Amaliy mashg‘ulotlarni tashkil etish bo‘yicha
ko‘rsatma va yo‘llanmalar
Amaliy mashg‘ulotlarda talabalar tarjima matnlarini asliyat bilan solishtirib, tahlil qilishadi.
Amaliy mashg‘ulotlarning taxminiy tavsiya etiladigan mavzulari:
1. Muallif nutqining matni. Asil nusxa va tarjimalarni taqqoslash.
2. O‘rganilayotgan sharq tilida soxta ekvivalentlarni o‘rganish.
3. Tarjima asrlarni bir nechta nushalari bilan solishtirish.
4. Tarjimonlarning mahorati va faoliyatini tahlil qilish.
5. Bevosita va bilvosita tarjimalarni qiyoslash.
6. Tarjima asarda milliy koloritni berilishini o’rganish
7. Tarixiy kolorit va uni tarjimasi
8. Frazeologik birliklar tarjimasi va o‘ziga xosligi
9. Badiiy tarjimaning o‘ziga xosligi. So‘z ma’nolari, ularning buyoqliligi. Tilda morfologik
vositalarining qo‘llanilishi.
10. Tarjimada muqobillik. Portret, peyzaj, ruhiyat tarjimasining murakkabliklari. Yozuvchi va
tarjimon orasidagi yaqinlik va tafovutlar.
Do'stlaringiz bilan baham: |