iago of his wife’s unfaithfulness with his captain, vows with Iago for the death of Desdemona and Cassio, after which he makes Iago his lieutenant. Act III, scene iii is considered to be the turning point of the play as it is the scene in which Iago successfully sows the seeds of doubt in Othello's mind, inevitably sealing Othello's fate.



Act IV

Iago plants the handkerchief in Cassio's lodgings, then tells Othello to watch Cassio's reactions while Iago questions him. Iago goads Cassio on to talk about his affair with Bianca, a local courtesan, but whispers her name so quietly that Othello believes the two men are talking about Desdemona. Later, Bianca accuses Cassio of giving her a second-hand gift which he had received from another lover. Othello sees this, and Iago convinces him that Cassio received the handkerchief from Desdemona.

Enraged and hurt, Othello resolves to kill his wife and tells Iago to kill Cassio. Othello proceeds to make Desdemona's life miserable and strikes her in front of visiting Venetian nobles. Meanwhile, Roderigo complains that he has received no results from Iago in return for his money and efforts to win Desdemona, but Iago convinces him to kill Cassio.

Act V


Painting by William Salter of Othello weeping over Desdemona's body. Oil on canvas, ca. 1857.

Roderigo, having been manipulated by Iago, attacks Cassio in the street after Cassio leaves Bianca's lodgings. Cassio wounds Roderigo. During the scuffle, Iago comes from behind Cassio and badly cuts his leg. In the darkness, Iago manages to hide his identity, and when Lodovico and Gratiano hear Cassio's cries for help, Iago joins them. When Cassio identifies Roderigo as one of his attackers, Iago secretly stabs Roderigo to stop him revealing the plot. Iago then accuses Bianca of the failed conspiracy to kill Cassio.

Othello confronts Desdemona, and then strangles her in their bed. When Emilia arrives, Desdemona defends her husband before dying, and Othello accuses Desdemona of adultery. Emilia calls for help. The former governor Montano arrives, with Gratiano and Iago. When Othello mentions the handkerchief as proof, Emilia realizes what her husband Iago has done, and she exposes him, whereupon he kills her. Othello, belatedly realising Desdemona's innocence, stabs Iago but not fatally, saying that Iago is a devil, and he would rather have him live the rest of his life in pain.

Iago refuses to explain his motives, vowing to remain silent from that moment on. Lodovico apprehends both Iago and Othello for the murders of Roderigo, Emilia, and Desdemona, but Othello commits suicide. Lodovico appoints Cassio as Othello's successor and exhorts him to punish Iago justly. He then denounces Iago for his actions and leaves to tell the others what has happened.

Sources

Othello is an adaptation of the Italian writer Cinthio's tale "Un Capitano Moro" ("A Moorish Captain") from his Gli Hecatommithi (1565), a collection of one hundred tales in the style of Giovanni Boccaccio's Decameron. No English translation of Cinthio was available in Shakespeare's lifetime, and verbal echoes in Othello are closer to the Italian original than to Gabriel Chappuy's 1584 French translation. Cinthio's tale may have been based on an actual incident occurring in Venice about 1508.[3] It also resembles an incident described in the earlier tale of "The Three Apples", one of the stories narrated in the One Thousand and One Nights (Arabian Nights).[4] Desdemona is the only named character in Cinthio's tale, with his few other characters identified only as the "Moor", the "Squadron Leader", the "Ensign", and the "Ensign's Wife" (corresponding to the play's Othello, Cassio, Iago and Emilia). Cinthio drew a moral (which he placed in the mouth of Desdemona) that it is unwise for European women to marry the temperamental men of other nations. Cinthio's tale has been described as a "partly racist warning" about the dangers of miscegenation.

While Shakespeare closely followed Cinthio's tale in composing Othello, he departed from it in some details. Brabantio, Roderigo, and several minor characters are not found in Cinthio, for example, and Shakespeare's Emilia takes part in the handkerchief mischief while her counterpart in Cinthio does not. Unlike in Othello, in Cinthio, the "Ensign" (the play's Iago) lusts after Desdemona and is spurred to revenge when she rejects him. Shakespeare's opening scenes are unique to his tragedy, as is the tender scene between Emilia and Desdemona as the lady prepares for bed. Shakespeare's most striking departure from Cinthio is the manner of his heroine's death. In Shakespeare, Othello suffocates Desdemona, but in Cinthio, the "Moor" commissions the "Ensign" to bludgeon his wife to death with a sand-filled stocking. Cinthio describes each gruesome blow, and, when the lady is dead, the "Ensign" and the "Moor" place her lifeless body upon her bed, smash her skull, and cause the cracked ceiling above the bed to collapse upon her, giving the impression its falling rafters caused her death. In Cinthio, the two murderers escape detection. The "Moor" then misses Desdemona greatly, and comes to loathe the sight of the "Ensign". He demotes him, and refuses to have him in his company. The "Ensign" then seeks revenge by disclosing to the "Squadron Leader" the "Moor's" involvement in Desdemona's death. The two depart Cyprus for Venice, and denounce the "Moor" to the Venetian Seigniory; he is arrested, taken to Venice, and tortured. He refuses to admit his guilt and is condemned to exile. Desdemona's relatives eventually find and kill him. The "Ensign", however, continues to escape detection in Desdemona's death, but engages in other crimes while in Venice. He is arrested and dies after being tortured. Cinthio's "Ensign's Wife" (the play's Emilia), survives her husband's death to tell her story.

Cinthio's "Moor" is the model for Shakespeare's Othello, but some researchers believe the poet also took inspiration from the several Moorish delegations from Morocco to Elizabethan England circa 1600.

Another possible source was the Description of Africa by Leo Africanus. The book was an enormous success in Europe, and was translated into many other languages, remaining a definitive reference work for decades (and to some degree, centuries) afterwards. An English translation by John Pory appeared in 1600 under the title A Geographical Historie of Africa, Written in Arabicke and Italian by Iohn Leo a More... in which form Shakespeare may have seen it and reworked hints in creating the character of Othello.

While supplying the source of the plot, the book offered nothing of the sense of place of Venice or Cyprus. For knowledge of this, Shakespeare may have used Gasparo Contarini's The Commonwealth and Government of Venice, in Lewes Lewkenor's 1599 translation.



Date and context

Title page of the first quarto (1622)

The earliest mention of the play is found in a 1604 Revels Office account, which records that on "Hallamas Day, being the first of Nouembar ... the Kings Maiesties plaiers" performed "A Play in the Banketinghouse at Whit Hall Called The Moor of Venis." The work is attributed to "Shaxberd." The Revels account was first printed by Peter Cunningham in 1842, and, while its authenticity was once challenged, is now regarded as genuine (as authenticated by A.E. Stamp in 1930).[14] Based on its style, the play is usually dated 1603 or 1604, but arguments have been made for dates as early as 1601 or 1602.

The play was entered into the Register of the Stationers Company on 6 October 1621, by Thomas Walkley, and was first published in quarto format by him in 1622:



"Tragœdy of Othello, The Moore of Venice. As it hath beene diuerse times acted at the Globe, and at the Black-Friers, by his Maiesties Seruants. Written by William Shakespeare. London. Printed by N. O. [Nicholas Okes] for Thomas Walkley, and are to be sold at his shop, at the Eagle and Child, in Brittans Bursse, 1622."

The first page of Othello from the First Folio, printed in 1623

One year later, the play was included among the plays in the First Folio of Shakespeare's collected plays. However, the version in the Folio is rather different in length, and in wording: as the editors of the Folger edition explain: "The Folio play has about 160 lines that do not appear in the Quarto. Some of these cluster together in quite extensive passages. The Folio also lacks a scattering of about a dozen lines or part-lines that are to be found in the Quarto. These two versions also differ from each other in their readings of numerous words. Scholars differ in their explanation of these differences, and no consensus has emerged. Kerrigan suggests that the 1623 Folio version of Othello and a number of other plays may have been cleaned-up relative to the Quarto to conform with the 1606 Act to Restrain Abuses, which made it an offence 'in any Stage-play, Interlude, Shew, Maygame, or Pageant, iestingly, and prophanely [to] speake, or vse the holy Name of God, or of Christ Iesus, or of the holy Ghost, or of the Trinitie'. This is not incompatible with the suggestion that the Quarto is based on an early version of the play, whilst the Folio represents Shakespeare's revised version. It may also be that the Quarto was cut in the printing house to meet a fixed number of pages. Most modern editions are based on the longer Folio version, but often incorporate Quarto readings of words when the Folio text appears to be in error. 

Tragedy

From Wikipedia, the free encyclopedia



Jump to navigationJump to search

This article is about the form of drama based on human suffering. For the loss of life, see Tragedy (event). For other uses, see Tragedy (disambiguation).

"Tragedian" redirects here. For other uses, see Tragedian (disambiguation).

Tragedy (from the Greekτραγῳδία, tragōidia[a]) is a form of drama based on human suffering that invokes an accompanying catharsis or pleasure in audiences. While many cultures have developed forms that provoke this paradoxical response, the term tragedy often refers to a specific tradition of drama that has played a unique and important role historically in the self-definition of Western civilization. That tradition has been multiple and discontinuous, yet the term has often been used to invoke a powerful effect of cultural identity and historical continuity—"the Greeks and the Elizabethans, in one cultural form; Hellenes and Christians, in a common activity," as Raymond Williams puts it.

From its origins in the theatre of ancient Greece 2500 years ago, from which there survives only a fraction of the work of AeschylusSophocles and Euripides, as well as many fragments from other poets; through its singular articulations in the works of ShakespeareLope de VegaJean Racine, and Friedrich Schiller to the more recent naturalistic tragedy of Henrik Ibsen and August StrindbergSamuel Beckett's modernist meditations on death, loss and suffering; Müller's postmodernist reworkings of the tragic canon, tragedy has remained an important site of cultural experimentation, negotiation, struggle, and change. A long line of philosophers—which includes PlatoAristotleSaint AugustineVoltaireHumeDiderotHegelSchopenhauerKierkegaardNietzscheFreudBenjamin, CamusLacan, and Deleuze—have analysed, speculated upon, and criticised the genre.



In the wake of Aristotle's Poetics (335 BCE), tragedy has been used to make genre distinctions, whether at the scale of poetry in general (where the tragic divides against epic and lyric) or at the scale of the drama (where tragedy is opposed to comedy). In the modern era, tragedy has also been defined against drama, melodramathe tragicomic, and epic theatre.[12][13][14] Drama, in the narrow sense, cuts across the traditional division between comedy and tragedy in an anti- or a-generic deterritorialisation from the mid-19th century onwards. Both Bertolt Brecht and Augusto Boal define their epic theatre projects (non-Aristotelian drama and Theatre of the Oppressed, respectively) against models of tragedy. Taxidou, however, reads epic theatre as an incorporation of tragic functions and its treatments of mourning and speculation.

Etymology

Aristotle's Tragic Plot Structure

The word "tragedy" appears to have been used to describe different phenomena at different times. It derives from Classical Greek τραγῳδία, contracted from trag(o)-aoidiā = "goat song", which comes from tragos = "he-goat" and aeidein = "to sing" (cf. "ode"). Scholars suspect this may be traced to a time when a goat was either the prize[15] in a competition of choral dancing or was that around which a chorus danced prior to the animal's ritual sacrifice. In another view on the etymology, Athenaeus of Naucratis (2nd–3rd century CE) says that the original form of the word was trygodia from trygos (grape harvest) and ode (song), because those events were first introduced during grape harvest.

Writing in 335 BCE (long after the Golden Age of 5th-century Athenian tragedy), Aristotle provides the earliest-surviving explanation for the origin of the dramatic art form in his Poetics, in which he argues that tragedy developed from the improvisations of the leader of choral dithyrambs (hymns sung and danced in praise of Dionysos, the god of wine and fertility):

Anyway, arising from an improvisatory beginning (both tragedy and comedy—tragedy from the leaders of the dithyramb, and comedy from the leaders of the phallic processions which even now continue as a custom in many of our cities), [tragedy] grew little by little, as [the poets] developed whatever [new part] of it had appeared; and, passing through many changes, tragedy came to a halt, since it had attained its own nature.

— Poetics IV, 1449a 10–15

In the same work, Aristotle attempts to provide a scholastic definition of what tragedy is:

Tragedy is, then, an enactment of a deed that is important and complete, and of [a certain] magnitude, by means of language enriched [with ornaments], each used separately in the different parts [of the play]: it is enacted, not [merely] recited, and through pity and fear it effects relief (catharsis) to such [and similar] emotions.

— Poetics, VI 1449b 2–3

There is some dissent to the dithyrambic origins of tragedy, mostly based on the differences between the shapes of their choruses and styles of dancing. A common descent from pre-Hellenic fertility and burial rites has been suggested. Friedrich Nietzsche discussed the origins of Greek tragedy in his early book The Birth of Tragedy (1872). Here, he suggests the name originates in the use of a chorus of goat-like satyrs in the original dithyrambs from which the tragic genre developed.

Scott Scullion writes:

There is abundant evidence for tragoidia understood as "song for the prize goat". The best-known evidence is Horace, Ars poetica 220-24 ("he who with a tragic song competed for a mere goat"); the earliest is the Parian Marble, a chronicle inscribed about 264/63 BCE, which records, under a date between 538 and 528 BCE: "Thespis is the poet ... first produced ... and as prize was established the billy goat" (FrGHist 239A, epoch 43); the clearest is Eustathius 1769.45: "They called those competing tragedians, clearly because of the song over the billy goat"...



Greek

Mask of Dionysus. Greek, Myrina, 2nd century BCE.

Main article: Greek tragedy

Athenian tragedy—the oldest surviving form of tragedy—is a type of dance-drama that formed an important part of the theatrical culture of the city-state. Having emerged sometime during the 6th century BCE, it flowered during the 5th century BCE (from the end of which it began to spread throughout the Greek world), and continued to be popular until the beginning of the Hellenistic period. No tragedies from the 6th century and only 32 of the more than a thousand that were performed in the 5th century have survived. We have complete texts extant by AeschylusSophocles, and Euripides.

Athenian tragedies were performed in late March/early April at an annual state religious festival in honor of Dionysus. The presentations took the form of a contest between three playwrights, who presented their works on three successive days. Each playwright offered a tetralogy consisting of three tragedies and a concluding comic piece called a satyr play. The four plays sometimes featured linked stories. Only one complete trilogy of tragedies has survived, the Oresteia of Aeschylus. The Greek theatre was in the open air, on the side of a hill, and performances of a trilogy and satyr play probably lasted most of the day. Performances were apparently open to all citizens, including women, but evidence is scant. The theatre of Dionysus at Athens probably held around 12,000 people.

All of the choral parts were sung (to the accompaniment of an aulos) and some of the actors' answers to the chorus were sung as well. The play as a whole was composed in various verse metres. All actors were male and wore masks. A Greek chorus danced as well as sang, though no one knows exactly what sorts of steps the chorus performed as it sang. Choral songs in tragedy are often divided into three sections: strophe ("turning, circling"), antistrophe ("counter-turning, counter-circling") and epode ("after-song").



Many ancient Greek tragedians employed the ekkyklêma as a theatrical device, which was a platform hidden behind the scene that could be rolled out to display the aftermath of some event which had happened out of sight of the audience. This event was frequently a brutal murder of some sort, an act of violence which could not be effectively portrayed visually, but an action of which the other characters must see the effects in order for it to have meaning and emotional resonance. A prime example of the use of the ekkyklêma is after the murder of Agamemnon in the first play of Aeschylus' Oresteia, when the king's butchered body is wheeled out in a grand display for all to see. Variations on the ekkyklêma are used in tragedies and other forms to this day, as writers still find it a useful and often powerful device for showing the consequences of extreme human actions. Another such device was a crane, the mechane, which served to hoist a god or goddess on stage when they were supposed to arrive flying. This device gave origin to the phrase "deus ex machina" ("god out of a machine"), that is, the surprise intervention of an unforeseen external factor that changes the outcome of an event.

Roman

Scene from the tragedy Iphigenia in Tauris by Euripides. Roman fresco in Pompeii.

See also: Senecan tragedy

Following the expansion of the Roman Republic (509–27 BCE) into several Greek territories between 270–240 BCE, Rome encountered Greek tragedy.[35] From the later years of the republic and by means of the Roman Empire (27 BCE-476 CE), theatre spread west across Europe, around the Mediterranean and even reached England. While Greek tragedy continued to be performed throughout the Roman period, the year 240 BCE marks the beginning of regular Roman dramaLivius Andronicus began to write Roman tragedies, thus creating some of the first important works of Roman literature.[37] Five years later, Gnaeus Naevius also began to write tragedies (though he was more appreciated for his comedies). No complete early Roman tragedy survives, though it was highly regarded in its day; historians know of three other early tragic playwrights—Quintus EnniusMarcus Pacuvius and Lucius Accius.

From the time of the empire, the tragedies of two playwrights survive—one is an unknown author, while the other is the Stoic philosopher Seneca.[39] Nine of Seneca's tragedies survive, all of which are fabula crepidata (tragedies adapted from Greek originals); his Phaedra, for example, was based on EuripidesHippolytus. Historians do not know who wrote the only extant example of the fabula praetexta (tragedies based on Roman subjects), Octavia, but in former times it was mistakenly attributed to Seneca due to his appearance as a character in the tragedy.

Seneca's tragedies rework those of all three of the Athenian tragic playwrights whose work has survived. Probably meant to be recited at elite gatherings, they differ from the Greek versions in their long declamatory, narrative accounts of action, their obtrusive moralising, and their bombastic rhetoric. They dwell on detailed accounts of horrible deeds and contain long reflective soliloquies. Though the gods rarely appear in these plays, ghosts and witches abound. Senecan tragedies explore ideas of revenge, the occult, the supernatural, suicide, blood and gore. The Renaissance scholar Julius Caesar Scaliger (1484–1558), who knew both Latin and Greek, preferred Seneca to Euripides.



Renaissance

Download 218.51 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling