Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés
Jaꞌ loꞌil sventa li jchabiejna ti
Download 7.95 Mb. Pdf ko'rish
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti mu xchꞌay scꞌoplal li cꞌustic yaloj li Diose 16
- Jaꞌ scꞌoplal li buchꞌu chicta yajnile (Mt. 19.1–12; Mr. 10.1–12) 18
- Jaꞌ loꞌil sventa jun jcꞌulej vinic schiꞌuc jun jcꞌanolajel, Lázaro sbi 19
- Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jsocbetic yoꞌon li jchiꞌiltique schiꞌuc scꞌan ti ta jpasbetic pertone
- Jaꞌ scꞌoplal ti tscꞌanic acꞌbeel más ta sjol ta yoꞌonic ti acꞌo schꞌunic ti chcoltaatic yuꞌun li Cajvaltic li yajchanbalajeltaque
- Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jtoy jbatic ta sventa li cꞌustic ta jpastique 7
- Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús lajunvoꞌ viniquetic ti tsacbilic ta cꞌaꞌel chamele 11
- Jaꞌ scꞌoplal ti staoj yav ta spasic li cꞌu sba stalelic onoꞌox li crixchanoetic li cꞌalal ta xchaꞌtal li Cajvaltique
- Jaꞌ loꞌil sventa jun meꞌanal ants ti ep ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope 18
- Jaꞌ loꞌil sventa jun jfariseo schiꞌuc jun jtsobpatan 9
- Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbe slequilal yutsilal Dios li unetic li Jesuse
Jaꞌ loꞌil sventa li jchabiejna ti jaꞌ noꞌox ta scꞌan ti lec ta xꞌile yuꞌun li crixchanoetique 16 loꞌil li yajchanbalajeltaque: ―Oy jun vinic, lec jcꞌulej. Oy yajchabiejna, jaꞌ yacꞌojbe sventain scotol li cꞌustic oy yuꞌun schiꞌuc staqꞌuin. Oy buchꞌu ba ticꞌbatuc smul li jchabiejnae ta stojol li yajvale. Li smul ti iꞌalbate jaꞌ ti la slajesbe li cꞌustic oy yuꞌun li yajvale.
Li vinique laj yapta talel li yajchabiejnae, jech laj yalbe: “Icaꞌi ti chopol li cꞌusi chapase. Albun cꞌu yepal la achon schiꞌuc cꞌu to yepal te oy avuꞌun li cꞌustic laj cacꞌbot achabie, yuꞌun mu xa xuꞌ chachabibun jna”, xut. 3
Li jchabiejnae jech la snop ta yoꞌon: “¿Cꞌuxi chiveꞌ mi chisnuts loqꞌuel li cajvale? Mu xuꞌ cuꞌun abtel. Chiqꞌuexav nojtoc mi chicꞌanolaje. 4
Jnaꞌ xa cꞌusi ta jpas cꞌalal mi lilocꞌ ta chabiejnae yoꞌ jech oy buchꞌu chiscꞌuxubinic chiyotesic ta snaic”, xi la snop.
Laj yicꞌ tal ta jujuntal li buchꞌutic oy yilic schiꞌuc li yajvale. La sjacꞌbe li buchꞌu baꞌi itale: “¿Cꞌu yepal avil schiꞌuc li cajvale?” xut.
Itacꞌav: “Joꞌvinic (100) barril asete quichꞌoj”, xi. Li jchabiejnae jech laj yalbe: “Jato li sjunal avile. Chotlan, tsꞌibao ta achꞌ. Lajuneb noꞌox yoxvinic (50) barril xatsꞌiba”, xut.
Ta tsꞌacale la sjacꞌbe li yane: “Li joꞌote ¿cꞌu yepal la avile?” xut. Itacꞌav: “Joꞌvinic (100) coxtal trigo quichꞌoj”, xi. Li jchabiejnae jech laj yalbe: “Jato li sjunal avile, tsꞌibao ta achꞌ. Chanvinic (80) noꞌox coxtal xatsꞌiba”, xut. 8
Li yajvale jech laj yal: “Li chopol vinique pꞌij. Snaꞌ snopel li cꞌu sba ta xichꞌ cꞌuxubinel li cꞌalal mi ilocꞌ liꞌ ta jnae”, xi li yajvale. Jaꞌ noꞌox jech li buchꞌutic jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic li cꞌu sba lec ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile, jaꞌ más snaꞌic snopel li cꞌu sba ta scꞌuxubin schiꞌilic yoꞌ jech ta xcꞌuxubinatic eꞌuque. Yan li buchꞌutic yichꞌojic ta mucꞌ Dios ti yalojique, jaꞌ mu snaꞌic snopel cꞌu sba ta scꞌuxubin schiꞌilic yoꞌ jech ta xcꞌuxubinatic yuꞌun Dios eꞌuc.
’Li joꞌoxuque chacalbeic, li cꞌustic oy avuꞌunique naca noꞌox acꞌbiloxuc, jech scꞌan chacoltavanic o. Mu me jaꞌ noꞌox batem ta avoꞌonic ti lec chaꞌechꞌic liꞌ ta balumil schiꞌuc li cꞌustic oy avuꞌunique yuꞌun xlaj noꞌox. Mi chacoltavanique, jech chaꞌiqꞌueic ochel ta vinajel sbatel osil. 10
’Li buchꞌu lec ta schabi li cꞌusi ti jutuc noꞌox acꞌbil sventaine, jaꞌ noꞌox jech lec ta schabi mi ep li cꞌusi acꞌbil sventaine. Yan li buchꞌu mu schabi li cꞌusi acꞌbil sventain ti jutuc noꞌoxe, jaꞌ noꞌox jech eꞌuc mu schabi mi acꞌbil sventain epe. 11
Mi jech mu xachabiic li cꞌustic oy avuꞌunic ti jaꞌ noꞌox acꞌbiloxuc yuꞌun Dios sventa chapasic o li cꞌusi ta scꞌane, jech mu xayacꞌbeic li cꞌusi sventa sbatel osile. 12
Yuꞌun li cꞌustic oy avuꞌunic liꞌ ta balumile naca noꞌox yacꞌoj achꞌamunic li Diose. Pero mi mu xavaqꞌuic tunuc yuꞌun li Diose, jech mu xayacꞌbeic li cꞌusi jaꞌ avuꞌunic atuquic ti jaꞌ sventa sbatel osile. 13
’Jech chac cꞌu chaꞌal jun jtunel ti mu stacꞌ ti chaꞌvoꞌ yajvale. Ti chaꞌvoꞌuc yajvale, li june chopol SAN LUCAS 16
171 chil; li june lec chil. Lec ta xtun yuꞌun li june; jaꞌ mu xtun yuꞌun li june. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li joꞌoxuque, mu xuꞌ chatunic yuꞌun Dios mi jaꞌ noj batem ta avoꞌonic la ataqꞌuinique ―xi li Jesuse.
Cꞌalal jech iyaꞌiic li jfariseoetique, la snaꞌleic li Jesuse yuꞌun stalelic ti xpichꞌet o yoꞌonic yuꞌun li taqꞌuine.
Li Jesuse jech laj yalbe: ―Ta stojol li crixchanoetique chavaqꞌuic ta ilel ti tucꞌ avoꞌonic ti avalojique. Li Diose snaꞌ ti muc bu lec la avoꞌonique. Yuꞌun li buchꞌu ta xacꞌ sba ta ichꞌel ta mucꞌ ta stojol li crixchanoetique, jaꞌ muc bu lec ta xꞌile yuꞌun li Diose. Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti mu xchꞌay scꞌoplal li cꞌustic yaloj li Diose 16
’Cꞌalal muc toꞌox bu talem li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe, jaꞌ noꞌox avaꞌiic li cꞌusi yaloj Dios ti la stsꞌiba Moisés schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Tsꞌacal to laj yalboxuc li Juan ti ista xa scꞌacꞌalil chasventainic li Diose. Li avie oy xa ep li buchꞌutic ta sloqꞌuel yoꞌonic chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose. 17
’Acꞌo mi la sjel li cꞌusi laj yal li Diose pero ta onoꞌox xcꞌot ta pasel li cꞌusi baꞌi laj yale. Li cꞌustic yaloj li Diose mu xchꞌay scꞌoplal, ta onoꞌox xcꞌot ta pasel scotol. Jaꞌ xlaj to li vinajel balumile.
’Li buchꞌu chicta yajnile, mi chicꞌ yan antse, chmulivaj. Schiꞌuc nojtoc li buchꞌu chicꞌ li sutem antse chmulivaj nojtoc ―xi li Jesuse.
Li Jesuse jech laj yal nojtoc: ―Oy jun vinic lec jcꞌulej. Toj lequic scotol li scꞌuꞌ spacꞌale. Naca toyolic stojol. Scotol cꞌacꞌal naca lec cꞌustic ta slajes. 20
Oy jun vinic nojtoc, Lázaro sbi. Ep cꞌaꞌal chinetic ilocꞌ ta sbecꞌtal. Te chcꞌot schotan sba ta stiꞌ sna li jcꞌulej vinique yuꞌun chcꞌanolaj. 21
Li Lázaroe chac sveꞌ li cꞌustic ta stsꞌuj yalel ta yolon smexa li jcꞌulej vinique, pero mu xꞌacꞌbat. Li bu cꞌaꞌem li sbecꞌtale te ta xlecꞌulanbat ta tsꞌiꞌetic. 22
Icꞌot scꞌacꞌalil ti icham li jcꞌanolajele. Li schꞌulele iꞌicꞌbat batel yuꞌun li yajꞌangeltac li Diose. Te ba acꞌatuc li yoꞌ bu oy li Abrahame schiꞌuc li buchꞌutic coꞌol lec tucꞌ yoꞌonique. Icham eꞌuc li jcꞌulej vinique, imuque.
Li schꞌulele te ibat li yoꞌ bu oy li schꞌulelic li buchꞌutic muc bu xichꞌic ta mucꞌ li Diose. Cꞌalal te ta xichꞌ tsots vocole, la sqꞌuel batel ta nom li bu oy li Abrahame. Iyil ti te oy eꞌuc li Lázaroe.
Li jcꞌulej vinique tsots iyapta li Abrahame: “Tata, cꞌuxubinun. Taco talel li Lázaroe. Acꞌo stsꞌaj talel sbicꞌtal scꞌob ta joꞌ, acꞌo tal sicubtasbun li coqꞌue yuꞌun toj tsots ta xquichꞌ vocol liꞌ ta cꞌoqꞌue”, xi. 25
Li Abrahame jech laj yalbe: “Jmom, juleso ta ajol li cꞌu sba laꞌechꞌ ta balumile, ti lec jcꞌulejote. Li Lázaroe jaꞌ meꞌon tajmec, pero liꞌ xa oy ta lequilale, xmuybaj noꞌox. Li joꞌote te chavichꞌ o vocol. 26
Mu xuꞌ xtal li Lázaroe yuꞌun oy mucꞌta xab ta oꞌlol. Muc buchꞌu xuꞌ ta xjelav batel te li yoꞌ bu oyote, jech muc SAN LUCAS 16 172 buchꞌu xuꞌ ta xjelav talel liꞌi eꞌuc”, xi.
’Itacꞌav li jcꞌulej vinique: “Mi mu xuꞌ chtal scoltaune, avocoluc taco batel ta sna li jtote. 28
Yuꞌun oy to joꞌvoꞌ quitsꞌinab te comemic ta jna. Acꞌo ba yalbe ti mu me xtalic liꞌi yuꞌun toj tsots ichꞌ vocol liꞌi”, xi.
Li Abrahame jech laj yalbe: “Te onoꞌox yichꞌojbeic sjunic li Moisese schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Xuꞌ jaꞌ acꞌo schꞌunic li cꞌustic yalojique”, xut. 30
Itacꞌav li vinique: “Tata, mu scꞌan schꞌunic. Pero ti oyuc jun buchꞌu xojtaquinic ti ta xchaꞌcuxi ti te chba cꞌoponaticuque, jaꞌ to ta schꞌunic o, jaꞌ to te chictaic o li cꞌustic chopol ta spasique”, xi.
Li Abrahame jech laj yalbe: “Mi mu scꞌan schꞌunic li cꞌusi yalojic li Moisese schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee, acꞌo mi chcꞌot cꞌoponaticuc yuꞌun li buchꞌu chaꞌcuxieme, mu schꞌunic nojtoc”, xut ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jsocbetic yoꞌon li jchiꞌiltique schiꞌuc scꞌan ti ta jpasbetic pertone (Mt. 18.6–7, 21–22; Mr. 9.42) 17 Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Scotol cꞌacꞌal oy buchꞌu ta scꞌan chasocboxuc avoꞌonic. Pero toj abol sba li buchꞌu ta socvane. 2
Jaꞌ lec acꞌo chucbatuc jun choꞌ ta snucꞌ, acꞌo jipeuc ochel ta nab, acꞌo chamuc o. Jech mu xa bu tsocbat yoꞌonic li buchꞌutic ti jech yoꞌonic jech chac cꞌu chaꞌal li unetic ti schꞌunojic ti joꞌon Yajcoltavanejicune. 3
’Pꞌijanic me. Mi oy ista smul ta atojol junuc li buchꞌu coꞌol avichꞌojicun ta muqꞌue, jaꞌ scꞌan ti chavalbe ti mu me spas jeche. Mi iyicta li cꞌusi chopol ta spase, pasbo perton.
Mi ta sta smul ta atojol ep ta velta ta jun noꞌox cꞌacꞌale, mi jech chtal yalulanbot jujun velta ti cꞌalal ta sta smule: “Muc xa bu ta jpas jech”, mi xayute, pasbo perton ―xi li Jesuse.
Li yajtacbalaltaque jech laj yalbeic li Cajvaltique: ―Acꞌbun más ta jol ta coꞌoncutic ti ta jchꞌuncutic ti joꞌot chacoltauncutique ―xutic. 6
Li Cajvaltique jech laj yalbe: ―Manchuc mi jutuc noꞌox achꞌunojic ti joꞌon chajcoltaique, mi jaꞌ noꞌox jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej becꞌ mustasae, pero xuꞌ xa chapasic li cꞌustic tsots ta pasele. Jech chac cꞌu chaꞌal mi chavalbeic ti acꞌo buluc loqꞌuel li jtecꞌ higo liꞌi, ti acꞌo ba chꞌiuc ta nabe, jaꞌ ta xcꞌot ta pasel avuꞌunic.
’Mi oy avajtunel ti iꞌay ta sloquel avosil, mi ta schabiel achij cꞌuxi, cꞌalal chjul ta anae, muc bu jech chavalbe: “Laꞌ me, laꞌ chotlan liꞌ ta mexae”, muc bu xavut. 8
Jech chavalbe: “Acꞌo smac achꞌut, meltsanbun talel jveꞌel. Jaꞌ to chaveꞌ eꞌuc mi ilaj coꞌon ta veꞌele”, xavut nojtoc.
9
Cꞌalal mi la schꞌunbot la amantale, muc bu chavalbe coliyal ti la schꞌun la amantale yuꞌun SAN LUCAS 16 , 17
173 jaꞌ yabtel o ti jech ta spase. 10
Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li joꞌoxuque, mi la achꞌunic scotol li cꞌustic chayalbeic li Diose, mu me xatoy abaic yuꞌun mu cꞌusi xuꞌ avuꞌun apas atuquic. Jaꞌ noꞌox la apasic li cꞌusi avabtel yacꞌojboxuc li Diose. Ti laj yacꞌoxuc li Diose yuꞌun tscꞌan ti chatunic yuꞌune ―xi li Jesuse. Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun Jesús lajunvoꞌ viniquetic ti tsacbilic ta cꞌaꞌel chamele 11
Cꞌalal ibat ta Jerusalén li Jesuse, te ijelav ta stsꞌaquil li Galilea balumile schiꞌuc li Samaria balumile.
Te iꞌoch ta jun colonia. Te italic ta be lajunvoꞌ viniquetic tsacbilic ta cꞌaꞌel chamel. Nom la svaꞌan sbaic li yoꞌ bu oy li Jesuse.
Tsots laj yaptaic li Jesuse: ―Jesús, jchanubtasvanej, avocoluc cꞌuxubinuncutic ―xiic. 14
Cꞌalal iyil li viniquetic li Jesuse, jech laj yalbe: ―Batanic, ba acꞌ abaic ta ilel ta stojol li paleetique ―xut. La schꞌunic, ibatic. Jech icol o scotolic.
Pero oy jun ti cꞌalal iyil ti icol xae, isut talel ta ora ta stojol li Jesuse. Tsots icꞌopoj talel, laj yalbe coliyal Dios ta sventa ti icol xae.
La spatan sba ta balumil ta stojol li Jesuse, jech laj yalbe: ―Colaval ti la acoltaune ―xut. Li vinic ti jech laj yale liquem talel ta Samaria balumil. 17
Li Jesuse jech laj yalbe li buchꞌutic te schiꞌuque: ―Lajunvoꞌ ti la jcoltaic li ta schamelique. Qꞌuelavil, muc bu sutic xa talel li balunvoꞌ jchiꞌiltic ta israelale, muc bu xtal yalbeic coliyal Dios.
Jaꞌ noꞌox isut talel li jyanlumal vinic liꞌi, jaꞌ tal yalbe coliyal Dios ―xi. 19
Li Jesuse jech laj yalbe li vinique: ―Lican, batan. Yuꞌun la achꞌun ti oy juꞌele jaꞌ yuꞌun lacol ―xi li Jesuse.
Jaꞌ scꞌoplal ti staoj yav ta spasic li cꞌu sba stalelic onoꞌox li crixchanoetic li cꞌalal ta xchaꞌtal li Cajvaltique (Mt. 24.23–28, 36–41) 20
Li jfariseoetique la sjacꞌbeic Jesús cꞌu ora chtal ichꞌvanuc ta venta li Diose. Itacꞌav li Jesuse: ―Cꞌalal chlic ichꞌvanuc ta venta li Diose, muꞌyuc senyail. 21
Muc buchꞌu xuꞌ jech chal: “Liꞌ xa ta spas mantal li Diose”, “Leꞌ xa ta spas mantal li Diose”, muc buchꞌu xuꞌ xi. Yuꞌun li ichꞌel ta venta yuꞌun li Diose liꞌ xa oy ta atojolique ―xi li Jesuse.
22
Li Jesuse jech laj yalbe li yajchanbalajeltaque: ―Ta sta scꞌacꞌalil ti jech chavalique: “Taluc ta ora li Cajvaltique”, xachiic, pero mu to xuꞌ xital, joꞌon li coꞌol crixchanoutique. 23
Jech chlic yalic li crixchanoetique: “Liꞌ xa oy li Cajvaltique”, xayutic. Oy yan jech ta xalic: “Leꞌ xa oy li Cajvaltique”, xayutic. Mu me xachꞌunic, mu me xabatic li bu chayalbeique. 24
Yuꞌun jaꞌ jech chac cꞌu chaꞌal li chauc ti xleblajet ta xquiltic ti butic xa oyutique, jaꞌ jech scotol crixchanoetic chiyilic cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique.
Pero persa SAN LUCAS 17 174 baꞌi chquichꞌ ep vocol yuꞌun mu xiscꞌanic li jchiꞌiltactic ta israelale.
Jech chac cꞌu chaꞌal la spasic li crixchanoetic ta voꞌone li cꞌalal liꞌ toꞌox oy li Noee, jaꞌ noꞌox jech ta spasic eꞌuc li cꞌalal ta sta scꞌacꞌalil chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique.
Cꞌalal muc toꞌox bu talem li nojelale, jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic ta saꞌel sveꞌelic schiꞌuc yuchꞌobic, ta xnupunic schiꞌuc ta xacꞌ ta malijel stseubic. Jaꞌ to ipajic li cꞌalal ital li nojelale schiꞌuc iꞌoch ta barco li Noee yuꞌun icham scotolic.
Jaꞌ jech la spasic eꞌuc li crixchanoetic ta voꞌone li cꞌalal liꞌ toꞌox oy li Lote. Jaꞌ noꞌox batem ta yoꞌonic ta saꞌ sveꞌelic, ta xmanolajic, ta xpꞌolmajic, ta xꞌovolajic, ta svaꞌan snaic.
Jaꞌ to ipajic li cꞌalal iyal talel cꞌocꞌ ta vinajel schiꞌuc azufree, ilocꞌ batel ta Sodoma li Lote yuꞌun icham scotolic. 30
Cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, jaꞌ jech ta spasic eꞌuc li crixchanoetique. 31
’Cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, mu me jaꞌuc noꞌox batem ta avoꞌonic li cꞌustic oy avuꞌunic liꞌ ta balumile. Li buchꞌutic ti te oyic ta sjol snaic ti pachꞌale, cꞌalal ta xyalic talele, mu xa me xꞌoch sloqꞌuesic li cꞌustic oy ta yut snaique. Li buchꞌutic ti te oyic ta yabtelique, mu xa me sutic talel ta snaic.
Naꞌic me li cꞌusi icꞌot ta pasel ta stojol li yajnil Lot ta voꞌonee. 33
Mi jaꞌ avacꞌojic tajmec ta venta li cꞌu sba chacuxiic liꞌ ta balumile, chachꞌayic o. Yan mi mu xavaqꞌuic más ta venta li cꞌu sba chacuxiic liꞌ ta balumile, jaꞌ chacuxiic o sbatel osil.
’Chacalbeic, mi ta acꞌubaltic chitale, mi oy chaꞌvoꞌ ta xvayic ta jun teme, jun ta xquicꞌ ba, jun ta xcom.
Mi oy chaꞌvoꞌ antsetic coꞌol ta xjuchꞌunique, jun ta xquicꞌ ba, jun ta xcom. 36
Mi oy chaꞌvoꞌ viniquetic ti coꞌol ta xꞌabtejic ta yabtelique, jun ta xquicꞌ ba, jun ta xcom ―xi li Jesuse.
Jech ijacꞌbat yuꞌun li yajchanbalajeltaque: ―Cajval, ¿bu ta xcꞌot ta pasel taje? ―xutic. Itacꞌav li Jesuse: ―Jech chac cꞌu chaꞌal mi oy cꞌusi chameme ta onoꞌox xlaj ta xulem, jaꞌ jech ta onoꞌox xtal tsots vocol ta stojolic li buchꞌutic ti mu xiyichꞌic ta muqꞌue ―xi.
Li Jesuse laj yalbe ta loꞌil li yajchanbalajeltaque ti acꞌo me mu xlaj yoꞌonic ta stael ta naꞌel li Diose.
Xi laj yalbe: ―Oy jun jmeltsanejcꞌop ta jun jteclum mu xichꞌ ta mucꞌ li Diose, mu xacꞌ ta venta nojtoc li crixchanoetique. 3
Oy jun meꞌanal ants ti te nacal eꞌuque. Li antse ep ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope, jech laj yalbe: “Avocoluc coltaun yuꞌun oy buchꞌu chiscontrain”, xut. 4
Li jmeltsanejcꞌope ep cꞌacꞌal mu scꞌan smeltsanbe scꞌop li meꞌanal antse. Tsꞌacal to jech la snop: “Mu xixiꞌ yuꞌun li Diose, mu xixiꞌ yuꞌun eꞌuc li crixchanoetique. 5
Jaꞌ noꞌox ta scoj ti liꞌ xtantun li meꞌanal antse ta jmeltsanbe li scꞌope. Yuꞌun mu jcꞌan ti liꞌ noꞌox xtantune”, xi li jmeltsanejcꞌope ―xi li Jesuse. SAN LUCAS 17 , 18
175 6
Jech laj yal nojtoc li Cajvaltique: ―La avaꞌiic li cꞌu sba iyal li jmeltsanejcꞌop ti chopol yoꞌone. 7
Yan li Dios ti tucꞌ yoꞌone, mi jech chacꞌanbeic ta cꞌacꞌal acꞌubal ti acꞌo scoltaoxuc ti cꞌusi vocolal chavaꞌiic, joꞌoxuc li tꞌujbiloxuc yuꞌune, persa ta spas yuꞌun mu xlaj yoꞌon ta yaꞌiel la acꞌopique.
Cꞌalal mi ista scꞌacꞌalile, chascoltaic ta ora. Pero cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol crixchanoutique, ¿mi yoquel toꞌox avichꞌojicun ta mucꞌ liꞌ chjul jtaoxuque? ―xi li Jesuse.
Li Jesuse laj yal jun loꞌil yoꞌ jech acꞌo yaꞌibeic smelol li buchꞌutic tucꞌ yoꞌonic ti yalojique, ti ta spꞌajic li schiꞌiltaquique. Jech laj yal:
―Oy chaꞌvoꞌ viniquetic coꞌol ba staic ta naꞌel Dios ta yamaqꞌuil li mucꞌta chꞌulnae. Li june jaꞌ jfariseo; li june jaꞌ jtsobpatan.
Li jfariseoe te vaꞌal ista ta naꞌel li Diose, stoyoj noꞌox sba. Jech laj yal: “Dios, colavalbun ti muc bu jechun jech chac cꞌu chaꞌal li yan jchiꞌiltaque. Yuꞌun li stuquique ta xꞌelcꞌajic, chopol yoꞌonic, ta xmulivajic. Muc bu jechun nojtoc jech chac cꞌu chaꞌal li jtsobpatan li liꞌ chasta ta naꞌele.
Li joꞌone chib velta ta xquicta quixim ta jujun xemana. Scotol li cꞌustic ta jtae ta xcat ta lajlajuneb. Jujun ta jloqꞌues ta lajlajuneb sventa amoton”, xut li Diose.
Pero li jtsobpatane nomnom noꞌox vaꞌal icom yuꞌun ta xiꞌ li Diose. Mu scꞌan stoy sat ta vinajel nojtoc. Yuꞌun snaꞌ ti chopol li yoꞌone, jaꞌ noꞌox la smajulan stiꞌ yoꞌon, jech la scꞌopon Dios: “Dios, cꞌuxubinun yuꞌun jpasmulilun”, xut li Diose.
Chacalbeic, li jtsobpatane pasbil xa perton yuꞌun smul li cꞌalal isut batel ta snae. Yan li jfariseoe muc bu spasbat perton yuꞌun smul. Yuꞌun li buchꞌutic ta stoy sbaique jaꞌ ta xbicꞌtajese yuꞌun li Diose. Yan li buchꞌutic ta sbicꞌtajes sbaique, jaꞌ ta xꞌaqꞌueic ta ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun li Diose ―xi li Jesuse.
Download 7.95 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling