Xorijiy tillarni bilish darajasini baholovchi milliy va unga mos darajadagi xalqaro sertifikatlarni verifikatsiya qilish uchun maʼlumotlar roʻyxati


TicketNo. qismiga sertifikatda koʻrsatilgan 2 ta harf va 11 ta raqamdan tashkil topgan sertifikatning raqami kiritiladi; Name


Download 57 Kb.
bet2/2
Sana11.10.2023
Hajmi57 Kb.
#1698111
1   2
Bog'liq
Xalqaro sertifikatlar verifikatsiyasi oxirgisi

TicketNo. qismiga sertifikatda koʻrsatilgan 2 ta harf va 11 ta raqamdan tashkil topgan sertifikatning raqami kiritiladi;

  • Name qismiga test topshiruvchining toʻliq ismi-familyasi kiritiladi;

  • Codeqismiga koʻrsatilgan raqam kiritiladi va Enquiry tugmasi bosiladi.

    1. JapaneseLanguageProficiency Test (JLPT) sertifikatining tekshirish uchun sertifikatning asl nusxasi kerak boʻladi. Sertifikatning aslidan printerda nusxa olingan holda, olingan nusxada ingliz va yapon tilida “COPY” yozuvi paydo boʻlsa, ushbu sertifikat haqiqiy hisoblanadi. Eslatma: nusxa olinishi kerak boʻlgan printer kartriji sifatli boʻlishi kerak!

    2. https://www.topik.go.kr/TWMYPG/TWMYPG0060-001.do ushbu sayt orqali TOPIK sertifikatining haqiqiy yoki haqiqiy emasligini tekshirish uchun qulay til tanlanadi.

    Tekshirish 3 bosqichda amalga oshiriladi:
    1) Test oʻtkazilgan sanasi va navbat boʻyicha ketma ketlik raqami: (2022-20 test);
    2) Roʻyxatdan oʻtgan raqami;
    3) Tugʻilgan sanasi (yil,oy,kun).
    19. İstanbulAydın ÜniversitesiTürkçe ÖğretimiUygulamaveAraştırmaMerkezi
    (AydınTÖMER) sertifikati sertifikatdagi QR kod orqali tekshiriladi va QR kod orqali ekranda paydo boʻlgan sayt masʼul tashkilotga tegishli ekanligiga eʼtibor berilishi kerak boʻladi.

    Yuqorida berilgan xorijiy sertifikatlarni beruvchi xalqaro tashkilotlar ishonchli xalqaro tashkilotlar sifatida tavsiya etiladi.
    Download 57 Kb.

    Do'stlaringiz bilan baham:
  • 1   2




    Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
    ma'muriyatiga murojaat qiling