Dawn someone or something with faint praise (fig) maqtab turib qoralamoq, maqtash orqali ayblamoq, maqtagan bo'lib ko' rinib, lekin yomonlamoq.
Ifyou do not like it just say, do not damn it with faint praise.
He did not enjoy the party butin order not to show his disappoint ment he damned the party with faint praise.
Dance to another tune (fig) o'zini tutishini o'zgartirmoq, o'zini boshqacha tuta boshlam oq, o'zgarib qolmoq.
He danced to another tune after being threatened.
John told something to her and all ofsudden she danced to another tune.
Dance to somebody's tune (dance to somebody's pipe) (lit) 1 biror kishining musiqasi ga, kuyiga o'ynamoq, raqsga tushmoq 2(fig) birovning nog'orasiga o'ynamoq, aytganini qilmoq, gapiga kirmoq.
When I play the guitar every body dance to my tune.
You lose your freedom with him he likes makingpeople dance to his tune.
Dance with death (fig) o'lim bi lan o'ynashmoq, o'ta xavfli ishga qo'l urmoq, olov bilan o'ynash moq.
Are you crazy. Racing with him it is like dancing with death.
You are anut man. You are danc ing with death by putting all your eggs into one basket.
Dark horse (fig) (asosan, musobaqada) noma'lum ishtirokchi, nomi chiqmagan, lekin yutish imkoniyatiga ega bo'lgan qatnashchi, o`zini nimaga qodirligini ko`pincha yashiradigan inson.
John won in the election hecause he was a dark horse and everybody underestimated him.
This year it will be too difficult to predict which clubs win champoin ship because there are too many dark horses.
Darken someone's door (fig) qorasini ko'rsatmoq, eshigining oldida paydo bo'lmoq.
Never darken my door until I invite you personally.
2.1 rebuked him so severely that he never darkened my door any more after that.
Do'stlaringiz bilan baham: |