Bolalar: Да
Tarbiyachi: Давайте тогда считаем. Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать, тринадцать!
Maymuncha paydo bo’ladi.
Maymuncha: Добрый день!
Tarbiyachi: Добрый день, Обезьяна.
Maymuncha: Как дела?
Tarbiyachi: хорошо!
Maymuncha: Привет, детки, Как дела?
Bolalar (navbat bilan): Привет, обезьяна! хорошо!
Tarbiyachi: Bolajonlar barakala, xaqiqiy ruslardek gapiryapsizlar. «хорошо!», deyishni ham o’ganib oldingiz, yani «yahshi» deyishni. Faqat shu Maymunchadan hech kim uni ahvolini so’ramayapti, (Maymuncha mayus boshini egadi.) u ham ahvolini so’rashlarini hohlayapti, faqat hozircha u uzbek tilini tushunmaydi. Kelinglar rus tilida so’raymiz: «Как дела?» «Ahvoling yahshimi?».
Bolalar: Обезьяна, Как дела?
Maymuncha har bir bolaga javob qaytaradi.
Tarbiyachi: Ana endi bolajonlar o’rmon va uy hayvonlarimizni chorlaymiz Kelinglar ularni qanday nomlanishini eslaymiz. Buning uchun kim birinchi qo’lini ko’tarsa shu javob beradi, Поднимите, пожалуйста, руку! Вы готовы?
Bolalar: Да
Tarbiyachi rasmlarni ko’rsatadi.
Tarbiyachi: Молодцы, детки! Bolajonlar kim bo’ldi ekan taqqilatayotkan! Menimcha hayvonlarimiz nomlarini eshitib kelgan ko’rinadi. Bolajonlar hohlaysizlarmi ularni qopchamizdan olishni?
Bolalar: Да!
Tarbiyachi: Тогда положи руку в волшебный мешок и возьми одно животное!
Bola qopchadan ‘oyinchoqlarni oladi.
Tarbiyachi: Что это?
Bolalar: Это (заяц, медведь, лягушка, птица, волк, лиса, корова, лошадь, собака, кошка, овца, свинья, петух, утка).
Tarbiyachi: nimagadir hayvonlarimiz aralashib ketdi, qay biri fermada qay biri o’rmonda yashaydi tushunib bo’lmayapti. Kelinglar ularni ajratib chiqamiz, uy hayvonlarini fermaga joylashtiramiz, o’rmon hayvonlarini o’rmonga jonatamiz. Вот ферма. Mana bu yerda ferma. (uyni qo’yadi.) А вот и лес. A bu yer o’rmon (o’rmonni qo’yadi) fermaga qo’zichoqni yuboramiz. Баран, иди на ферму! (qo’zichoqni olib fermaga qo’yadi). Tulkivoyni qayerga jonatishimiz kerak - на ферму?
Do'stlaringiz bilan baham: |