Иерархиялық құрылымдағы сөздік мақала Жоспар: Кіріспе


Download 32.19 Kb.
bet1/3
Sana09.06.2023
Hajmi32.19 Kb.
#1474888
  1   2   3



Иерархиялық құрылымдағы сөздік мақала
Жоспар:
Кіріспе
Иерархиялық құрылымдағы сөздік мақала туралы жалпы түсінік.
Негізгі бөлім
2.1. Сөздік құрылымдар
2.2. Сөздік мақаланың лексикалық мағыналық параметрі
2.3. Иерархиялық (тармақталатын, тармақты, рангілі) құрылым 
Қорытынды
Пайдаланылған әдебиеттер
Кіріспе

Ғылыми мақала мазмұны бұрын жарияланбаған және жаңалығы бар авторлық әзірлемелерді, қорытындыларды, ұсынымдарды қамтитын; немесе жалпы тақырыппен байланысты бұрын жарияланған ғылыми мақалаларды қарауға арналған (жүйелі шолу) ғылыми зерттеудің, эксперименттік немесе талдамалық қызметтің өз қорытындыларын және аралық немесе түпкілікті нәтижелерін баяндауды көрсететін журналдың мәлімделген мақсаты мен тақырыптық бағытына сәйкес келуге тиіс.


Ғылыми мақаланың құрылымы атауын, аңдатпаларды, түйінді сөздерді, кіріспені, материалдар мен әдістерді, негізгі бөлікті (нәтижелерді, талқылауды), қорытындыны, қаржыландыру туралы ақпаратты (бар болса), әдебиеттер тізімін қамтуға тиіс.

Теория мен тəжірибе жасау сөздіктерді айналысады салалардың бірі қолданбалы лексикология — лексикография (грек тіл. lexikós’жататын сөзге’ және gráphō ‘жазамын’).


Бөлінеді екі негізгі түрі бар сөздіктер, олардың мазмұны бойынша: энциклопедиялық және лингвистикалық. Объектіні сипаттау энциклопедическом сөздік және энциклопедиялар — түрлі заттар, құбылыстар мен ұғымдар; объектіні сипаттаудың лингвистикалық сөздікте — бірлік тілі, көбінесе сөз. Мақсаты-сипаттау лингвистикалық сөздікте — мәліметтерді туралы емес, ең обозначаемом нысана туралы лингвистикалық бірлік (оның мәні туралы, сочетаемости және т. б.) сипатын, сондай ұсынылатын сөздікпен ақпарат ерекшеленеді түріне байланысты лингвистикалық сөздік.
Негізгі түрі лингвистикалық сөздігін болып табылады түсіндірме сөздігі. Түсіндірме сөздіктер үшін қызмет етеді түсіндіру сөздердің мәнін, олардың рөлін зерттеу үшін лексикалық жүйесінің тілі сүйіспеншілігі. Бұл түсіндірме сөздігінде туралы ақпаратты алуға лексическом мағынада сөздер, білуге, многозначно ол немесе жоқ, бар ма омонимы. Мұндай сөздікте сондай-ақ, берілетін мәліметтер туралы негізгі орфоэпических, морфологиялық, синтаксистік, стилистикалық сипаттамалары сөздер, мысалдар келтіріледі словоупотребления.
Сөздік тұрады лұғаттық мақалалар. Басында сөздік мақаланың тұр заглавное сөз (жиынтығы және барлық бастапқы, яғни толкуемых, сөздердің сөздігін деп аталады словником). Түсіндіру мәндерін сөздікте берілуі мүмкін әр түрлі тәсілдермен: описательным (сипаттамасы беріледі елеулі белгілері заттың, құбылыстың), синонимическим (мағынасы түсіндіріледі көмегімен іріктеу синонимдері), отсылочным (туынды сөздер сипатталады арқылы адресаттарға жіберу қарай жүргізетін ескере отырып, маңызы бар словообразовательного құралдары). Бір түсіндіру мүмкін үйлесуі әр түрлі тәсілдері. Әр түрлі маңызы бар бір сөздер түсіндірілуі мүмкін әр түрлі тәсілдермен. Мысалы:
дрель-ж. Қол құрал-саймандары үшін бұрғылау тесіктер — сипаттама әдісі;
гогот, -а, м. < … > 2. перен. Сол сияқты, хохот (қарапайым. неодобр.) — синонимический тәсілі;
карикатурный, -шы, -ші; -рен, -пгқ. 1. қараңыз карикатура — отсылочный тәсілі;
грустить, грущу, грустишь <…> сезімін Бастан мұң, печалиться — үйлесімі отсылочного және синонимического тәсілдерін;
гробовой, -ая, -ое. 1. См. табыт. 2. перен. Саңырау және мрачный — бірінші мәні түсіндірілген отсылочным тәсілімен, екінші — синонимическим. (Келтірілетін түсіндірме сөздіктен алынды Ожегова).
Сөздіктер бойынша ерекшеленуі мүмкін лексиканы іріктеу (құрамы мен саны бойынша енгізілетін сөз). Осылайша, сөздік қамтуы мүмкін барлық лексиканы, тілді немесе қандай да бір оның жекелеген қабаттар (сөздіктер, терминдер шетел сөздерін, жаргонной лексика). Сөздіктер қамтитын лексиканы ұлттық (жалпыхалықтық) тілі (осындай, мысалы, «Түсіндірме сөздігі тірі великорусского языка» В. И. Даля) немесе жекелеген қабаттарына ұлттық тілі кірмейтін әдеби тілі («Словарь русских народных говоров», «Архангельск облыстық сөздік» және т. б.) болып табылады ненормативными — олар кодифицируют әдеби тіл емес, белгілейді, оның шекаралары. Егер сөздік болып табылады нормативтік (осындай, мысалы, түсіндірме сөздіктер, выходившие кеңес уақытында), оған қосылады лексика әдеби тіл.
Отандық түсіндірме сөздіктердің көп ғасырлы тарихы. Бірінші географиялық түсіндірме сөздіктермен деп санайды қолжазба словарики XIII және XIV ғасырлар, прилагались кітаптарға діни мазмұндағы түсіндірді старославянизмы, непереведенные грек және латын сөздер. Бірі-баспа сөздіктер атап өту керек сөздік Лаврентия Зизания 1596 жылғы «Лексиконында словеноросский мен атауларды түсіндіру» Памвы Берынды 1627 жылы, сондай-ақ пояснявшие старославянизмы және басқа да қарыз алу.
Соңында XVIII—ХІХ ғасырдың басында пайда болып, алғашқы сөздіктер, толкующие ғана емес, кірме сөздер, бірақ исконную лексиканы орыс тілі. Бұл «Словарь Академии Российской» 1789-1794 жылдардағы жасауға қатысты виднейшие ғалымдар мен жазушылар, сонымен қатар «Сөздік церковнославянского және орыс тілі» 1847 жылы. Бұл сөздіктер болып табылады нормативтік қамтиды жүйесі саңғырығы және иллюстрация ретінде үзінділер әдеби шығарма.
Ерекше орын арасында түсіндірме сөздіктердің алады «Түсіндірме сөздігі тірі великорусского языка» В. И. Даль жарық көрген » 1863-1866 жылдары қамтитын 200 мың сөз. Сондықтан бай орыс лексика ұсынылмаған бірде-бір сөздікте бүгінгі күнге дейін. Ерекшелігі-сөздік болып табылады, ол ненормативный: оған ғана емес, лексика әдеби тіл, бірақ диалектные, просторечные, кәсіби сөздер. Түсіндіру деген сөздерден негізінен берілді арқылы синонимические ряды, иллюстрациялар көп бөлігі болып табылады, мақал-мәтелдер, мақал-мәтелдер, жұмбақтар мен басқа да шығармалары халық ауыз әдебиеті.
«1935-1940 жылдары шығады «орыс тілі сөздігі» под редакцией Д. Н. Ушакова 4 томдық. Бұл нормативтік сөздік мұқият әзірленген жүйесі саңғырығы. Жиі кездеседі, онда тезек жаңа, өйткені сөздік адамдар көп баратын ғимараттарда көптеген тілдік жаңалықты 20-30-жылдардың ХХ ғасырдың. Орналасуы деген сөздерден алфавитное, түсіндіру қысқаша және дәл, суреттер алынды, негізінен, көркем және публицистикалық әдебиет. Соңында лұғаттық мақалалар келтірілген және истолкованы фразеологизмдер осы сөзбен ауыстырылсын.
1949 жылы шыққан «Словарь русского языка С. И. Ожегова. Бірінші басылымында оған барлығы 50 100 сөз. Өйткені сөздік: однотомный, түсіндіру мәндерін онда ерекшеленеді краткостью, иллюстрациялық материал мардымсыз көлемі бойынша білдіреді, шағын ұсыныстар немесе речения, негізінен ойлап шығарған автор. Бұл, бәлкім, ең танымал және қол жетімді сөздік орыс тілі, 1990 жылы ол облысының бесқарағай 22 басылымдар. 1989 жылы жасалған 21-ші елеулі түрде қайта қарастырылған және толықтырылған, осовремененное қайта басып шығару сөздік. Барлық басылымдар бастап 9-шы, вышедшего 1972 жылы дайындалды редакторы сөздігін Н. Ю. Шведованың. 1992 жылдан сөздік едәуір жетілдірілген шығады, деп аталатын «орыс тілі сөздігі» және авторлығымен шыққан С. И. Ожегова және Н. Ю. Шведованың. 2002 жылы пайда болды, оның 4-е басылым.
«1957-1961 жылдары шықпадым «Сөздік орыс тілі» 4 томдық КСРО ҒА-ның (Кіші академиялық — МАС). Көлемі словника МАСа — 80 мың сөз. «1981-1984 жылдары шықты, 2-ші басылым сөздік, исправленное и дополненное, 1988 жылы — 3-е, стереотипное издание МАСа.
1950 жылдан 1965 жылға дейін шығады 17 томдық «Словарь современного русского литературного языка» (Үлкен академиялық — БАС) — ең толық » нормативтік құқықтық түсіндірме сөздіктердің (оған тіркелген барлық лексика, встретившаяся шығармаларындағы орыс классикалық әдебиеті). Оның словник 120 мың тоннадан астам құрайды деген сөздерден берілді егжей-тегжейлі түсіндіру, мұқият әзірленген жүйесі саңғырығы, келтірілген көптеген мысалдар словоупотреблений (иллюстрациялар) шығармаларының жанрларын, неғұрлым толық білдіретін мағыналық және синтаксистік мүмкіндіктері сөздер.
90-шы жылдары ХХ ғасырдың талпыныс 2-ші басылым Жиілік, қайта өңделген және толықтырылған, қазіргі таңда 20-томдық. Қайта басып шығару предполагало ғана емес, түзетуді словника, бірақ және қайта түсіндірілуі кейбір сөздердің тұрғысынан қазіргі заманғы жетістіктерін лексикология және лексикография. 1991 жылдан 1994 жылға дейін басылып шығарылды алты томдық бұл сөздігі (әріп «З»), содан бері жаңа томның шықпады.
Түсіндірме сөздіктер ерекшеленеді көлемі словника, орналасу принциптері сөз, техникалық құралдармен материалды беру (әр сөздікте қабылданды өзіндік белгілеу жүйесі, сондықтан, бастамас бұрын пайдалануға словарем, керек бөлімімен танысу «Жүйесі саңғырығы, ол, әдетте, кітаптың алғысөзінде сөздік). Сөздіктер көбінесе ерекшеленеді, сондай-ақ материалды түсіндірумен. Бірқатар айырмашылықтар негізделген болуымен өтпелі жағдайлар, сондай-ақ әр түрлі тәсілдермен жасаушылардың қарай шешімін таппай отыр әрине мәселелері лексикология (мысалы, әр түрлі сөздіктер болуы мүмкін әр түрлі бөлінді маңызы бар многозначного сөздер, омонимы).
Басқа түсіндірме басқа да түрлері лингвистикалық сөздіктер, ажыратылатын, яғни аспект тілдік бірлік болып табылады, олардың негізгі. Бар сөздіктер аудару (бір — немесе көптілді), анықтамалық (орфоэпический, орфографиялық), сөздіктер көрсететін жүйелік қарым-қатынастар лексика (сөздік синонимдері, антонимов, омонимов, паронимов және т. б.). Сөздік алады бағдарланған жаппай оқырман немесе қандай да бір нақты тобына оқырмандар (сөздіктер қиындықтарды сөздік оқушылар, студенттер үшін-шетелдіктер және т. б.). Құрылады, сондай-ақ арнайы сөздіктер арналған зерттеу міндеттерін шешу (жиіліктік, кері, сочетаемости және т. б.) бар сөздіктер тілі жазушылар және т. б.
Лингвистикалық сөздіктер бойынша ерекшеленеді ұйымдастыру тәсілдері материал. Ең кең таралған болып табылады, алфавиттік тәсіл орналасқан деген сөздерден (бұл принципі ұсынылды «Сөздік орыс тілі» под ред. Д. И. Ушакова, «Сөздігінде» орыс тілінің 4 томдық КСРО ҒА-ның және т. б.). Сөздік бойынша ұйымдастырылуы мүмкін гнездовому принципі, яғни, бір сөздік мақалада түсіндіріледі сөз емес, барлық словообразовательное ұясы («Түсіндірме сөздігі тірі великорусского языка» В. И. Даль, алғашқы үш томының «түсіндірме сөздігінің» орыс тілі 17 томдық КСРО ҒА-ның). «Сөздік орыс тілі» С. И. Ожегова бойынша салынған полугнездовому принципі: бір словарную статью орналастырылады сол туынды сөздер, олар жаңа мағына ғана құрылады байланысты тиістілігіне туынды сөздер өзге грамматикалық категория салыстырғанда жүргізетін» деген сөзбен (Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1990. С. 15) (сөзі жуу қаралады сөздік бабында жууға, внеплановость — бапта жоспардан тыс, курьерша — бапта курьер).
Сөздіктер бойынша салынған алфавиттік және гнездовому принциптері, толкуют мәні бар сөздер бағытында «сөзден» ұғымына. Бар сөздіктер, мәні ашылады кері тәртіпте («ұғымдар» сөзіне): сөздер топтастырылады, олардың айналасында біраз ұғымдар (сөздіктер синонимдері, сөздік Лексикалық негізі орыс тілі» жасалған, П. Н. Денисовым, в. В. Морковкиным, және т. б.).
Сөздік мақаланың құрылымына параметрлік талдау жасау мәселесі қазақ лексикографиясында енді-енді қолға алына бастаған күрделі теориялық мәселелердің бірі деп санауға болады. Бұл ретте осы мәселемен тереңірек айналысқан М. Малбақовтың «Қазақ тілі түсіндірме сөздігінің құрылымдық негіздері» атты еңбегі мен Б. Атабайдың «Л.З. Будагов және қазақ тілі» зерттеулерін атауға болады.
М. Малбақов орыс тіліндегі ғылыми зерттеулерге сүйене отырып, қазақ тілінің түсіндірмелі сөздігіндегі сөздік мақалалардың парамертлік құрамын айқындауға талаптанған.
Ал лингвистикалық және экстралингвистикалық құбылыстар мен элементтерге жасалатын лексикографиялық түсініктемелердің әдістері мен тәсілдерін айқындау, олардың лексикографиялық параметрлерін ашу сияқты күрделі мәселе әлемдік тіл білімінде өткен ғасырдың 7080-жылдарында сөз бола бастаған еді.

Download 32.19 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling