A. B. Pardayev, D. B. Urinbaeva, D. A. Islamova. O’zbek terminologiyasi


AMALIY MASHGʻULOTLAR UCHUN TOPSHIRIQLAR


Download 2.71 Mb.
Pdf ko'rish
bet39/152
Sana21.09.2023
Hajmi2.71 Mb.
#1683461
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   152
 
AMALIY MASHGʻULOTLAR UCHUN TOPSHIRIQLAR 
1-topshiriq. Qoraxoniylar davrida yaratilgan asarlarni mualliflari 
bilan juftlang. 
1. 
Yusuf Xos Hojib 
A «O‘g‘uznoma» 
2. 
Mahmud Qoshg‘ariy 
B «Muqaddimat ul-adab»,
3. 
Ahmad adib Yugnakiy 
C «Hikmatlar» 
4. 
Ahmad Yassaviyning 
D «Hibat ul-haqoyiq», 
5. 
Mahmud Zamaxshariyning E «Devonu lug‘otit turk» 
6. 
Muallifi noma’lum asar 
F «Qutadg‘u bilig» 
Javob 1 ­
2- 

4- 
5­ 
6- 


A.B.Pardayev, D.B.Urinbayeva, D.A.Islamova. O’zbek terminologiyasi 
62 
2-topshiriq. «Devoni lugʻatit turk» asarida berilgan terminlarni
ma’nolari bilan juftlang. 
1. 
su 
A hukmdor, yurtboshi 
2. 
elchi 
B lashkar 
3. 
qag‘an 
C xoqondan keyingi oliy lavozim 
egasi 
4. 
yabg‘u
D hukmdor 
5. 
xatun/qatun 

malika 
6. 
tutug‘ 

tuman hokimi 
Javob 1 ­

3­ 4- 
5­ 
6- 
 
3-topshiriq. Quyida berilgan fikrlarning qaysilari to‘g‘ri?
 Ilk eski turkiy til obidalari sirasiga Yusuf Xos Hojibning 
«Qutadg‘u bilig», Mahmud Qoshg‘ariyning «Devonu lug‘otit turk», 
Ahmad adib Yugnakiyning «Hibat ul-haqoyiq», Ahmad Yassaviyning 
«Hikmatlar»i, Mahmud Zamaxshariyning «Muqaddimat ul-adab»,
muallifi noma’lum «O‘g‘uznoma» singari asarlar taalluqlidir.
 Ilk eski turkiy til obidalari sirasiga «Avesto», xorazmiy, baqtriy, 
so‘g‘d, sak tili va yozuviga oid asarlar taalluqlidir.
 Ilk eski turkiy til obidalari sirasiga kiruvchi asarlar dz tilli 
manbalar deb yuritiladi.
 Mahmud Qoshg‘ariyning «Devonu lug‘otit turk» asari o‘z 
davridagi turkiy qabilalarning so‘z boyligi, lug‘atini izohlashga
so‘zlarning ma’no va ma’no nozikliklarini ochib berishga, turli qabila 
tillari o‘rtasidagi faqatgina terminologik birliklarni ko‘rsatishga 
mo‘ljallangan. 
 Ilk eski turkiy til obidalari sirasiga kiruvchi asarlar sh tilli 
manbalar deb yuritiladi.
 Mahmud Qoshg‘ariyning «Devonu lug‘otit turk» asari o‘z 
davridagi turkiy qabilalarning so‘z boyligi, lug‘atini izohlashga, 
so‘zlarning ma’no va ma’no nozikliklarini ochib berishga, turli qabila 


A.B.Pardayev, D.B.Urinbayeva, D.A.Islamova. O’zbek terminologiyasi 
63 
tillari o‘rtasidagi xarakterli fonetik va morfologik farqlarni ko‘rsatishga 
mo‘ljallangan. 
 XIII-XIV asrga kelib dz tovushining sekin-asta y tovushi bilan 
almashilish jarayoni kuzatiladi.
 «Tarjumon turki va ajami va mo‘g‘ali» risolasi to‘rt qismdan 
iborat bo‘lib, asarning birinchi ismlar haqidagi qismi 26 faslni o‘z ichiga 
olgan.
 Nosiruddin Rabg‘uziyning «Qissasi Rabg‘uziy» asari tilida dz 
tovushining tovushi bilan almashilish jarayoni kuzatiladi.
 «Devon» Muqaddima va Lug‘at qismidan iborat. 
 «Devon» Muqaddima, Ilova, Asosiy qism va Lug‘at qismidan 
iborat. 
 «Kitob ul-idrok», «Tarjumon», «At-tuhfa», «Kitob ul-bulg‘ot», 
«Al-qavonin» singari filologik risolalar asosan turk tilini o‘rgatish uchun 
mo‘ljallangan qo‘llanma vazifasini o‘tagan.
 «Tarjumon turki va ajami va mo‘g‘ali» risolasi besh qismdan 
iborat bo‘lib, asarning har bir qismi 26 faslni o‘z ichiga olgan.
 Mahmud Zamaxshariyning «Muqaddimat ul-adab» (Adab 
ilmiga muqaddima) asari terminologiya uchun qimmatli hisoblanadi.

Download 2.71 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   35   36   37   38   39   40   41   42   ...   152




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling