3.4.1. BINOKORLIK LEKSIKASIDAGI FORS-TOJIKCHA LSG
O‘zbek va tojiklarning qadimiy davrlardan bir territoriyada birgalikda hayot
kechirishi, iqtisodiy sohalardagi aloqalari kasb-hunar leksikasiga, jumladan,
binokorlik leksikasiga ham ba’zi terminlarning o‘tishiga sabab bo‘lgan.
Filologiya fanlari doktori Ernest Begmatov yuqoridagi eslatilgan ishda o‘zbek
tilining lug‘atiga tojik tilidan o‘zlashgan so‘zlarni 33 ta LSMGga (leksik-semantik
mavzuviy guruhga) ajratgan holda tavsif qiladi. Shuning oltinchi guruhi kasb-
hunar, mashg‘ulot bilan aloqador tushunchalar nomi bo‘lib, unda binokorlikka oid
duradgor, sangtarosh terminlari qayd qilingan. Prof.O.Madraximov esa, o‘zbek
xalq shevalari leksikasidagi fors-tojik tilidan o‘zlashgan so‘zlar miqdorini hisoblab
chiqib, 33 foiz deb ko‘rsatadi. Chindan ham, uy-joy qurilishidagi birinchi mehnat
jarayonini ifodalovchi joyning umumiy sathi ishg‘ol qilingan o‘rni haqidagi
tushunchani ifodalovchi andoza terminini fors-tojikchadir: di’rnaqi’’ң qazi’g‘i’ni’
ə
ndazag‘a qarab qaqi’ңla, bichimi buzilmasi’n, axir.
Shu o‘rinda o‘rganilayotgan sheva va ayrim turkiy tillardagi di’rnaq qada,
Do'stlaringiz bilan baham: |