3 I bob. Fransuz frazeologizmlari alohida semantik stilistik birlik sifatida


 Frazeologik birliklarning ishlatilish doirasi


Download 367.04 Kb.
Pdf ko'rish
bet21/35
Sana23.12.2022
Hajmi367.04 Kb.
#1048327
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35
Bog'liq
fransuzcha frazeologik birliklarning etimologik talqini

 
2.2. Frazeologik birliklarning ishlatilish doirasi. 
Fransuz tili frazemalarining ishlatilishi doirasiga ko’ra chegralanmagan va 
chegaralangan bo’lishi mumkin. 
1. Ishlatilish doirasi chegaralanmagan frazemalar  millat vakillarining 
barchasi uchun umumiydir , ular barchaning nutqida bir xil darajada qo’llaniladi. 
Misol uchun: 
Bonne continuation!- shunday ruhda davom eting! 
On t’en fricasse!- bu sen uchun emas ! 


44 
Invitation à la valse- yoqimsiz taklif 
Je vous en fais mon compliment- nima munosabati bilan tabriklay sizni. 
C’est la mer à boire- bu juda mushkul ish 
Faire un beau gâchis de sa vie- o’z hayotini izdan chiqarish 
Baiser les mains à qn- yo’q-yo’q , kaminangizga to’g’ri kelmaydi. 
Il en a – qilmishiga yarasha jazo oldi. 
Le beau malheur!- katta tashvish (g’am) 
Belle question!- qanday savol bo’ldiya! 
Une belle équipée- axmoqona ish, qiliq 
Droit comme la jambe d’un chien-egri 
2. Ishlatilish doirasi chegaralangan frazemalar, asosan, muayyan dialekt 
toki sheva birligi bo’lib , umumtil va adabiy til doiralarida qo’llanmaydi. Bu 
iboralar ma’lum bir doirada , kasb – hunarga taluqli bo’lishi mumkin. Bizga 
ma’lumki xar bir kasb egalarining faqatgina o’zlariga ma’lum bo’lgan iboralari 
bo’lib ushbu iboralar o’z doirasida ko’p qo’llaniladi. Misol uchun: 
Vivre autant que Mathusalem- uzoq umr ko’rish 
La maison du Roi- qamoqxona 
Auteur par abc-o’qimagan nodon 
Mon bon monsieur-oliyjanob, oliyhimmat davlat 
Un bel oiseau-o’ta muhim qush 
Boule de neige-negr, qora tanli 
Invalide du pont des Arts- Fransuz akademiyasining a’zosi 
Notre grand argentier- moliya vaziri 
Mal choisi- akademik , olim 
Faire du boudin-qon to’kmoq 
C’est (un) Saint-Jean Bouche d’Or- vaysaqi,safsataboz
La galanterie est un peu forte- nopok ish 
Voilà un beau chapeau qu’on lui a missur la tête-uni sharmandasi chiqdi. 
Grand genre-kibor 


45 
Qo’yidagi biz keltirib o’tgan bir qancha iboralar ijtimoiy hayotda 
ishlatiladigan iboralardir. 
Bundan tashqari, xar bir hunarga oid iboralar ham mavjuddir. 
Etre mal fagoté- didsiz kiyinmoq 
Etre bien fagoté- didli kiyinmoq 
Droit comme une faucille- ilgakka o’xshab bukilgan 
Petit crevé – o’ta zamonaviy 
Ushbu iboralar tikuvchilik hunariga oiddir. 
Ishlatilishi kasb – hunarga ko’ra chegaralanish aslida frazemalarga xos emas, 
ammo frazemalarning kelib chiqishi va shakllanishi ijtimoiy hayot va ijtimoiy 
mehnatning u yoki bu turi nolisoniy omil sifatida ishtirok etganligi shubhasiz: 
ko’pchilik frazemalar ijtimoiy mehnat bilan bog’liq voqeliklarga tayangan holda 
yuzaga kelgan. 

Download 367.04 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   35




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling