Из истории просветительской работы в каракалпакии
Download 18.92 Kb.
|
187-192
ИЗ ИСТОРИИ ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ В КАРАКАЛПАКИИ Как отмечает Президент И.А.Каримов, “История — это источник роста духовности народа, возрождения национальных ценностей, формировавшихся на протяжении тысячелетий. Одной из самых актуальных задач является создание основ изучения истории народа и его государственности, подлинно национальной школы историков, воспитание у народа и особенно молодежи чувства исторической памяти”. Он также подчеркивал, что “каракалпакский народ имеет древнюю и богатую историю. Он известен всему миру своей национальной культурой, своеобразным искусством, классической литературой, духовными ценностями, обычаями и традициями”. Поэтому все больше возрастает интерес к изучению истории народов Узбекистана в целом и Каракалпакстана в частности. Город Чимбай и его окрестности имеют немалое культурное наследие, относящееся к разным периодам истории местного населения. В XIX - начале XX вв. в связи с развитием производительных сил и производственных отношений произошли изменения в быту и культуре местного населения. С вхождением правобережной дельты Амударьи в состав России, в интересах колониальной политики царизма изучались экономика и культура, природные ресурсы дельты Амударьи, образ жизни местного населения, собраны и опубликованы научные труды по истории и культуре каракалпаков. Несмотря на это население Каракалпакстана сохранило свои традиционные обычаи и культуры. В этом большую роль играют представители просвещения, в это время их называли джадидами. Они были высокообразованными людьми своего времени. Среди джадидов Каракалпакстана можно отметить Хожаахмет Ахмедова, Сейфулгабит Маджидова, Касым Авезова, Абдираман Утепова и многих других. Они по¬средством своих произведений, просветительских работ призывали бороться с неграмотностью среди населения. В сложившихся условиях они увидели главную причину социального и колониального гнета, отсталости страны в невежестве и непросвещенности народа, поддерживаемых правящими кругами. Поэтому решение назревших проблем виделось вначале только через просветительство. Одним из культпросветителей и оставивших заметный след в джадидской деятельности конца XIX начало XX века в Каракалпаки был поэт и писатель Сейфулгабит Маджитов (1869-1938). Он помог начинающим поэтам, литераторам в совершенствовании их творческого мастерства. Опубликовал учебники, создал ряд произведений драматургического жанра, внес большой вклад в развитие литературы Каракалпакстана XX в. Их произведения как литературного, так и просветительского характера широко известны народу. С. Маджитов явился первым автором учебника по каракалпакскому языку и чтению, основанному на арабском алфавите. Они собирали, хранили, распространяли культурное наследие народа. До сих пор у некоторых горожан хранятся произведения Ходжа Ахмеда Яссави, Саади, Суфи Аллаяра, а также произведения классиков каракалпакской литературы. Творчество С.Маджитова посвящено идеям просветительства, образования и изучение его трудов способствует распространению идей джадидизма в Каракалпакстане. Труды К.Авезова, С.Маджитова, А.Утепова, А.Матякупова внесли свой вклад в формировании взглядов народа. На их творчество повлияли классики каракалпакской литературы - Кунходжа, Бердах, Ажинияз, Утеш. Он был в тесной дружбе с одним из основоположникем узбекской литературы Мухаммадшариф Эгамбердиева Суфизаде. Суфизаде в 1910-1913 годы преподавал в джадидских школах в городе Ходжейли и Кунграде. Он опубликовал статьи об образовании и воспитании в газетах “Туркистон вилоятининг газетаси” и “Садой Туркестон”. Известно, что старший сын С. Маджитова Рахим получил образование в школе Суфизаде. На С.Маджитова большое влияние ока¬зали методы преподавания Суфизаде. Известнейшим поэтом и певцом-кыссаханом Чимбайской школы был Казымаулик (1887-1950 гг). В 1933 году он встречался с профессором А.А.Соколовым, который дал характеристику о нем, как об образованном в литературе поэте. Казымаулик известнейший поэт Чимбайской школы. Был грамотным человеком, знавшим персидский, арабский языки. Учился сперва в медресе Али-ахуна в г. Чимбае, затем в Бухаре. За книгами ездил в г. Ташкент в медресе Кукалдаш. При¬везенные книги переводил, организовывал группу пере¬писчиков и распространял их среди населения. Продавал на базаре, открыл магазин, где продавали книги. Казы- маулик был популярным кыссаханом-чтецом восточных поэм, подготовил учеников-кыссаханов. Он сочинял стихи и прекрасно исполнял народные песни и традиционные народные мелодии. У населения города Чимбая и его окрестностях учеными были приобретены книги, рукописи, произведения фоль-клора “Шежере” каракалпаков (родословная) на арабском шрифте, на тюркском языке, произведения Навои, Саади и поэтов-мыслителей Центральной Азии XII-XIX вв. на арабском, персидском языках. Собраны эпиграфические памятники на старо-персидском языке (“Хан-мечеть”, с мазара в Багдад и др), учебники, рукописи и книги по медицине, математике, философии, астрономии и другим вопросам. Эти труды использовались местным населением не только в переводах, но и на арабском и персидском языках. Все это указывает на то, что среди населения Каракалпакии существовал немалый круг образованных людей, которые могли читать эти книги на арабском и персидском языках без перевода и в свою очередь, передавать свои знания другим. Многие из них построили мектебы, мечети, медресе и руководили ими. В истории духовной жизни народов Южного Приаралья огромное место занимают мечети и медресе. В 1875 г. газета “Туркестанские ведомости” опубликовала данные одного ученого посетившего г.Чимбай: “Мечетей в нем восемь, а школ (мектеб - хана) всего три: высших же училищ (медресе) два. При посещении одной из школ этого города, меня поразило обилие печатных книг, что редко можно встретить в других городах Средней Азии. На вопрос мой, откуда получены эти книги, мулла объяснил, что они привозятся из Казани”. По данным профессора А.А.Соколова, проводившего этнографо-лингвистическую экспедицию на правобережной дельте в 1933 г., число мектебов было довольно много, по окончанию которых молодежь направ-лялась в медресе Каракалпакстана, Хивы, Бухары, для продолжения своего образования. Далее А.А.Соколов писал “во время последней зимней экспедиции моей по Каракалпакстану я находил и спас для науки массу классических восточных книг в русских академических изданиях, издававшихся Петербургским и Казанским университетами в 80-х года прошлого столетия, а несколько позже - учеными учреждениями Туркестана” . Участники историко-этно-графической экспедиции в 1960-1996 гг. также обнаружили многочисленные рукописи, книги XIX-начало XX вв. на восточных языках. По словам Матнияза Оразымбетова, его дед Исмаил торе был одним из состоятельных и образованных людей своего времени. В его доме часто собирались представители интеллигенции, слушали певцов, переписывали произведения классиков литературы Фирдауси, Ходжаахмет Яссави, Навои, Мактымкулы, стихотворения каракалпакских поэтов Ажинияза, Бердаха, Казы Маулик и распространяли их среди населения. В доме Отенияза, Турымбета, Жамала также были книги изданные 170-200 лет тому назад в г. Самарканде, Багдаде и других городах. В ходе поисков памятников восточных языков среди населения Каракалпакии учеными были выявлены адреса владельцев старинных книг и рукописей и места их нахождения, рукописей других документов на восточных языках. Эти памятники охватывают самые разные области знаний. Преобладающее место в общем количестве книг занимает богословная литература, включая книги по мусульманскому законодательстве, учебники, использо-вавшиеся в медресе и других учебных заведениях. Имеются среди них также несколько редких рукописей и книг по истории, географии, математике, медицине, языку и литературе местного населения. Достаточно только назвать некоторые из них: “Раузат ас-сафа”, “Ис- кандернаме”, “Ажаиб аль-махлухат”, словарь знаменитого тюркского лингвиста XI в. Махмуда Кашгари и другие. Благодаря такому бережному отношению к памятникам прошлого поколения, сохранившихся в виде рукописей и книг, мы имеем ценные источники по истории и культуре народа. На основе изложенного материала можно представить о преемственности культуры с древнейших времен до наших дней о социально-экономическом, политическом и культурном уровне населения Каракалпакии. Вместе с тем это является показателем уровня культуры всего населения Каракалпакстана в XVIII - начале XX вв. в низовьях Аму-дарьи. Здесь бытовали школы переводчиков, каллиграфов. Благодаря их труду многие сочинения великих ученых, поэтов и общественно-политических мыслителей дошли до наших дней. В крупных городах низовьях Амударьи была организована книжная торговля. В распространении книг важную роль играли торговых связи. В городах Каракалпакии и его окрестностях жили сказители, певцы-культпросветители. Бытовали традиционные формы досуга людей: праздники, зияпат (вечеринки), отырыспа (посиделки), айтыс - состязание в импровизации, находчивости, лаккышылык - состязание в острословии, маскарапаз и юмористы, сатирики, даруазшы - канатоходцы и другие. Возле колодца “Канша” в городе Чимбае, недалеко от “Тас больницы”, в дни праздников слушали певцов сказителей, смотрели гурес (борьба), бои баранов и петухов, смотрели даруаз, катались на качелях, на севере-западном краю города Чимбая, на “Аршан кебире” (Аршанское солончаковое поле) проводили байги - скачки, козлодрание. На праздник в Чимбай приезжали жырау (сказители), баксы (певцы), кыссакан (чтецы восточных эпосов). До начала XX в. Наурыз праздновался в течении недели, молодежь праздновала иногда до 12 дней, а праздники “Ораза хаит”, “Курбан хаит” - в течение недели. Город Чимбай и другие крупные города Каракалпакии в XIX - начало XX вв. были центром распространения грамотности и культуры среди местного населения дельты Амударьи. В этом деле огромную роль играли представители джадидизма. Download 18.92 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling