= 161. 2*362 (075. 8) К211 ббк [81. 2-2 Англ + 81. 2-2 Укр] я 73
Download 1.73 Mb.
|
knizhka Karamisheva
Impersonal verbs (6e30Co6oBi д!еслова). In English and in Ukrainian there is a group of the so-called impersonal verbs, which, though can be used in the sentence in the personal form, "denote the action or the state not connected with any doer or source of their revealing", the action which is as though happening by itself.
In Ukrainian such verbs are used in the present and the future tense in the form of the third person singular, which is the least connected with defining of some person - the doer, e.g.: eenopie, ceimamime. In the past tense they have the form of the third person singular, neuter gender: ceimcmo, смеркало. Also these verbs can be used in the form of the infinitive, which altogether denotes the action or the state beyond any connection with the person, e.g.: починало вечорти. So these verbs are not conjugated according to the person altogether. In English impersonal verbs are also always used in the third person singular, e.g.: it rains, it is snowing or in the form of the infinitive: it began to rain. Ukrainian impersonal verbs are never used with the subject, whereas English verbs of such a type are necessarily used with the formal subject, expressed by the pronoun it. Ukrainian impersonal verbs are much more numerous than English ones. They include a bigger number of different semantic groups. For example, here belong the verbs, having the following meanings: natural phenomena: морозить, похолодало, ceimae, вигорыо, вибило (градом); some notions concerning the destiny, chance or independence of events from the person: пощастило, не щаститъ, не вистачило; physical senses: нудить, трясе, пече, коле; emotional states or the general state of the person: гттитъ, не терпишься, не спиться, добре працювалося and others. 135 English impersonal verbs include only such verbs that dcnoti nature phenomena: it rains "ide дощ", it snows "ide стг", it w(U freezing "морозило ", it is getting dark "стае темно " and others. Alongside with such verbs that are used only in impersonal meaning in both languages there are verbs that can be met in l In-personal and in the impersonal meaning: голка коле, в бощ коле; ш English: / am getting home — it is getting cold. In Ukrainian impersonal verbs can be created from personal ones with the help of the reflexive affix -ся: спить - спиться, ope -оретъся, cie - сгетъся, живе - живетъся and others. This way о Г formation is very productive, but in English there is no similar ways of formation of impersonal verbs [5; 71-72]. Download 1.73 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling