Zahiriddin muhammad bobur nomidagi andijon davlat universiteti ingliz tili grammatikasi va til amaliyoti


Download 0.77 Mb.
Pdf ko'rish
bet53/55
Sana19.12.2021
Hajmi0.77 Mb.
#181959
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   55
Bog'liq
ingliz va ozbek tillarida sabab ergsh gapli qoshma gaplarning lingvokulturologik jihatlaring qiyosiy tahlili va ularni tarjima qilish hamda oqitish muammolari

As  va  since  bog‟lovchlari  bilan  bog‟langan  gaplar  bo‟lsa  tinglovchi  yoki 

o‟quvchiga  allaqachon  ma‟lum  bo‟lgan  sababni  ifodalashda  yoki  unchalik 

muhim  bo‟lmagan  ma‟lumotni  yetkazishda  ishlatiladi.  Shuning  uchun  ham  bu 

so‟zlar gapning boshida keladi.  

 

 



 

 

 



 

Bunga  qo‟shimcha  tarzda  yana  shuni  ham  aytish  mumkinki  bu 

bog‟lovchilar  ko‟p  funksionallik  hususiyatiga  ham  egadir.  Chunki  as  va  since 

bog‟lovchilari  nafaqat  sabab  ergash  gaplarni  balki  payt  ergash  gaplarni  ham 




 

79 


 

bog‟lashga  hizmat  qiladi.  As  bog‟lovchisining  bu  hususiyati  tarjima  jarayoniga 

ham o‟z ta‟sirini ko‟rsatadi.  

 

 



 

 

 



 

 

 



 

Ingliz  tilidagi  sabab  ergash  gaplar  o‟zbek  tiliga  yuqorida  keltirilgan 

bog‟lovchilar yordamida tarjima  qilinadi.   

 

 



 

 

 



Bu  mavzuni  o‟qitishda  esa  avvalo,  o‟quvchilarni  qo`shma  gaplar  bilan 

tanishtirish,  qo`shma  gap  bog`langan  va  ergashgan  turlarga  bo`linishini  aytish 

kerak  bo‟ladi.  So‟ngra  ergash  gaplarning  turlaridan  biri  bo‟lgan  sabab  ergash 

gap,  uni  bog‟lovhchi  vositalar  va  ularnig  farqli  tomonlari  tushuntirilib  berilishi 

kerak.  Shundan  so‟ng  o‟quvchilar  mavzuni  qay  darajada  tushunganliklarini 

tekshirish  va mustaxkamlash  uchun turli  xil  mashqlar beriladi. 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 


Download 0.77 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   55




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling