Лирические стихи Зульфии военных лет, исполненные глубокого чувства гражданственности и патриотизма, не лишены и любовно-чувственных интонаций. В стихотворении "Сюзане", до краев заполненном светлым чувством и неизбывной надеждой на человеческое счастье, поэтесса, сообщая о народном обычае — вышивании невестой цветного сюзане своему любимому, с болью в голосе рассказывает о тоске героини о своем суженом, который вдали от нее выполняет свой священный долг перед Родиной. И не только о тоске, но и о верности, о чести и славе.
И словно сквозь узор глядят глаза твои,
И на шелку стежки, как строки на бумаге,
И это сюзане — письмо моей любви,
О верности оно, о славе и отваге.
Героиня этого стихотворения жива мечтой о .предстоящей встрече, которая непременно состоится, но только после того, как восторжествует победа над врагом, и мечтой о грядущей мирной жизни на земле.
Ты победишь врага. Вернешься. И вдвоем
Цветного сюзане мы развернем узоры.
Сияньем солнечным оно наполнит дом,
И солнце никогда не спрячется за горы.
Отгремела война, отрадовались победе, восторженно встретили победителей и оплакали навернувшихся, и новые темы уже мирного труда овладевают сердцем поэтессы. Послевоенные стихи Зульфии наполнены новым философским содержанием; в них шире и масштабней изображается израненная войной действительность, отличающаяся небывалым подъемом народного трудового энтузиазма. Тема труда в ее поэзии становится доминирующей. Она воспевала хлопкороба и рабочего, инженера и ученого, отдающих свои силы на благо страны. Зульфия не отделяет человека, его счастье от всей страны Узбекистан.
Каждый куст, каждый слабенький стебель хлопчатника,
Как детей на груди, согревала она.
И чем больше труда и заботы в них вложено,
Тем счастливей народ, тем прекрасней страна.
Государственная премия имени Зульфии
(узб. Зулфия номидаги давлат мукофоти) — премия, присуждаемая одарённым девушкам в возрасте от 14 до 30 лет, обучающихся в учебных заведениях всех типов, отличающихся примерным поведением, прилежанием и общественной активностью, за особые достижения в области литературы, культуры, искусства, науки, образования и общественной деятельности. Премия учреждена в честь узбекской поэтессы Зульфии. Ежегодно присуждается 28 премий по одной для каждой из 12 областей Узбекистана, Республики Каракалпакстан и города Ташкента Однако, в 2014 году, в порядке исключения, было присуждено 16 премий, дополнительно премии были присуждены ещё по одной представительнице от Сурхандарьинской и Хорезмской областейВручение премии приурочивается к Международному женскому дню. Премия равна 50-ти кратному размеру минимальной заработной платы, кроме того лауреаты премии зачисляются в высшие учебные заведения без экзаменов.На премию номинируются работы соискательниц в области литературы, культуры, искусства, науки, образования за последние два года, представленные документы рассматриваются комиссией по Государственной премии имени Зульфии при Комитете женщин республики. Решения о представлении к премии принимаются министерствами, государственными комитетами, местными органами власти, творческими союзами и общественными организациями. Премия повторно не присуждается. Награждённым вручаются диплом и знак лауреата.
В литературе ХХ века особое место занимает творчество народной поэтессы Узбекистана Зульфии. Поэтесса способствовала созданию женской поэтической школы в национальной лирике той эпохи. Всю творческую жизнь она посвятила народу: воспела его славные достижения, многовековые традиции. А как смелый борец за равные права женщин Востока непрестанно говорила о сильных представительницах прекрасного пола - матерях и труженицах. Дух и мотив, содержание и направления, кульминационные точки, цели, идеи и идеалы стихов Зульфии идут рука об руку с общечеловеческими ценностями. Может, потому поэтесса смогла продемонстрировать духовную красоту, способность к великим делам узбекского народа. Ее лирика - единство рациональной мысли и пламенных страстей, а герой - интеллектуал, умеющий чувствовать, нашедший баланс между созерцанием и действием. Ее строфа становится то вдумчивой, с философскими нотами, то веселой, дарящей надежду.
Do'stlaringiz bilan baham: |