1. Категория контракта. Категория собственности
Download 26.76 Kb.
|
Морфология
- Bu sahifa navigatsiya:
- Литература
Морфология План 1. Категория контракта. 2. Категория собственности. 3 . Время глагола. 4. Личная категория. Морфолого-лексические и синтаксические признаки используются в качестве основы для определения их категорий, и они подразделяются на различные группы и категории . Поливанов Е.Д. , Комилова Х., Турсунов У., Решетов В., Решетов А. , Гуломов Ш. Шоабдура Х. Монов заслужил большие заслуги. При описании морфологии узбекских диалектов работа велась на основе существующих мнений, соответственно морфология узбекских диалектов изучается также в самостоятельных группах слов, вспомогательных группах слов и отдельных группах . Помимо общих черт в диалектных материалах в этих областях существуют и отличительные черты. Притяжательные и множественные категории этого падежа; его можно отчетливо представить в таких областях, как изучение глагольных времен, глагольных наклонений, функциональных форм глаголов и др. Такие особенности морфологии диалектов присутствуют и в других группах и категориях слов. КАТЕГОРИЯ КОНТРАКТА. Категория согласования показывает грамматическую связь имени существительного или объектного слова с другими частями предложения и служит для выражения их функции в предложении. Эта особенность характерна и для узбекского литературного языка. Узбекский литературный язык имеет шесть спряжений и пять грамматических показателей. Такое основное соглашение не будет дополнением. Часть узбекских народных говоров сходна с ситуацией в литературном языке, а другая часть отличается в этом отношении.Большинство говоров, принадлежащих к корлукско-чигильско-уйгурской диалектной группе, имеют четыре показателя шести согласных. При этом указательное и сослагательное предложения идут в одной форме, то есть в форме сослагательного наклонения. В самаркандском, бухарском, ургутском, шахрисабзском, каттакорганском и им подобных говорах союзы отправления и места-времени также употребляются смешанно, и по своей форме исход-место-время как бы согласуется . В огузском диалекте показатели винительного и винительного падежей в большинстве случаев имеют одинаковый вид. Только в некоторых случаях разница заметна. В говорах, составляющих кыпчакский говор, иногда встречается винительно-сослагательный падеж. Несмотря на то, что в большинстве узбекских диалектов винительный и винительный договоры имеют одинаковый показатель, каждый из них считается самостоятельным договором. То же самое следует повторить о соглашениях об отправлении и месте и времени. Эти соглашения отличаются друг от друга с точки зрения их применения, функций, смысла и т. д. Особенно это видно в предложении. В указательном сочетании, т. е. в указательном сочетании, притяжательный суффикс а обязателен. Аналогичного признака нет в договоре о доходах и т.д. Узбекский литературный язык и его диалекты и диалекты имеют следующие соглашения: предметное соглашение, винительный договор, винительный договор, договор отъезда, договор места-времени, договор отъезда, договор места-времени, договор выхода. ПОЙДЕМ.
Основное соглашение не имеет суффиксов. Эта черта является общей как для узбекского литературного языка, так и для узбекских народных диалектов. Слово в основном соглашении эквивалентно основе или основе слова с точки зрения его формы. Итак, слово в основном соглашении идет с существительным. Например, Исрафил собирает вещи и берет чайник и чашку и сжигает их (Самарканд), эне брадом келеп` (Кокан), Кер`мб`зен`к`ге эди (Каттакурган).
ПРИБЛИЖАЕТСЯ ЗРИТЕЛЬ. В материалах узбекского литературного языка изъявительный падеж образуется только с одним суффиксом, то есть с суффиксом -. В узбекских народных говорах мы видим, что оно идет с различными дополнениями. Например, в кыпчакских говорах наряду с показателями -ниун, -нин, -ниу, -ни встречаются и их различные формы. В диалектах курлукско-чигильско-уйгурской группы винительный падеж употребляется с формой винительного падежа. В говорах огузского наречия винительный падеж нин, - нин употребляется с винительной формой -ни, -ни и древней формой -ин, -ин. Последний признак используется также в материалах карлуко-чигильско-уйгурского и кыпчакского диалектов - ню, -ни и его фонетических форм -д`, -т`: Во времена Никилайди они разделятся на три тысячи корпусов (Самарканд); эт`ыд` ч` хол (турецкий), коре кекель ки озд`, кошт` (андижан), мэн`ш`м битти (Каттакурган) вроде. Караткичский падеж употребляется и без опознавательных знаков: окувч`, кшлок рей`с` (Каттакурган, Карноб), алма гули напарман, мен яриумниу тапарман (карабулок), например. Таким образом, существительные в указательном соглашении употребляются маркированными и немаркированными. Особенно это касается вышеуказанного городского и ему подобных диалектов. В таких случаях то, находятся ли существительные в винительном или винительном падеже, определяется рассматриваемым притяжательным суффиксом или глаголом, связанным с существительным. В кипчакском диалекте указательные суффиксы имеют несколько форм. С одной стороны, оно зависит от твердого или мягкого корня слов, а с другой стороны , также связано с ассимиляционными явлениями. Например, собственная мать Джетмишки — настоящая невеста; Атамдин кадри отти; Меккем держал поводья аттина, как пятиглазая река. Необозначенное употребление инфинитива встречается и в кыпчакском чевал ар : тав козел, минлизе хадиумиу, гоза берги, бехер хевеси. Употребление суффикса винительного падежа в огузском диалекте имеет свои особенности. Его признаки можно условно разделить на три: твердую и мягкую формы и употребляется как -ниун и -нин: янню кишинин, у него была дочь, биография его али ; Б) изъявительная форма выражается суффиксом винительного падежа - niu, - ni: я не знаю человека, которого встретил; V) Употребляется с историческими формами - в, - в, характерными для древних письменных памятников. Эти формы сочетаются с основами и корнями слов, оканчивающихся на твердые и мягкие согласные: типа кэрэкли дашиун аграмийок, копин иши кол болур (огуз). В карабулокском и иканском диалектах форма винительного падежа употребляется также с суффиксом -ин, -ин: мэнэ - ukдлинная строка, как атиун башиу. В огузском диалекте винительный падеж употребляется также без маркера: добро вошло своим путем, как будто его воображение ушло. Литература : 1. Решетов В.В., Шоабдура ч монов.Ш . «Узбекская диалектология», Ташкент, «Учитель», 1978 г. 2. Мирзаев М.М., «Бухарские диалекты узбекского языка», Ташкент, 1969. 3. Аширбоев С., «Узбекская диалектология» Ташкент, 2000 г. /текст лекции/ 4. Раджабов Н. «Узбекское языкознание» Ташкент, «Учитель» 1996. 5. Мурадова Н. «Лингво-пространственная интерпретация узбекского языка Навоийской области » , Ташкент, «Фан», 2007 г. 6. Дониеров Х "Лексикон кыпских и хокских диалектов", Ташкент, "Фан", 1997. 7. www.ziyonet.uz Download 26.76 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling