Uzbek language by zumrad ahmedjanova


Download 4.8 Kb.
Pdf ko'rish
bet13/13
Sana05.12.2017
Hajmi4.8 Kb.
#21610
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

6 – Mashq. Beri/buyon so’zlari bilan gap tuzing, Kerakli suffikslarni qo’shing:
uch, kasalxona, yotmoq, kun. - Uch kundan beri kasalxonada yotyapman.
1.  ikki, o’qimoq, universitet, Nigora, yil
________________________________________________________________________
2.  yog’yapti, yomg’ir,
ertalab___________________________________________________
3.  bosh, kecha, og’riyapti _____________________________________________________

218
4.  bir, yil, o’rganyapman, o’zbek tili ____________________________________________
5.  buvi, kasal, bir oy _________________________________________________________
6.  masjid, besh, bu, qurilyapti, oy
_______________________________________________
7 – Mashq. O’qing. Ajratib ko’rsatilgan so’zlarning tarjimasiga e’tibor bering. Read. Pay
attention to the highlighted words and translate them.
Foydali maslahatlar – Useful advices
Badanni chiniqtirish uchun sovuq suvda cho’milish kerak. Kasal bo’lmaslik uchun vaqtida
ovqatlanish, vaqtida uxlash kerak. Kasalni davolash uchun ko’proq tabiiy dorilardan
faydalangan yaxshi. Grippdan saqlanish uchun vitamin C qabul qilish kerak. Tish og’rig’ini
to’xtatish uchun aspirin ichish kerak va tish do’xtiriga borish kerak. Hordiq chiqarish uchun
tog’ga chiqish yaxshi. Shamollamaslik uchun yengil kiyinish kerak. Dam olish uchun suzish yoki
voleybol o’ynash yaxshi.
8 - Mashq. Yuqoridagi maslahatlarga savol bering. Put questions to the text above. Masalan:
Ayting-chi, kasalni davolash uchun nima yaxshi? - Kasalni davolash uchun ko’proq tabiiy
dorilardan foydalangan yaxshi.
9 - Mashq. Javobga qarab savol bering. Ask question based on their answers.
Nima uchun? – Why?
Masalan: Nima uchun ko’chaga chiqish kerak? – Toza havo olish uchun.
1.  _________________________________________________? – Kasal bo’lmaslik uchun
2.  _______________________________________________? – Badanni chiniqtirish uchun.
3.  ________________________________________________? – Tish og’rimasligi uchun.
4.  ________________________________________________? – Dori olgani uchun.
5.  ________________________________________________? – Suzish uchun.
6.  ________________________________________________? – Dam olish uchun.

219
4. Subordinate Clause of Time:
Compare. Tasvirlang:
- Qaysi arxitektor? – Firmada ishlayotgan.
Which architect? – The one who works at the company. (present tense)
- Qaysi tarjimon? – Firmada ishlagan.
Which interpreter? – The one who worked at the company. (past tense)
Og’riyotgan
Gapirayotgan
Og’rigan
Gapirgan
To express similar to English subordinate clause sentence with when and if, Uzbek use
the following construction:
Verb stem + gan + personal possessive ending +da (dan)
ishla-
gapir-
eshit-
kel-
o’qi-
yasha
+gan
+gan
+gan
+gan
+gan
+gan
+im
+ingiz
+i
+imiz
+ingiz
+lari
+da
+da
+da
+da
+da
+da
For example: Men maktabda ishlaganimda, uyga soat to’rtda kelar edim. – When I
worked at school, I used to come home at 4 o’clock.
Otam kasal bo’lganlarida, albatta, shifokorga boradilar. – When my father gets sick, for
sure he sees the doctor.
Parhez qilganimdan keyin, men ancha ozdim. – After I kept a diet, I lost a lot of weight.
10 - Mashq. To’g’rimi yoki noto’g’rimi? True of false?
1.  Men kasal bo’lganimda ishga bormayman.  
2.  Sinfda o’zbekcha gapirganimizda, biz tezroq yangi so’zlarni eslab qolamiz.
3.  Boshim og’riganda men doim dori ichaman.
4.  Mashina haydaganimda, albatta, musiqa eshitaman.
5.  Qo’rqinchli kino ko’rganimdan keyin, boshim og’riydi.

220
12 - Mashq. Bilasizmi?
1.  Yo’talga qarshi davoni bilasizmi?
2.  Shamollashga qarshi davoni bilasizmi?
3.  Yarani tuzatish uchun dorini bilasizmi?
4.  Qorin og’riganda nima qilasiz?
13 - Mashq. O’qing, tarjima qiling. Read. Translate. Fill in the missing words.
Ko’proq choy iching
Angliya, Gollandiya va Yaponiya olimlarining tadqiqotlari natijasiga ko’ra, oshqozon
yarasi va oshqozon saratoni kasalligi bo’lmasligi uchun ko’proq (tea) _______ ichish kerak ekan.
Choy (human) ________________ organizmiga nafaqat chanqoqni bosish uchun, balki
(food) ____________________ni yaxshi hazm qilish uchun ham kerak ekan. Qadimgi yozma
manbalarda ham choy (body) ______________________ni tetiklashtirish, yurakni
sog’lomlashtirish, kayfiyatni ko’tarish vositasi deb hisoblangan.
Ayniqsa, (green) _______________ choy foydali ekan. (green) ________________ choy
buyrak va jigarda tosh paydo bo’lishining oldini oladigan vosita ekan. Choy (sweat)
___________ chiqarish orqali terini yumshatadi va (clean) ______________di. Shuning uchun
ko’proq choy iching.
PRACTICE:
13 - Mashq.
1.  Mening akam kasalxonada _____________________________ bo’lib ishlaydi.
a.  injener
b.  o’qituvchi
c.  shifokor
d.  quruvchi

221
2.  Bobomning ko’zi yaxshi ko’rmaydi. Kitob o’qish uchun __________________________
taqadilar.
a.  etik
b.  ko’zoynak
c.  mashina
d.  soat
3.  Men professorning gapiga diqqat bilan _________________________________.
a.  quloq soldim
b.  turib ketdim
c.  olib keldim
d.  kulib qoldim
4.  Bosh og’riq dorisini ___________________________ sotib olish mumkin.
a.  kasalxonadan
b.  muzeydan
c.  kafedan
d.  dorixonadan
14 - Mashq. Qanday dorilarni bilasiz? Ularning har biri nima uchun kerakligini aytib bering.
15 - Mashq. O’qing, gap mazmuniga mos fe’llarni qo’ying. So’zlarning tarjimasini lug’atdan
toping. Read, put appropriate verbs. Use the dictionary to find the translation and pay
attention to the difference between the words.
Chumolilarning foydasi
Odatda, chumolilar to’p-to’p bo’lib (turadi, yashaydi). Shuning uchun ular yozda qish uchun ko’p
ovqat (g’amlaydi, tayyorlaydi). Chumoli mayda qo’ng’iz va kapalak qurtlarni (yeydi, yutadi). Ular
o’rmon va bog’larni turli zararkunandalaridan (qo’riqlaydi, saqlaydi).
16 - Mashq. Savollarga javob bering. Beri ko’makchisini ishlating. Answer the question. Use
postposition beri.

222
1.  Siz qayerda yashaysiz? Necha yildan (oydan, haftadan) beri yashaysiz?
_____________________________________________________________________
2.  Sport bilan shug’ullanasizmi? Qachondan beri?
_____________________________________________________________________
3.  O’zbek tilini qachondan beri o’rganyapsiz?
______________________________________________________________________
4.  Mashina hayday olasizmi? Qachondan beri?
_____________________________________________________________________
5.  O’qiysizmi yoki ishlaysizmi? Necha yildan beri?
______________________________________________________________________
6.  Qachondan beri yo’talyapsiz?
______________________________________________________________________
7.  Qachondan beri yomg’ir yog’yapti?
_____________________________________________________________________
18 - Mashq. Quyida berilgan vaziyatlarda nima qilasiz? What do you do when the following
happens?
1.  Tish og’riganda nima qilasiz? _________________________________________
2.  Charchaganingizda nima qilasiz? ______________________________________
3.  Imtihon topshirish uchun nima qilasiz? _________________________________
4.  Yangi shaharga kelganingizda nima qilasiz? ______________________________
5.  Asabiylashganda nima qilasiz? ________________________________________
6.  Chanqaganda nima qilasiz? __________________________________________
7.  Isitma chiqqanda nima qilasiz? _______________________________________
19 – Mashq. Xanda. Ko’chirma gapni o’zlashtirma gapga aylantiring. A joke. Convert direct
speech into indirect one.
- Menga besh dona qora tovuqning tuxumidan bersangiz, - dedi bir bola sotuvchiga.
- Agar tuxumni farqlashni bilsang, o’zing olaqol, dedi sotuvchi hayron (surprised) bo’lib.

223
Bola yirik-yirik tuxumlardan tanlab oldi-da, pulni to’lab asta-sekin ketdi.
19 – Mashq. Translate:
1.  What kind of job do you do?
2.  How many children are in the family?
3.  Are your grandmother and grandfather retired?
4.  Come to visit us!
5.  I don’t like my new neighbors.
6.  Do you need help?
7.  When Karim found a job, he wanted to get married.
8.  When I worked at the hospital, I went to work at 6 am.
20 – Mashq. Translate the proverb. Explain it.
Kasalni yashirsang, isitmasi oshkor qiladi

224
VOCABULARY/ YANGI SO’ZLAR
Asabiylashmoq – to get upset
Badan- body
Chanqamoq – to get thirsty
Charchamoq – to get tired
Chiniqtirish – harden
Dam olish - rest
Davolash - cure
Dori - medicine
Foydali – useful
Hazm – digestion
Kasal – sick
Ko’ra - according
Maslahat – advice
Negadir – for some reason
Og’rimoq – to hurt, ache
Saraton - cancer
Saqlanish – preserve, save
Shamollash – cold
Suzish – swim
Tetik – healthy
Vosita – means, way, method
Yara – Wound
Yirik-yirik – very big

225
Yo’tal - cough
Yo’talmoq – to cough
Isitma – fever
Xanda - Joke

Download 4.8 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling