А. М. Maslova Z. I. Winestein L. S. Plebeyskaya Essential English for Medical Students Second Edition, Revised and Enlarged


Choose the appropriate participle from those given in brackets. Translate the sentences


Download 0.98 Mb.
bet88/171
Sana01.04.2023
Hajmi0.98 Mb.
#1318246
TuriУчебник
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   171
Bog'liq
Anglysky

Choose the appropriate participle from those given in brackets. Translate the sentences:

  1. ... the necessary fluid we could continue our experiments, (having obtained; having been obtained; being obtained) 2.... for a prolonged period of time the patient made a complete recovery, (being treated; having been treated; having treated) 3.... by the physician the patient was complaining of an acute pain in the substemal area, (having been examined; being examined; having examined)

  1. Choose the appropriate gerund from those given in brackets. Translate the sentences:

  1. The results of the treatment of the patient depend on his ... in time, (having been operated on; being operated on; having operated on; operating)

  2. I want my electrocardiogram ... by 3 o’clock, (being taken; having been taken; taking; having taken)

  1. 1. Read Text C. 2. What do paragraphs two and three deal with? 3. Find and translate the sentences with gerunds. 4. Put questions to the text:

Text C. At a Chemist’s1
As you know on receiving a prescription from a doctor or on following a home treatment all of us need medicines which are ordered or bought at a chemist’s.
There are usually two departments in a large chemist’s. At the chemist’s department2 one can have the medicine immediately, other drugs have to be ordered at the prescription department.3
At any chemist’s all the drugs are kept in drug cabinets. Every small bottle (бутылка), a tube or a box of medicine has a label on it. White labels indicate drugs for internal use, yellow ones indicate drugs for external use and blue ones indicate drugs used for injections. The dose to be Jaken and the directions for the administration are also indicated on a label. Indicating the dose and the name of any medicine is necessary for chemists, nurses, doctors and patients themselves. It prevents confusing (to confuse— путать) different remedies, some of which are poisonous. Their overdosage may cause unfavourable reactions and sometimes even death.
At a chemist’s one can buy different drugs for intramuscular and intravenous injections, for oral administration and for external use.
Before using the medicine the patient must know well that he is taking the proper drug and in the necessary dosage.

Download 0.98 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   171




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling