37
(сохраняйте, следуйте), доложите занятие, доложите пересечение, высоты по
схеме и др.
Пример 1
Россия-124, занял эшелон 60, прошу дальнейшее снижение.
Россия-124, сохраняйте эшелон 60 до команды.
Пример 2
Россия-124, набирайте эшелон 200, пересечение эшелона 70
доложите Мурманск-Контроль, на 133 запятая 6.
Набираем эшелон 200, пересечение эшелона 70, Мурманск-
Контроль, на 133 запятая 6,
Россия-124.
Пример 3
Россия-123, заход ИЛС ВПП 31 разрешаю, высоты по схеме.
Россия-123, заход ИЛС ВПП 31 разрешили, высоты по схеме.
Примечание. Указание «высоты по схеме» в данном примере,
подразумевает,
что
далее
экипаж
должен
самостоятельно
устанавливать высоты и самостоятельно снижаться в соответствии со
схемой захода, вплоть до предписанной высоты входа в глиссаду (без
дополнительного подтверждения).
При управлении вертикальной скоростью применяются фразы:
-
сообщите вашу вертикальную;
-
установите вертикальную … (значение);
-
вертикальная … (значение) или более (или менее);
-
ускорьте набор (снижение) и др.
Пример 1
Do'stlaringiz bilan baham: