Til va madaniyat
Download 1.17 Mb. Pdf ko'rish
|
Тил ва маданият журнали
Adabiyotlar
Абдулла Кадири. 2009. Минувшие дни. Ташкент. Абдулла Қодирий. 2004. Ўткан кунлар. Тошкент. Ўзбек тилининг изоҳли луғати. 5 жилд. Тошкент, 2008. Саломов, Ғ. 1983. Таржима ташвишлари. Тошкент. Холманова, З., Саидахмедова, О., Нуруллаева, О. 2018. Лингвокултуро- логияга оид тушунчалар тадқиқи. Тошкент. 136 Ziyoda KASIMOVA Realities Representing Tradition: Originality and Translation Ziyoda Kasimova 1 Abstract Studying the relationship between language and culture is an interdisciplinary problem. The solution to this problem can be solved in several disciplines. One of them is cultural linguistics, which emerged as an independent branch of linguistics in the 1990s. Cultural linguistics is a new field that has emerged at the intersection of linguistics and cultural studies. Cultural linguistics studies the relationship between culture and language, the culture of the people, reflected in the language. In reality, the connection between language and culture becomes even clearer: the emergence of new realities in the material and spiritual life of society leads to the appearance of corresponding words in the language. A distinctive feature of realities is that they have a substantive meaning. These lexical units are inextricably linked with culture and, as a linguistic phenomenon, quickly respond to all changes in the development of society; among them are such realities as neologisms, historicisms, archaisms. Each of these realities requires special attention in translation. Reality is what exists or still exists.According to lexical definitions, reality is a “thing of material culture”. In linguistics and translation, words and phrases expressing objects are called realities. Download 1.17 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling