Toshkent davlat sharqshunoslik universiteti yeon sangheum
Download 0.99 Mb. Pdf ko'rish
|
Oʻzbek-tilida-modal-ma’noli-koʻmakchi-fe’llar-va-ularning-koreys-tilida-ifodalanishi
корейском языке» рассмотрены модальные значения вспомогательного глагола
tur и их выражение в корейском языке. Сфера применения вспомогательного глагола turmoq очень широка. При объяснении вспомогательного глагола turmoq можно обнаружить сходство со вспомогательным глаголом turmoq и его модальным значением: 1) при использовании в настоящем времени действие основного глагола происходит в момент речи. (означает, что действие совершается в определенных временных рамках); 2) выражает выполнение действия основного глагола в определенный промежуток времени, до того, как произойдет какое-то другое действие или событие, т.е. означает «ограниченность во времени»; 3) образованнные посредством аффиксов -a, -y и -(i)b формы деепричастия, выражаемые ими значения не различаются; 40 Хожиев А. Ўзбек тилида кўмакчи феъллар. – Тошкент: Фан, 1966. – Б. 197–198. 42 4) при использовании формы повелительного наклонения «повелительное» значение ослабляется, выражается призыв к временному совершению действия основного глагола; 5) при использовании формы повелительного наклонения продолжительность действия основного глагола в форме -(i)b turmoq - короче, чем в форме -a, -y turmoq 41 . Модальное значение узбекского вспомогательного глагола turmoq может быть выражено вспомогательными глаголами 있다 [itda] (есть, существует, наличествовать, располагаться, находиться и др.), 놓다 [noʻhda] и 두다 [duda] (класть, ставить). Однако их смысл выявляется из контекста, т.е. если форма - 고 있다 [goʻ itda] чаще встречается при переводе предложения со вспомогательным глаголом turmoq. В узбекском и корейском языках вспомогательные глаголы turmoq, 있다 [itda], 놓다 [noʻhda] и 두다 [duda] при выражении «временности» действия основного глагола становятся равнозначными по смыслу при использовании в контексте слова или словосочетания, указывающего на продолжительность действия в основного глагола. Использование вспомогательного глагола turmoq в повелительном наклонении приводит к ослаблению значения приказа, повеления. Подобное наблюдается и в случае вспомогательного глагола 있다 [itda], напротив в глаголах 놓다 [noʻhda] и 두다 [duda] наблюдается усиление значения повеления, призыва и готовности реализации действия. В зависимости от того, с каким аффиксом используется вспомогательный глагол turmoq в узбекском языке, в нем выражается разная продолжительность действия, а с помощью аффиксов -a, -y действие основного глагола становится кратковременным. В корейском языке же аналогичное значение зависит не от того, с каким аффиксом используется форма деепричастия основного глагола, а от выбора вспомогательного глагола по каждому реальному случаю. Последовательное присоединение одного и того же вспомогательного глагола к основному глаголу выделяется основное значение и уменьшается продолжительность действия в отличие от действия в форме -(i)b, -a, -y turmoq. В разговорном стиле корейского языка вспомогательные глаголы 있다 [itta], 놓다 [noʻhda] и 두다 [duda] в сочетании с глаголом 보다 [boʻda] (видеть) имеют меньшую продолжительность действия основного глагола. Download 0.99 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling