Практическое занятие № 2
Фонетическая транскрипция. Соответствие используемых знаков другим системам транскрипции.
План:
1. Общее представление о фонетической транскрипции
2. Особенности фонетической транскрипции в русском языке
Ключевые слова: транскрипция; фонетическая транскрипция; правила транскрипции; диакритические знаки; акут, гравис; камора; долгота, мягкость; безударные гласные.
Транскрипция (лат. transcription «переписывание») – запись произношения, необходимая для изучения звуковой стороны речи. Мы пользуемся транскрипцией, т.к. существует ряд противоречий между звуковым и буквенным составом слова: а) несоответствие между произношением и написанием слова: сделать - [зд’э́лът’]; гриб - [гр’úп]; косьба - [кαз’бá]; ёжик - [jºόжык]; б) несоответствие между количеством букв и звуков: солнце - [сºόнцъ]; уголь - [ýгъл’]; юбка - [jºýпкъ]. Фонетическая транскрипция устраняет эти несоответствия между звуком и буквой.
Принципы русской транскрипции. Знак транскрипции обозначает звук. Знак транскрипции всегда обозначает один звук, а не сочетание звуков; поэтому количество знаков транскрипции соответствует количеству звуков. Знак транскрипции всегда обозначает один и тот же звук.
Правила русской транскрипции. Используются буквы русского алфавита. Из употребления исключаются буквы, которые не обозначают звука (мягкий и твёрдый знаки): соль [сόл’]; съел [сjэ́л]. Из употребления исключаются гласные буквы, которые могут обозначать два звука («е», «ё», «я», «ю»): сел [c’э́л]; ель [jэ́л’]; мёл [м’όл]; ёж [jόш]; дюны [д’ýны]; юла [jулá]; мял [м’áл]; яма [jáмъ]. Вводятся дополнительные знаки: (альфа), j (йот), и («и» неслоговое), («г» фрикативное), ь (ерь), ъ (ер), ͞ш’ («ш» долгое мягкое), и э («и» близкое к «э»), ы э («ы» близкое к «э»). Используются дополнительные значки: ’ - мягкость; ‾‾ - долгота; [...] - граница текста; ͜ - присоединительная скобка; | - непродолжительная пауза в конце такта; || - продолжительная пауза в конце фразы. В каждом фонетическом слове обязательно ударение. В фонетической транскрипции не используются прописные буквы. В фонетической транскрипции не ставятся знаки препинания; используются знаки, обозначающие паузы (|,||).
Do'stlaringiz bilan baham: |