Zaxiriddin muxammad bobur nomidagi andijon davlat universiteti


it.  Ular  kechki  ovqati  uchun  juda  ko’p  baliq


Download 0.76 Mb.
Pdf ko'rish
bet21/39
Sana25.11.2021
Hajmi0.76 Mb.
#177152
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   39
Bog'liq
ingliz tilida shaklan faqat birlikda turuvchi otlar va ularning ozbek tilidagi muqobillari qiyosiy tahlili hamda linguodidaktika muammolari

    Bu sahifa navigatsiya:
  • Sheep
it.  Ular  kechki  ovqati  uchun  juda  ko’p  baliq  tutishdi  va  hozir  esa  uni  xazm  qilib 

o’tirishibdi. Bu teng bog’langan qo’shma gap bo’lib, ko’rib turganimizdek gapning 

birinchi qismida fish so’zi ko’plik ma’nosida kelyapti, chunki plenty of so’zi bilan 

birga  kelmoqda,  gapning  ikkinchi  qismida  esa  muallif  fish  so’zini  takrorlamaslik 

uchun  uning  o’rniga  it  olmoshini  ishlatyapti,  vaxolanki  bu  olmosh  birlikni 

ko’rsatadi. 

[4,21]

 



  Most Eurasian reindeer are domesticated and used for drawing sledges and as a 

source of milk, flesh, and hide. Called caribou in North America. Ko’p yevroosiyo 



bug’ulari  xonakilashtiriladi  va  ulardan  chana  tortishda  hamda  suti,  go’shti  va 

terisidan foydalanadilar. Shimoliy Amerikada uni caribou deb atashadi. 

[3]

 



  Father  Christmas  travels  in  a  sleigh  pulled  by  reindeer.  Qor-bobo  bug’ularga 

bog’langan  chanada  yuradi.  Ko’rib  turibmizki,  reindeer  so’zi  albatta  ko’plik 

ma’nosida, chunki qor-boboning chanasini doim bir nechta bug’u tortib yuradi.

 [14]


 


39 

 



  Sheep are tended by a shepherd. Qo’ylarni cho’pon boqadi.

 [3]


 

 



Ingliz tilida sheep so’zini ko’chma ma’nosi bor, ya’ni bu so’z o’zini fikri yo’q, 

kim  nima  qilsa  va  desa  shuni  qiladigan  odamlarga  nisbatan  ishlatiladi.  Xatto  shu 

ko’chma ma’noda ham bu so’z o’zining birlik shaklida turib ham ko’plik ma’nosida 

ishlatila berar ekan. Masalan:  

  And  what  an  opportunity!  They  were  sheep,  the  government  servants  and  the 



planters. Bu qanaqangi imkoniyat bo’li-ya! Ular o’ta go’l ekanku, o’sha xukumat 

xizmatchilari va fermerlar. 

[20,107]

 



  Kip rounded up the boys as if they had been sheep, and hustled them in front of 

the man.


 

Kip bolalarni bamisoli qo’ydek xaydab, o’sha odamga ro’para qildi. 

[4,26]

 



  The  cattle  have  to  be  rounded  up  and  counted.  Mollarni  qamab  sanab  qo’yish 

kerak. 


[3]

 



  Young  cattle  are  calves.  Male  cattle  are  bulls.  Yosh  qoramolni  buzoq  deydi. 


Download 0.76 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   39




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling