1. She lived through the exciting era of women's liberation
Download 0.6 Mb. Pdf ko'rish
|
Handout writing
- Bu sahifa navigatsiya:
- Original Statement
- Paraphrase
- Translation
Example 1
Someone once wrote that musicians are touched on the shoulder by God, and I think it’s true. You can make other people happy with music, but you can make yourself happy too. In John Berendt’s nonfiction novel Midnight in the Garden of Good and Evil, a character references what someone has once written by paraphrasing their message. Example 2 I’m going to paraphrase Thoreau here… rather than love, than money, than faith, than fame, than fairness… give me truth. In this example from the nonfiction novel Into the Wild, Jon Krakauer paraphrases Thoreau’s larger message of transcendence. Example 3 NEC’s critiques of new road-building schemes have been well received, but he expects that to change. In Michelle Nijhuis’ article “What Roads Have Wrought,” William Laurence is paraphrased rather than quoted to express his general viewpoint. Summary Like paraphrases, summaries are rewordings of original statements. Whereas paraphrases are precise and specific, summaries are brief and selective. Summaries report main points in a shortened version of the original, whereas paraphrases simply restate the original statement in a new way. Here is an example of summary versus paraphrase: Original Statement: At the party we had delicious red punch, a bunch of different appetizers, and a cookout. Since it was at the park, we played volleyball, went swimming, and sunbathed for fun. Summary: At the party we enjoyed food and drink and various outdoor activities. Here, the summary purposefully shortens the original statement while covering its major points. Paraphrase: At the party we drank some punch, ate a handful of appetizers, and had a cookout. The park allowed us to enjoy a number of enjoyable activities from volleyball to swimming to sunbathing. As this example shows, the paraphrase rephrases the original statement and keeps more of its original content than the summary. Translation Although paraphrase sometimes translates difficult phrasing into more understandable phrasing, it is not literally considered translation. For something to be a translation, it must change writing in one language to another language. Here is an example of translation versus paraphrasing: Download 0.6 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling