Хамсе План: «Сокровищница тайн»


Download 246.77 Kb.
bet1/5
Sana07.03.2023
Hajmi246.77 Kb.
#1247862
  1   2   3   4   5
Bog'liq
“Хамса” (“Пятерица”) Алишера Навои.


Хамсе

План:


Введение
1 «Сокровищница тайн»
2 «Хосров и Ширин»
2.1 Краткое описание сюжета
3 «Лейли и Меджнун»
3.1 Краткое описание сюжета
4 «Семь красавиц»
4.1 Краткое описание сюжета
5 «Искандер-наме»
5.1 Краткое описание сюжета
6 «Хамсе» в Азербайджане

Введение


Миниатюра из рукописи Хамсе, датированная 1494 г., изображающая восхождение Пророка Мухаммеда на Бураке из Мекки на небеса (Мирадж), а также многокрылого архангела Гавриила (справа)
Хамсе или иначе «Пятерица» - пять поэм, объединённых общим названием «Пандж Гандж», что переводится с персидского, как «Пять драгоценностей», являются основными произведениями классика персидской литературы Низами Гянджеви (1141-1209). «Хамсе» — персидское произношение арабского слова "хамса" (араб. خمسة ‎‎). Все пять поэм написаны в стихотворной форме маснави (двустиший), мастером которой являлся Низами.
Первая из поэм — «Сокровищница тайн» («Махзан-ул-Асрар»), была написана под влиянием монументальной поэмы Санаи (умер в 1131 г.) «Сад правды»[1]. В основе поэм «Хосров и Ширин», «Семь красавиц» («Хафт пейкэр») и «Искандер-наме», лежат средневековые рыцарские истории. Хосров и Ширин, Бахрам-и Гур и Александр Великий, которые появляются в отдельных эпизодах в поэме Шах-намэ Фирдоуси, в поэмах Низами помещены в центр сюжета и стали главными героями трёх его поэм. Поэма «Лейли и Меджнун» написана на основе арабских легенд. Во всех пяти поэмах Низами значительно переработал материал использованных источников.
Следует отметить, что в поэмах Низами содержатся уникальные данные, которые сохранились до наших дней именно благодаря его описаниям. Так например, одним из предметов очарования «Хамсе» являются детальные описания музыкантов, что сделало поэмы Низами главным источником современных знаний о персидском музыкальном творчестве и музыкальных инструментах XII века. Несмотря на интерес Низами к обычным людям, Низами не отрицал институт монархической формы правления и считал, что он является интегральной, духовной и священной частью персидского образа жизни. Хотя Низами избегал участия в придворной жизни, каждую из своих поэм он посвятил отдельному правителю, что было распространенной традицией в его время.
«Хамсе» («Пятерица») Низами Гянджеви оказала огромное влияние на развитие не только персидской, но и восточной поэзии вообще. «Пятерица», темы которой выбрал из истории и фольклора Низами, стала именем нарицательным и основой подражания таких выдающихся поэтов, как Алишер Навои, Мухаммед Физули, Абдурахман Джами, Амир Хосров Дехлеви и других, которые писали те же пять поэм на те же самые темы. Низами выступает в своих поэмах не просто поэтом и лириком, но и обличителем невежества, деспотизма и ханжества правителей. Он воспевает человека, его любовь, трудолюбие, мир и дружбу.
1. «Сокровищница тайн»


Миниатюра тебризской школы XVI века «Султан Санджар и старуха» Султана Мухаммеда
Поэма Махсан аль-Асрар (перс. مخزن الاسرار ‎) «Сокровищница тайн» написана в 1163 г., но некоторые исследователи датируют её 1176 г. Эта этико-философская поэма, состоящая из 2.250 персидских двустиший, была посвящена правителю Эрзинджана Фахр ад-Дину Бахрамшаху. Поэма раскрывает эзотерические, философские и теологические темы и написана в русле суфийской традиции, в связи с чем служила образцом для всех поэтов, впоследствии писавших в этом жанре.
Поэма разделена на двадцать глав, каждая из которых является отдельным трактатом, который посвящен религиозным и этическим темам. Каждая глава завершается апострофой (обращением) к самому поэту, содержащим его литературный псевдоним[4]. Содержание стихов указывается в заглавии каждой главы и написано в типичном гомилетическом стиле[4]. Истории, которые обсуждают духовные и практические вопросы, проповедуют справедливость царей, исключение лицемерия, предупреждают о суетности этого мира и необходимости готовиться к жизни после смерти. Низами проповедует идеальный образ жизни, привлекая внимание к своему читателю людей высшего социального положения среди творений Божьих, а также пишет о том, что человек должен думать о своем духовном предназначении[4]. В нескольких главах Низами обращается к обязанностям царей, но в целом он скорее обращается ко всему человечеству[4], чем к своему царственному покровителю.
«Сокровищница тайн» начинается главой «Речь о превосходстве слова»:

Весь предел естества захватили при помощи слова.
Письмена шариата скрепили при помощи слова.


В том саду, над которым предвечные звезды повисли,
Что острее, чем слово толкующих тонкие мысли?
И хоть светлое слово не явит благой красоты
Почитателям праха, чьи праздные мысли пусты, -
Мы лишь в слове живем. Нас объемлет великое слово:
В нем бесследно сгореть наше сердце всечасно готово.

Для Низами слово — это не только слово поэта, но и слово пророка, что соответствует суфийской традиции, так как для суфия поэзия — это то же религиозное пророческое служение:

Стихотворные речи — возвышенной тайны завеса
— тень речений пророческих. Вникни! Полны они веса.


В том великом пространстве, где веет дыханье Творца,
светлый путь для пророка, а далее — он для певца.

Основную часть «Сокровищницы тайн» занимают двадцать «Речей». Речь первая — о сотворении мира и человека. Основанием для сотворения мира, по Низами, служила любовь:

До поры, как любовь не явила дыханье свое,
в бездне небытия не могло засиять бытие.

Речь вторая — «Наставление шаху о справедливости». Низами призывает к правосудию и заботе о благе подданных, угрожает карами за угнетение и насилие. Третья речь — о свойстве мира; четвёртая — о благожелательном отношении шаха к подданным; пятая — о старости; шестая — о свойствах сотворенного; седьмая — о превосходстве человека над животными и т. д. Темы речей подтверждаются притчами.
Написанная в высоко риторическом стиле поэма «Сокровищница тайн» не является романтической эпической поэмой, её цель — переступить ограничения придворной светской литературы[4]. Этим произведением Низами продолжил направление, которое открыл в персидской поэзии Санаи, и, которое было продолжено многими персидскими поэтами, ведущим среди которых является Аттар.

2. «Хосров и Ширин»


Хосров и Ширин
Под воздействием переживаний по поводу смерти его любимой жены и поэмы Горгани «Виз и Рамин» Низами написал поэму «Хосров и Ширин» — его первый шедевр [5]. Поэма «Хосров и Ширин» (перс. خسرو و شیرین ‎), которая была написана в течение 16 лунных лет между 1175/1176 и 1191 г.[6], стала поворотной точкой в литературе не только для Низами, но и для всей персидской поэзии. Более того, это была первая поэма в персидской литературе, которая достигла полного структурного и артистического единства[7].
Поэма посвящена сельджукскому Султану Тогрилу II, Атабеку Мухаммаду ибн Элдигизу Джахан Пахлавану и его брату Кизил Арсалану. В поэме содержится 6150 двустиший, разделенных на 100 глав, в издании Тарватьян (Тегеран, 1987—1988 гг.). Поэма имеет сложную структуру, в которой переплетено несколько различных жанров одновременно[1].
По сути это — также суфийское произведение, аллегорически изображающее стремление души к Богу; но чувства изображены настолько живо, что неподготовленный читатель даже не замечает аллегории, воспринимая поэму как романтическое любовное произведение:

Все ложь, одна любовь указ беспрекословный,
и в мире все игра, что вне игры любовной…
Кто станет без любви, да внемлет укоризне:
он мертв, хотя б стократ он был исполнен жизни.

История о Хосрове и Ширин имеет персидское происхождение и взята Низами из эпико-исторической поэмы Фирдоуси «Шахнамэ». В её основе лежит правдивая история и герои являются историческими личностями, которые действительно существовали.

Download 246.77 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling