Учебно-методическое пособие brought to you by core


Download 0.59 Mb.
Pdf ko'rish
bet23/30
Sana08.01.2023
Hajmi0.59 Mb.
#1084357
TuriУчебно-методическое пособие
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30
туп (мяч) – тубы (ее, его мяч) и др. (Валиуллина З.М. Сопоставитель-
ная грамматика русского и татарского языков: словообразование и 
морфология. Казань: Татар. книж. изд-во, 1983. С. 12). 
 


37 
6. Прочитайте отрывок из книги представителя Казанской 
лингвистической школы Энвера Махмутовича Ахунзянова и опреде-
лите расхождения в области падежной системы русского и тюрк-
ских языков. 
Несмотря на совпадение падежей в русском и тюркском языках, 
наблюдается много своеобразия и расхождений в функционировании 
их в сопоставляемых языках.
В русском языке все падежные флексии выражают одновремен-
но три морфологических значения: падежа, рода и числа.
Склонение имен существительных в русском языке является бо-
лее сложным, чем в тюркских языках, так как оно тесно связано с ка-
тегорией рода и числа. Деление имен существительных на типы 
склонения в русском языке зависит от грамматического рода, кото-
рый является основным стержнем для классификации имен сущест-
вительных. Поэтому в русском языке соответственно количеству ро-
дов имеются три склонения. В тюркских языках ввиду отсутствия ка-
тегории рода имеется не три, а только одно склонение. Падеж как 
словоизменительная категория имен выражается его флексиями. 
В русском языке все падежные формы трех склонений в общей слож-
ности имеют пятнадцать различных флексий. Каждое склонение ха-
рактеризуется особой системой падежных окончаний… В отличие от 
русского языка для падежной системы тюркских языков характерно 
наличие строго определенных 5 аффиксов, употребляющихся в двух 
вариантах для обозначения твердости и мягкости. Существенное от-
личие тюркских языков в падежной системе заключается еще и в том, 
что эти же пять падежных аффиксов употребляются как в единствен-
ном, так и во множественном числе. 
В русском языке весьма важную роль в склонении имен сущест-
вительных играет ударение. В зависимости от места ударения в од-
ном и том же склонении появляется не одно, а два падежных оконча-
ния (ножом, шалашом; пляжем, ландышем). В тюркских языках, в 
том числе и в татарском, в склонении имен существительных ударе-
ние никакой роли не играет. Оно постоянно падает на окончание. 
В русском языке в отличие от тюркских языков одно и то же су-
ществительное может иметь не одно, а два окончания в одном и том же 
падеже. Например, имена существительные второго склонения мужско-
го рода с вещественным значением в родительном падеже имеют окон-
чание -а, -я – нет сыра, нет чая, но когда берется часть от целого, то 
употребляется форма на -у, -ю – купить сахару, купить чаю. 


38 
В тюркских языках употребление таких дублетных падежных 
форм неизвестно. Поэтому на усвоение этих двойных падежных 
окончаний следует обратить особое внимание. (Ахунзянов Э.М. Кон-
трастивная грамматика: морфология русского и тюркских языков. Ка-
зань: изд-во КГУ, 1987. С. 75 – 78). 
 
7. Прочитайте отрывок из книги Лии Закировны Шакировой и 
расскажите о категории времени в русском и тюркских (татарском 
и башкирском) языках, сделайте методические выводы. 
Категория времени – важнейшая грамматическая категория гла-
гола, так как любое действие совершается или происходит во време-
ни. Грамматическое время является опосредованным отражением в 
языке объективного времени реальной действительности. 
При одинаковом грамматическом значении категории времени, 
которое реализуется в трех соотносительных значениях – настоящего, 
прошедшего, будущего, в русском, татарском и башкирском языках 
имеется различное количество временных форм. 
В русском языке для выражения указанных трех временных зна-
чений имеются четыре временные формы настоящего, прошедшего, 
будущего времени (простая и сложная формы). 
В тюркологии вопрос о количестве времен до сих пор является 
спорным. …Не останавливаясь на отдельных точках зрения по пово-
ду количества временных форм глагола в тюркских (татарском и 
башкирском) языках, отметим, что времена изъявительного наклоне-
ния имеют в тюркских языках несколько разновидностей, о чем сви-
детельствует наличие многочисленных будущих и прошедших вре-
мен. В отличие от современного русского языка, где система времен 
более унифицирована, татарские и башкирские глаголы располагают 
так называемыми относительными временами, которые выражают не 
только отношение момента действия к моменту речи, но и отношение 
одного действия к моменту совершения другого действия (ср. преж-
депрошедшее, прошедшее многократное и будущее-прошедшее). 
В отличие от татарского и башкирского языков в современном 
русском языке нет относительных времен, однако специфической его 
особенностью является возможность абсолютного и относительного 
использования одной и той же формы времени. Кроме того, в русском 
языке связь системы времен с категорией вида обусловливает нали-
чие временных форм того или иного глагола. Как известно, глаголы 
несовершенного вида имеют три временные формы (открываю, от-


39 
крывал, буду открывать), а глаголы совершенного вида – только две 
(открою, открыл). 
В отличие от русского языка в татарском и башкирском любой 
глагол может иметь все временные формы. 
Категория времени глагола как в русском, так в татарском и 
башкирском языках является грамматической категорией, тесно свя-
занной с контекстовым окружением, семантикой и лексическим зна-
чением глагола. (Шакирова Л.З. Русский глагол: теория и практика. 
Казань: Магариф, 2007. С. 50 – 52). 

Download 0.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   30




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling