1 O’zbekiston respublikasi oliy va o’rta maxsus ta’lim vazirligi


Download 164.38 Kb.
Pdf ko'rish
bet9/17
Sana19.06.2023
Hajmi164.38 Kb.
#1610175
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17
Bog'liq
Gʻaniyev Yahyo.doc1

- 13 - 
 
FAQ frequently asked questions 
FB 
Facebook 
FYI 
for your information 
FYEO for your eyes only 
GB 
goodbye 
GF 
girlfriend 
GG 
Gotta go 
GL 
good luck 
GR8 
great! 
HBD Happy Birthday 
hhhhhh
very funny 
How r u 
How are you? 
IC 
I see 
IDK 
I don’t know 
IMHO in my humble opinion 
IK 
I know 
IM 
Instant Message 
IOW in other words 
J/K 
just kidding 

OK 
L8R 
later (goodbye) 
LOL laugh out loud 
M/F 
male or female? 
mins minutes 
MSG message 
nv 
nevermind 
OIC 
Oh, I see 
OTW on the way 
P2P 
person-to-person 
PLZ 
please 


- 14 - 
 
PM 
Private Message 
ROFL rolling on the floor laughing 
RUOK
Are you okay? 
Sup or Zup What’s up? 
SYL 
See you later 
TGIF Thank goodness it’s Friday 
THX or thnx
thanks 
TTFN ta ta for now 
TTYL Talk to you later 
TYT Take your time 
u
you 
U2 
you too 
ur 
your / you’re 
w/ 
with 
w/o 
without 
WRU Where are you? 
XO 
hugs and kisses / love 
ZZZ 
tired / bored 


- 15 - 
 
II BOB. INGLIZ TILIDAGI QISQARTMALAR TARJIMASINING 
XUSUSIYATLARI 
2.1. INGLIZ-O`ZBEK TILIDAGI QISQARTMALARDA 
QO`LLANILADIGAN TARJIMA TURLARI 
Dunyo xalqlari bilan manaviy muloqotni taminlovchi muhim vosita bu 
tarjima hisoblanadi. Zamonlar o'tishi bilan tarjimaga bo'lgan talablar yangilana 
borsada, ammo uning ijodiy xarakteri, qayta yaratish san'ati ekanligi o'zgarmasdan 
qoladi. Tarjimaning ko'lami va taraqqiyoti har bir xalqning ma'rifiy darajasiga va 
manaviy saviyasiga bog'liq va, o'z navbatida, u millatning ijtimoiy tafakkuriga 
samarali ta'sir etadi. 
Tarjimoshunoslikning rivojlanishi va nazariyasi shakllanishida taniqli 
tilshunos va tarjimashunos olimlar V. Komissarov, A. Fyodorov, L. Barhudarov, 
Ya. Retsker, F. Salomov, Q. Musayev, Yu. Nayda, J. Ketford va boshqalar katta 
hissa qo'shdi [5; 31]. 
Bugungi kunda XXI asrning zamonaviy tarjimashunosligiga ko'plab o'zbek 
tarjimon va lingvistlari o'z hissalarini qo'shib kelishmoqda. Bulardan Xurshid 
Davron, Muhammad Ali, Ibrohim G'afurov, Qudratxon Musayev, Abduzuxur 
Abduazizov, Najmiddin Komilov, Begoyim Xolbekovalarni misol keltirishimiz 
mumkin. 
Bundan tashqari, Malkolm Marsh shunday deydi: "Tarjima - bu tushunish va 
ifodalashni o'z ichiga oluvchi ikki qismli mashg'ulotdir. Tushunish ma'nolarni turli 
darajada idrok etish va shuningdek matn mazmun sohasi bilan tanish boyish uchun 
asliyat tili bo'yicha chuqur bilimni talab etadi. Ifoda etish asliyat tilida tushunilgan 
narsani tarjima tilida iloji boricha aniq va ishonchli usulda hamda bir vaqtning 



Download 164.38 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   17




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling