Toshkent davlat sharqshunoslik universiteti yeon sangheum


Endi (uzoq vaqt kasallikdan soʻng) u ishni boshlay oladi


Download 0.99 Mb.
Pdf ko'rish
bet28/38
Sana27.02.2023
Hajmi0.99 Mb.
#1234497
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   38
Bog'liq
Oʻzbek-tilida-modal-ma’noli-koʻmakchi-fe’llar-va-ularning-koreys-tilida-ifodalanishi

Endi (uzoq vaqt kasallikdan soʻng) u ishni boshlay oladi (Теперь (после 
продолжительной болезни) он может приступить к работе.) // Помимо 
способности (знания, способности, желания, здоровья) совершить действие
нужна внешняя возможность (деньги, разрешение, место работы... и т.д.). Это 
также связано с «условным значением», т.е. должны быть условия и 
возможности для совершения действия. 
Известно, что в узбекском языке основной глагол + вспомогательный глагол 
с аффиксами -a, -y bilmoq может употребляться как составной вспомогательный 
глагол. 
Вспомогательный глагол bil означает способность совершить действие в 
основном глаголе, способность субъекта совершить действие (в отрицательной 
форме - неспособность совершить действие, не быть в состоянии). 
Соответственно, он является синонимом вспомогательного глагола ol
А.Ходжиевым справедливо отмечается, что когда глагол bilmoq используется в 
качестве вспомогательного, то его значение связано со значением 
самостоятельного глагола. Вспомогательный глагол boʻlmoq (быть) же выражает 
модальное значение, близкое значениям вспомогательных глаголов olmoq и 
bilmoq.
Результаты проведенного анализа показали, что вспомогательный глагол 
boʻl имеет следующие характеристики при выражении модального значения: 
1) Вспомогательный глагол boʻl присоединяется к основному глаголу 
только посредством аффикса -(i)b. // oʻtib boʻladi (можно перейти); 
2) Вспомогательный глагол используется только в будущем времени. // oʻtib 
boʻladi. (можно перейти); 
3) Используется только в форме 3-го лица единственного числа, но не 
означает лицо, обозначает общую возможность или возможность в целом oʻtib 
boʻladi. // oʻtish mumkin. (можно перейти), т.е. значение близко к значению
выражаемому условным наклонением. 
В отличие от узбекского в корейском языке нет глаголов, соответствующих 
узбекским вспомогательным глаголам olmoq и bilmoq, что требует поиска других 
методов выявления эквивалента. Перечисленные глаголы olmoq и bilmoq 
различаются в зависимости от ситуации и формы соединения с аффиксами, т.е. 
модальное значение способности может быть выражено посредством 
использования глагола 
알다
[alda] (знать) и прилагательным словом 
있다
[itta]. 
Корейский глагол 
알다
[alda] – «знать» используется в сочетании с формой 
- 알다
[il jul alda], выражающая способность в совершении действия. 
Использование 
있다 
[itta] в качестве вспомогательного глагола с формами 
- 
있다
[o itta] и 
- 있다
[goʻ itta] указывает на продолжительность действия в 
основном глаголе или продолжительность завершенного состояния. 
Использование 
있다
[itta] в форме 
- 있다
[il su itta] означает, что 
действие может иметь место или быть реализованным. Однако 
알다
[alda] 
(bilmoq) и 
있다
[itda] в словоформах 
- 알다
[il jul alda] и 
- 있다
[il su 
itda] не считаются вспомогательными глаголами. 


37 
В параграфе 2.2. «Вспомогательные глаголы qoʻy, qara, boq, yur, oʻtir и их 

Download 0.99 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   38




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling