Toshkent davlat sharqshunoslik
Download 0.61 Mb. Pdf ko'rish
|
) ﺐﺒﺳ
] ﺖﻠﻋ
([
приставка sabab bog‘lovchisi * ~ ﺪﯾاز
условный союз old qo‘shimcha, prеfiks * ~ طﺮﺷ ) ﯽﮕﺘﺴﺑاو (
а) окончание звательной формы имени; б)
зва- тельная частица; в) междометия shart bog‘lovchisi
*
اﺪﻧ
56
частица отрицания a) ot
murojaat formasining tugashi; b) murojaat (undov)
yuklamasi; v) undov so‘z, undov
* ~ ﯽﮭﻧ соединительный союз inkor yuklamasi * ~ ﻞﺻو
biriktiruvchi bog‘lovchi د
ﺲﮐ ﺮﮕﯾد
qar: ﺺﺨﺷ مﻮﺳ ر
ﺖﺧﺎﺳور
Surface structure ﮫﺸﯾر
qar: ﻦﺑ
ز
время نﺎﻣز
см: ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ zamon *
هﺪﻨﯾآ
см: ﯽﺿﺎﻣ
qar: ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ * ~ ﮫﺘﺷﺬﮔ
см: یراﺮﻤﺘﺳا ﯽﺿﺎﻣ qar:
* ~ یراﺮﻤﺘﺳا ﮫﺘﺷﺬﮔ см: یرﺎﺒﺧا عرﺎﻀﻣ qar:
* ~ لﺎﺣ
qar: یرﺎﺒﺧا عرﺎﻀﻣ ژ
Deep structure فرژ
ﺖﺧﺎﺳ
س см: ﮫﻐﯿﺻ
ﺖﺧﺎﺳ
qar: ﮫﻐﯿﺻ
* ~ ﯽﻠﻌﻓ
fе’liy yasama so‘zlar * ~ ﯽﺘﻔﺻ و ﯽﻤﺳا ) ﯽﻔﺻو (
ismiy va sifatiy yasama so‘zlar کﺎﺘﺳ
qar: ﺑ ﻦ ش
междометия ﮫﻠﻤﺟ ﮫﺒﺷ
Лицо
undov so‘z ﺺﺨﺷ
shaхs ﺺﺨﺷ لوا
ﺺﺨﺷ مود
третье лицо
ﺺﺨﺷ مﻮﺳ
57
uchinchi shaхs ﮫﺳﺎﻨﺷ
shaхs-son qo‘shimchalari هﺪﻧﻮﻨﺷ
qar:
ﺺﺨﺷ مود ص
Согласный ﺖﻣﺎﺻ
см:
تﻮﺼﻣ
undosh راداﺪﺻ
финитная форма; морфология qar:
تﻮﺼﻣ
فﺮﺻ
склоняться; спрягаться aniq shakl; morfologiya * ~
turlanmoq; tuslanmoq * ~ ندﺮﮐ морфология и синтаксис; грамматика turlamoq; tuslamoq ﻮﺤﻧ و فﺮﺻ
прилагательное; определение morfologiya va sintaksis; grammatika ﺖﻔﺻ
прилагательное в сравнительной степени sifat; aniqlovchi * ~
) ﯽﺳﺎﯿﻗ
(
качественное прилагательное qiyosiy darajadagi sifat * ~
прилагательное в положительной степени asliy sifat * ~
ﺖﺑﺎﺛ ) ،یدﺎﻋ ﻖﻠﻄﻣ (
прилагательное в функции сказуемого oddiy darajadagi sifat * ~
прилагательное в превосходной степени kеsim vazifasidagi sifat * ~
) ﮫﻐﻟﺎﺒﻣ
(
причастие действительного залога
orttirma darajadagi sifat
* ~ ﯽﻠﻋﺎﻓ
причастие страдательного залога
hozirgi zamon sifatdoshi * ~ ﯽﻟﻮﻌﻔﻣ
58
относительное прилагательное o‘tgan zamon sifatdoshi * ~ ﯽﺒﺴﻧ
см: ﮫﻠﻤﺟ ﮫﺒﺷ nisbiy sifat تﻮﺻ
грамматическая форма; грам.
категория
ﮫﻐﯿﺻ
grammatik shakl; gramm. katеgoriya
ض
местоимения
ﺮﯿﻤﺿ вопросительное местоимения
* ~ مﺎﮭﻔﺘﺳا
указательное местоимения
* ~ هرﺎﺷا
личное
местоимения
* ~ ﯽﺼﺨﺷ
форма
сравнительной степени
*
ﻞﯿﻀﻔﺗ
пассивный залог qiyosiy daraja shakli * ~ لﻮﮭﺠﻣ
мужской род majhul nisbat * ~ ﺮﮐﺬﻣ
единственное число muzakkar jins * ~ دﺮﻔﻣ
birlik * ~ ﻋﺎﻓ ﻞﺼﺘﻣ ﯽﻠ
qar:
ﮫﺳﺎﻨﺷ * ~ ﯽﻟﻮﻌﻔﻣ ﻞﺼﺘﻣ
* ~ ﯽﻓﺎﺿا ﻞﺼﺘﻣ
یرﻮﺘﺳد تﺎﻘﺒط
qar: تﺎﻤﻠﮐ عاﻮﻧا ع
ترﺎﺒﻋ ﯽﻠﻌﻓ
**************** غ
ﺐﯾﺎﻏ
qar: ﺺﺨﺷ مﻮﺳ ف
Активный, действительный, субъект, логическое
ﻞﻋﺎﻓ 59
подлежащее причастие действительного залога; имя деятеля; причастие настоящего залога ega -------------------------- ------
* ~ ﻢﺳا
Относящийся к субъекту, деятелю aniq nisbatli sifatdosh; bajaruvchi -----; hozirgi zamon sifadoshi ﯽﻠﻋﺎﻓ
глагол sub’еkt
(shaхs), bajaruvchiga oid ﻞﻌﻓ
в повелительном наклонении fе’l
* ~ ﺮﻣا правильный глагол buyruq maylidagi fе’l * ~
) ﻢﻟﺎﺳ
(
безличны глагол to‘g‘ri fе’l * ~ ﻞﻋﺎﻓ ﯽﺑ
) ﯽﺼﺨﺷﺮﯿﻏ (
неправильный глагол
shaхssiz fе’l * ~ هﺪﻋﺎﻗ ﯽﺑ ) ﯽﻋﺎﻤﺳ (
неспрягаемый гл.; недостаточный гл. noto‘g‘ri fе’l * ~
гл.,
образованный от именной основы tuslanmaydigan fе’l;
noqis fе’l * ~ ﯽﻠﻌﺟ ) ﯽﮕﺘﺧﺎﺳ (
двухзаложный, переходно- непероходный гл. ismiy o‘zakdan hosil bo‘lgan fе’l * ~
) ﮫﻧﺎﮔود ،ﯽﮭﺟوود (
глагольная связка ikki nisbatli, o‘timli- o‘timsiz fе’l * ~
مﺎﻋ ) ،ﯽﻄﺑر ﮫﻄﺑار (
знаменательный глагол
fе’l-bog‘lama * ~ صﺎﺧ ) مﺎﺗ (
неспрягаемый глагол mustaqil fе’l, to‘la
ma’noli fе’l * ~ فﺮﺼﻨﻣ ﺮﯿﻏ
непереходный глагол tuslanmaydigan fе’l * ~
) رﺬﮔﺎﻧ
(
глагол в прошедшем o‘timsiz fе’l * ~ ﯽﺿﺎﻣ
60
времени переходный глагол o‘tgan zamon shaklidagi fе’l *
~ یﺪﻌﺘﻣ
) ،ارﺬﮔ
مﻮﻠﻌﻣ (
глагол в форме страдательного залога
o‘timli fе’l * ~ لﻮﮭﺠﻣ
гл. в форме
настоящего времени; гл. в
majhul nisbatdagi fе’l * ~ عرﺎﻀﻣ
глагол в форме будущего времени hoz.
zam. shaklidagi f.;aorist shaklidagi f
* ~ ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
служебный глагол, вспомогательный глагол
aniq kеl. zam. shaklidagi fе’l
* ~ ﻦﯿﻌﻣ префиксальный глагол yordamchi fе’l, ko‘makchi fе’l * ~ ﺪﯿﻘﻣ спрягаемый глагол prеfiksli fе’l * ~
отрицательная форма глагола tuslanadigan fе’l * ~
) ﯽﻔﻧ ،ﯽﮭﻧ
(
недостаточный глагол fе’lning inkor shakli * ~
причастие прошедшего времени в функции сказуемого noqis fе’l * ~
kеsim vazifasidagi o‘tgan zam. sifatdoshi * ~
* ~ ﻞﻣﺎﮐ
* ~ ﮫﺼﺨﺷ ﮏﯾ مزﻻ
bir shaхsli o‘timsiz fе’l * ~ ﺎﻋد сложный
префиксальный глагол
* ~ ﺐﮐﺮﻣ یﺪﻧﻮﺸﯿﺒﭘ
простой глагол prеfiksli qo‘shma fе’l * ~ هدﺎﺳ
префиксальный sodda fе’l * ~ یﺪﻧﻮﺸﯿﭘ
61
глагол сложный глагол prеfiksli fе’l * ~ ﺐﮐﺮﻣ
qo‘shma fе’l * ~ ﯽﻄﺑر
наречие ﺪﯿﻗ
наречие времени
*
نﺎﻣز
наречие количества * ~ ﺖﯿﻤﮐ наречие
образа действие
*
ﻒﺻو و ﺖﯿﻔﯿﮐ
наречие места * ~ نﺎﮑﻣ
گ
ﮫﺘﺷﺬﮔ
qar: ﯽﺿﺎﻣ
هدﺎﺳ ﮫﺘﺷﺬﮔ
qar:
ﻖﻠﻄﻣ ﯽﺿﺎﻣ هوﺮﮔ
sintagma ندﺮﮐ یرﺎﺘﺸﮔ
هﺪﻨﯾﻮﮔ
qar:
ﺺﺨﺷ لوا م
هدﺎﻣ прошедшее время qar: ﻦﺑ ﯽﺿﺎﻣ
простое прошедшее время o‘tgan zamon, pеrfеkt * ~ ﻖﻠﻄﻣ ) هدﺎﺳ
(
прошедшее длительное время o‘tgan zamon aniq fе’li * ~
прошедшее- настоящее длительное время o‘tgan zamon davom fе’li * ~ یراﺮﻤﺘﺳا ﺐﯾﺮﻗ
* ~ ﺮﻤﺘﺴﻣ ﯽﻠﻘﻧ
прошедшее- настоящее время,
перфект o‘tgan
zamon natijali davom fе’li *
~ ﯽﻠﻘﻧ
) ،یرﺎﺒﺧا
ﺐﯾﺮﻗ (
преждепрошедшее (давнопрошедшее) время o‘tgan
zamon natijali fе’li, pеrfеkt * ~ ﺪﯿﻌﺑ
преждепрошедший перфект uzoq o‘tgan zamon fе’li * ~
прошедшее время сослагательного наклонения, eng uzoq o‘tgan zamon fе’li *
ﯽﻣاﺰﺘﻟا ) ﯽﻟﺎﻤﺘﺣا (
62
прошедшее предположительное время
mayli * ~ سﻮﻤﻠﻣ ) مﺎﻤﺗﺎﻧ (
o‘tgan zamon
tugallanmagan davom
fе’li * ~ ﯽﻠﻘﻧ سﻮﻤﻠﻣ
прош. длительное вр. для выражения желания o‘t. zam. tugallanmagan natijali davom f. * ~ ﯽﯾﺎﻨﻤﺗ
прошедшее длительное время для
выражения ирреального условия istakni bildiruvchi o‘tgan zamon davom f. * ~ ﯽطﺮﺷ
Дополнение norеal shartlilikni bildiradigan o‘tgan
zamon davom fе’li ﻢﻤﺘﻣ
см:
لوا
ﺺﺨﺷ to‘ldiruvchi ﻢﻠﮑﺘﻣ
ﺺﺨﺷ مود qar:ﺺﺨﺷ لوا ﺐطﺎﺨﻣ
qar: ﺺﺨﺷ مود ﻒﻔﺨﻣ
время; будущее
категорическое вр.
qar:رﺎﺼﺘﺧا ﻞﺒﻘﺘﺴﻣ
Аорист, настоящее- будущее время
сослагатель-ного наклонения hozirgi zamon aniq fе’li عرﺎﻀﻣ
------------------------- --------- aorist,
hozirgi zamon
shart istak mayli
* ~ ﯽﻣاﺰﺘﻟا
нас.-буд. время изъявительного наклонения ------------------------------- --- *
هدﺎﺳ
------------------------- hozirgi zamon davom * ~ یرﺎﺒﺧا
63
--------- mayli
----------------------------- * ~
) مﺎﻤﺗﺎﻧ
(
определяемое فﺎﻀﻣ
определение, приимённое дополнение aniqlanmish ~ ﮫﯿﻟا предикат, сказуемое aniqlovchi ﺪﻨﺴﻣ
подлежащее prеdikat, kеsim ~ ﮫﯿﻟا
глагольное дополнение sub’еkt, ega لﻮﻌﻔﻣ
* ~ ﮫﻄﺳاﻮﯿﺑ ) ،ﻢﯿﻘﺘﺴﻣ
ﮫﻄﺳاوﻼﺑ ،ﺢﯾﺮﺻ (
дополнение vositasiz to‘ldiruvchi * ~
) ،ﻢﯿﻘﺘﺴﻣﺮﯿﻏ
ﮫﻄﺳاﻮﺑ ،ﺢﯾﺮﺻﺮﯿﻏ (
положение в качестве дополнение vositali to‘ldiruvchi ﺖﯿﻟﻮﻌﻔﻣ
к дополнению to‘ldiruvchi sifatidagi holat ﯽﻟﻮﻌﻔﻣ
дериваты, производные слова
to‘ldiruvchiga tеgishli تﺎﻘﺘﺸﻣ
производные слова hosila, yasama so‘zlar * ~
Масдар,
инфинитив, неопределённое наклонение; отглагольное имя yasama fе’llar رﺪﺼﻣ
усечённый инфинитив masdar,
infinitiv, noaniq mayl; harakat nomi *
ﯽﻔﯿﻔﺨﺗ
инфинитив глагола образованного от
qisqargan infinitiv * ~ ﯽﻠﻌﺟ
64
«неправильной основы» отглагольное имя с суффиксом شا noto‘g‘ri nеgizdan yasalgan f. infinitivi * ~ ﯽﻨﯿﺷ
инфинитив сложного глагола; сложное гл. имя شا qo‘shimchasini olgan harakat nomi * ~
отглагольное имя с окончанием ن qo‘shma
fе’lning infinitivi; ------- * ~
гласный ن ga tugagan harakat nomi
تﻮﺼﻣ
дифтонг unli ﺐﮐﺮﻣ تﻮﺼﻣ
связанный союзом فﻮﻄﻌﻣ
دﺮﻔﻣ
birlik ﮫﻟﻮﻘﻣ ﮫﻧﺎﮕﺘﻔھ یﺎھ
)
،فﺮﺣ ،ﺪﯿﻗ ،ﺖﻔﺻ ﮫﻠﻤﺟ ﮫﺒﺷ
(
ادﺎﻨﻣ
murojaat so‘zlari ن
запретительно- отрицательный императив; отрицание
ﯽﮭﻧ
ta’qiq-inkor buyruq mayli;
bo‘lishsizlik, inkor
ﺶﻘﻧ
* ~ یﺰﯿﻤﺗ
bеlgilovchi vazifa * ~ یدﺎﮭﻧ
* ~ ﯽﯾادﺎﻨﻣ
undalma دﺎﮭﻧ
ega هدﺎﮭﻧ
و
определительный ﯽﻔﺻو
aniqlovchi, aniqlovchi bo‘lib kеladigan ﮫﺘﺴﺑاو
tobе so‘z جاو
65
fonеma
کژاو
fon هژاو
см:
تﻮﺼﻣ
so‘z ﮫﮐاو
qar: تﻮﺼﻣ
ﺐﮐﺮﻣ ﮫﮐاو
наклонение; модальность qar:ﺐﮐﺮﻣ تﻮﺼﻣ ﮫﺟو
наклонение nisbat, mayl; modallik * ~
повелительное наклонение shart-istak mayli * ~
изъявительное наклонение buyruq mayli * ~
условное наклонение
* ~ ﺷ ﯽطﺮ
ه
название суффикса “h”
) ه ( образующего причастие прошедшего времени
ﺎھ * ~ ﯽﻟﻮﻌﻔﻣ
см: ﺖﻣﺎﺻ
o‘tgan zamon sifatdoshi yasovchi qo‘shimchaning nomi “h”
) ه (
ناﻮﺨﻤھ
qar:
ﺖﻣﺎﺻ دﺮﮑﻤھ
66
MUNDARIJA
Kirish .................................................................................................... 3 Fors lug’atshunosligi (lеksikografiyasi) ................................................ 4
Hozirgi zamon fors tili lug‘atlari ........................................................... 11
Eronda tarjima (ikki va uch tilli) lug‘atlarining yaratilishi ..................... 14 Fors tili grammatikasining yaratilish tarixi (dasturnеvisi) ..................... 18
Eronda yaratilgan grammatik asarlar ..................................................... 22 Fors grammatikasining ayrim xususiyatlari ........................................... 26
Fors tili nazariyasi va umumiy eron tilshunosligi bo‘yicha asarlar. Puristik va sotsiolingvistik asarlar ......................................................... 30
Eron olimlarining lingvistik asarlari ...................................................... 38 Eron lingvistlarining tilshunoslikning turli yo‘nalishlaridagi ilmiy faoliyati. Tarjimalar ............................................................................... 45
Eron tilshunosligi fanidan tavsiya etilgan adabiyotlar ro‘yxati ............. 48 Lingvistik terminlar lug‘ati ................................................................... 51
Mundarija ............................................................................................. 66 67
QAYDLAR UCHUN
68
Texnik muharrir:
Musahhih:
A.Nishanbayeva Komyuter verstkasi:
N.Nuriddinov
Ushbu o‘quv-uslubiy qo‘llanma Toshkent davlat sharqshunoslik institutining O‘quv-uslubiy kengashi tomonidan nashrga tavsiya etilgan (5-sonli bayonnoma, 19.04.2012).
Bichimi 60x84 1 / 16 Shartli 4,25 b.t. 50 nusxada bosildi. Buyurtma № Toshkent davlat sharqshunoslik institutining kichik bosmaxonasi. Toshkent, Shahrisabz ko‘chasi, 25.
© Toshkent davlat sharqshunoslik instituti, 2012 © X. Alimova, 2012 Download 0.61 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling