Achꞌ testamento jaꞌ scꞌoplal ti jaꞌ' Cajcoltavanejtic LI cajavaltic Jesucristoe El Nuevo Testamento de Nuestro Señor Jesucristo en el tzotzil de San Andrés


Jaꞌ loꞌil sventa li jchabiejna ti


Download 7.95 Mb.
Pdf ko'rish
bet30/97
Sana25.06.2017
Hajmi7.95 Mb.
#9847
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   97

Jaꞌ loꞌil sventa li jchabiejna ti 

jaꞌ noꞌox ta scꞌan ti lec ta xꞌile 

yuꞌun li crixchanoetique

16 

 Li Jesuse jech laj yalbe yan 

loꞌil li yajchanbalajeltaque:

―Oy jun vinic, lec jcꞌulej. Oy 

yajchabiejna, jaꞌ yacꞌojbe sventain 

scotol li cꞌustic oy yuꞌun schiꞌuc 

staqꞌuin. Oy buchꞌu ba ticꞌbatuc 

smul li jchabiejnae ta stojol li 

yajvale. Li smul ti iꞌalbate jaꞌ ti 

la slajesbe li cꞌustic oy yuꞌun li 

yajvale. 

2

Li vinique laj yapta talel 



li yajchabiejnae, jech laj yalbe: 

“Icaꞌi ti chopol li cꞌusi chapase. 

Albun cꞌu yepal la achon schiꞌuc 

cꞌu to yepal te oy avuꞌun li cꞌustic 

laj cacꞌbot achabie, yuꞌun mu xa 

xuꞌ chachabibun jna”, xut. 



3

Li 



jchabiejnae jech la snop ta yoꞌon: 

“¿Cꞌuxi chiveꞌ mi chisnuts loqꞌuel 

li cajvale? Mu xuꞌ cuꞌun abtel. 

Chiqꞌuexav nojtoc mi chicꞌanolaje. 



4

Jnaꞌ xa cꞌusi ta jpas cꞌalal mi lilocꞌ 



ta chabiejnae yoꞌ jech oy buchꞌu 

chiscꞌuxubinic chiyotesic ta snaic”, 

xi la snop. 

5

Laj yicꞌ tal ta jujuntal li 



buchꞌutic oy yilic schiꞌuc li yajvale. 

La sjacꞌbe li buchꞌu baꞌi itale: “¿Cꞌu 

yepal avil schiꞌuc li cajvale?” xut. 

6

Itacꞌav: “Joꞌvinic (100) barril 



asete quichꞌoj”, xi. Li jchabiejnae 

jech laj yalbe: “Jato li sjunal avile. 

Chotlan, tsꞌibao ta achꞌ. Lajuneb 

noꞌox yoxvinic (50) barril xatsꞌiba”, 

xut. 

7

Ta tsꞌacale la sjacꞌbe li yane: 



“Li joꞌote ¿cꞌu yepal la avile?” xut. 

Itacꞌav: “Joꞌvinic (100) coxtal trigo 

quichꞌoj”, xi. Li jchabiejnae jech laj 

yalbe: “Jato li sjunal avile, tsꞌibao 

ta achꞌ. Chanvinic (80) noꞌox coxtal 

xatsꞌiba”, xut. 



8

Li yajvale jech laj 



yal: “Li chopol vinique pꞌij. Snaꞌ 

snopel li cꞌu sba ta xichꞌ cꞌuxubinel 

li cꞌalal mi ilocꞌ liꞌ ta jnae”, xi li 

yajvale. Jaꞌ noꞌox jech li buchꞌutic jaꞌ 

noꞌox batem ta yoꞌonic li cꞌu sba lec 

ta xꞌechꞌic liꞌ ta balumile, jaꞌ más 

snaꞌic snopel li cꞌu sba ta scꞌuxubin 

schiꞌilic yoꞌ jech ta xcꞌuxubinatic 

eꞌuque. Yan li buchꞌutic yichꞌojic ta 

mucꞌ Dios ti yalojique, jaꞌ mu snaꞌic 

snopel cꞌu sba ta scꞌuxubin schiꞌilic 

yoꞌ jech ta xcꞌuxubinatic yuꞌun Dios 

eꞌuc.

9

’Li joꞌoxuque chacalbeic, li 



cꞌustic oy avuꞌunique naca 

noꞌox acꞌbiloxuc, jech scꞌan 

chacoltavanic o. Mu me jaꞌ noꞌox 

batem ta avoꞌonic ti lec chaꞌechꞌic 

liꞌ ta balumil schiꞌuc li cꞌustic oy 

avuꞌunique yuꞌun xlaj noꞌox. Mi 

chacoltavanique, jech chaꞌiqꞌueic 

ochel ta vinajel sbatel osil.



10

’Li buchꞌu lec ta schabi li cꞌusi 



ti jutuc noꞌox acꞌbil sventaine, jaꞌ 

noꞌox jech lec ta schabi mi ep li 

cꞌusi acꞌbil sventaine. Yan li buchꞌu 

mu schabi li cꞌusi acꞌbil sventain 

ti jutuc noꞌoxe, jaꞌ noꞌox jech eꞌuc 

mu schabi mi acꞌbil sventain epe. 



11

Mi jech mu xachabiic li cꞌustic 



oy avuꞌunic ti jaꞌ noꞌox acꞌbiloxuc 

yuꞌun Dios sventa chapasic o li cꞌusi 

ta scꞌane, jech mu xayacꞌbeic li cꞌusi 

sventa sbatel osile. 



12

Yuꞌun li cꞌustic 



oy avuꞌunic liꞌ ta balumile naca 

noꞌox yacꞌoj achꞌamunic li Diose. 

Pero mi mu xavaqꞌuic tunuc yuꞌun 

li Diose, jech mu xayacꞌbeic li cꞌusi 

jaꞌ avuꞌunic atuquic ti jaꞌ sventa 

sbatel osile.



13

’Jech chac cꞌu chaꞌal jun jtunel 



ti mu stacꞌ ti chaꞌvoꞌ yajvale. Ti 

chaꞌvoꞌuc yajvale, li june chopol 

SAN LUCAS 16


171

chil; li june lec chil. Lec ta xtun 

yuꞌun li june; jaꞌ mu xtun yuꞌun 

li june. Jaꞌ noꞌox jech eꞌuc li 

joꞌoxuque, mu xuꞌ chatunic yuꞌun 

Dios mi jaꞌ noj batem ta avoꞌonic la 

ataqꞌuinique ―xi li Jesuse.

14

Cꞌalal jech iyaꞌiic li 



jfariseoetique, la snaꞌleic li Jesuse 

yuꞌun stalelic ti xpichꞌet o yoꞌonic 

yuꞌun li taqꞌuine. 

15

Li Jesuse jech 



laj yalbe:

―Ta stojol li crixchanoetique 

chavaqꞌuic ta ilel ti tucꞌ avoꞌonic ti 

avalojique. Li Diose snaꞌ ti muc bu 

lec la avoꞌonique. Yuꞌun li buchꞌu ta 

xacꞌ sba ta ichꞌel ta mucꞌ ta stojol li 

crixchanoetique, jaꞌ muc bu lec ta 

xꞌile yuꞌun li Diose.



Jaꞌ scꞌoplal ti laj yal Jesús ti mu 

xchꞌay scꞌoplal li cꞌustic yaloj li Diose

16

’Cꞌalal muc toꞌox bu talem li 



Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe, jaꞌ noꞌox 

avaꞌiic li cꞌusi yaloj Dios ti la stsꞌiba 

Moisés schiꞌuc li buchꞌutic yan 

iyalic scꞌop Dios ta voꞌonee. Tsꞌacal 

to laj yalboxuc li Juan ti ista xa 

scꞌacꞌalil chasventainic li Diose. Li 

avie oy xa ep li buchꞌutic ta sloqꞌuel 

yoꞌonic chacꞌ sbaic ta scꞌob li Diose.



17

’Acꞌo mi la sjel li cꞌusi laj yal li 



Diose pero ta onoꞌox xcꞌot ta pasel li 

cꞌusi baꞌi laj yale. Li cꞌustic yaloj li 

Diose mu xchꞌay scꞌoplal, ta onoꞌox 

xcꞌot ta pasel scotol. Jaꞌ xlaj to li 

vinajel balumile.

Jaꞌ scꞌoplal li buchꞌu chicta yajnile 

(Mt. 19.1–12; Mr. 10.1–12)

18

’Li buchꞌu chicta yajnile, mi 



chicꞌ yan antse, chmulivaj. Schiꞌuc 

nojtoc li buchꞌu chicꞌ li sutem antse 

chmulivaj nojtoc ―xi li Jesuse.

Jaꞌ loꞌil sventa jun jcꞌulej vinic 

schiꞌuc jun jcꞌanolajel, Lázaro sbi

19

Li Jesuse jech laj yal nojtoc:



―Oy jun vinic lec jcꞌulej. Toj 

lequic scotol li scꞌuꞌ spacꞌale. Naca 

toyolic stojol. Scotol cꞌacꞌal naca 

lec cꞌustic ta slajes. 



20

Oy jun vinic 



nojtoc, Lázaro sbi. Ep cꞌaꞌal chinetic 

ilocꞌ ta sbecꞌtal. Te chcꞌot schotan 

sba ta stiꞌ sna li jcꞌulej vinique 

yuꞌun chcꞌanolaj. 



21

Li Lázaroe chac 



sveꞌ li cꞌustic ta stsꞌuj yalel ta yolon 

smexa li jcꞌulej vinique, pero mu 

xꞌacꞌbat. Li bu cꞌaꞌem li sbecꞌtale te 

ta xlecꞌulanbat ta tsꞌiꞌetic. 



22

Icꞌot 



scꞌacꞌalil ti icham li jcꞌanolajele. 

Li schꞌulele iꞌicꞌbat batel yuꞌun li 

yajꞌangeltac li Diose. Te ba acꞌatuc 

li yoꞌ bu oy li Abrahame schiꞌuc li 

buchꞌutic coꞌol lec tucꞌ yoꞌonique. 

Icham eꞌuc li jcꞌulej vinique, 

imuque. 

23

Li schꞌulele te ibat li yoꞌ 



bu oy li schꞌulelic li buchꞌutic muc 

bu xichꞌic ta mucꞌ li Diose. Cꞌalal te 

ta xichꞌ tsots vocole, la sqꞌuel batel 

ta nom li bu oy li Abrahame. Iyil 

ti te oy eꞌuc li Lázaroe. 

24

Li jcꞌulej 



vinique tsots iyapta li Abrahame: 

“Tata, cꞌuxubinun. Taco talel li 

Lázaroe. Acꞌo stsꞌaj talel sbicꞌtal 

scꞌob ta joꞌ, acꞌo tal sicubtasbun 

li coqꞌue yuꞌun toj tsots ta xquichꞌ 

vocol liꞌ ta cꞌoqꞌue”, xi. 



25

Li 



Abrahame jech laj yalbe: “Jmom, 

juleso ta ajol li cꞌu sba laꞌechꞌ 

ta balumile, ti lec jcꞌulejote. Li 

Lázaroe jaꞌ meꞌon tajmec, pero liꞌ xa 

oy ta lequilale, xmuybaj noꞌox. Li 

joꞌote te chavichꞌ o vocol. 



26

Mu xuꞌ 



xtal li Lázaroe yuꞌun oy mucꞌta xab 

ta oꞌlol. Muc buchꞌu xuꞌ ta xjelav 

batel te li yoꞌ bu oyote, jech muc 

SAN LUCAS 16



172

buchꞌu xuꞌ ta xjelav talel liꞌi eꞌuc”, 

xi.

27

’Itacꞌav li jcꞌulej vinique: “Mi 



mu xuꞌ chtal scoltaune, avocoluc 

taco batel ta sna li jtote. 



28

Yuꞌun oy 



to joꞌvoꞌ quitsꞌinab te comemic ta 

jna. Acꞌo ba yalbe ti mu me xtalic 

liꞌi yuꞌun toj tsots ichꞌ vocol liꞌi”, xi. 

29

Li Abrahame jech laj yalbe: “Te 



onoꞌox yichꞌojbeic sjunic li Moisese 

schiꞌuc li buchꞌutic yan iyalic 

scꞌop Dios ta voꞌonee. Xuꞌ jaꞌ acꞌo 

schꞌunic li cꞌustic yalojique”, xut. 



30

Itacꞌav li vinique: “Tata, mu scꞌan 



schꞌunic. Pero ti oyuc jun buchꞌu 

xojtaquinic ti ta xchaꞌcuxi ti te chba 

cꞌoponaticuque, jaꞌ to ta schꞌunic o, 

jaꞌ to te chictaic o li cꞌustic chopol 

ta spasique”, xi. 

31

Li Abrahame jech 



laj yalbe: “Mi mu scꞌan schꞌunic li 

cꞌusi yalojic li Moisese schiꞌuc li 

buchꞌutic yan iyalic scꞌop Dios ta 

voꞌonee, acꞌo mi chcꞌot cꞌoponaticuc 

yuꞌun li buchꞌu chaꞌcuxieme, mu 

schꞌunic nojtoc”, xut ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jsocbetic 

yoꞌon li jchiꞌiltique schiꞌuc scꞌan ti ta 

jpasbetic pertone 

(Mt. 18.6–7, 21–22; Mr. 9.42)

17 

 Li Jesuse jech laj yalbe li 

yajchanbalajeltaque:

―Scotol cꞌacꞌal oy buchꞌu ta scꞌan 

chasocboxuc avoꞌonic. Pero toj abol 

sba li buchꞌu ta socvane. 



2

Jaꞌ lec 



acꞌo chucbatuc jun choꞌ ta snucꞌ, acꞌo 

jipeuc ochel ta nab, acꞌo chamuc 

o. Jech mu xa bu tsocbat yoꞌonic li 

buchꞌutic ti jech yoꞌonic jech chac 

cꞌu chaꞌal li unetic ti schꞌunojic ti 

joꞌon Yajcoltavanejicune.



3

’Pꞌijanic me. Mi oy ista smul 



ta atojol junuc li buchꞌu coꞌol 

avichꞌojicun ta muqꞌue, jaꞌ scꞌan ti 

chavalbe ti mu me spas jeche. Mi 

iyicta li cꞌusi chopol ta spase, pasbo 

perton. 

4

Mi ta sta smul ta atojol 



ep ta velta ta jun noꞌox cꞌacꞌale, mi 

jech chtal yalulanbot jujun velta ti 

cꞌalal ta sta smule: “Muc xa bu ta 

jpas jech”, mi xayute, pasbo perton 

―xi li Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti tscꞌanic acꞌbeel 

más ta sjol ta yoꞌonic ti acꞌo 

schꞌunic ti chcoltaatic yuꞌun li 

Cajvaltic li yajchanbalajeltaque

5

Li yajtacbalaltaque jech laj 



yalbeic li Cajvaltique:

―Acꞌbun más ta jol ta 

coꞌoncutic ti ta jchꞌuncutic ti joꞌot 

chacoltauncutique ―xutic.



6

Li Cajvaltique jech laj yalbe:



―Manchuc mi jutuc noꞌox 

achꞌunojic ti joꞌon chajcoltaique, mi 

jaꞌ noꞌox jech chac cꞌu chaꞌal jpꞌej 

becꞌ mustasae, pero xuꞌ xa chapasic 

li cꞌustic tsots ta pasele. Jech chac 

cꞌu chaꞌal mi chavalbeic ti acꞌo 

buluc loqꞌuel li jtecꞌ higo liꞌi, ti acꞌo 

ba chꞌiuc ta nabe, jaꞌ ta xcꞌot ta 

pasel avuꞌunic.

Jaꞌ scꞌoplal ti scꞌan ti mu jtoy jbatic 

ta sventa li cꞌustic ta jpastique

7

’Mi oy avajtunel ti iꞌay ta sloquel 



avosil, mi ta schabiel achij cꞌuxi, 

cꞌalal chjul ta anae, muc bu jech 

chavalbe: “Laꞌ me, laꞌ chotlan liꞌ 

ta mexae”, muc bu xavut. 



8

Jech 



chavalbe: “Acꞌo smac achꞌut, 

meltsanbun talel jveꞌel. Jaꞌ to chaveꞌ 

eꞌuc mi ilaj coꞌon ta veꞌele”, xavut 

nojtoc. 


9

Cꞌalal mi la schꞌunbot la 



amantale, muc bu chavalbe coliyal 

ti la schꞌun la amantale yuꞌun 

SAN LUCAS 16 ,  17


173

jaꞌ yabtel o ti jech ta spase. 



10

Jaꞌ 



noꞌox jech eꞌuc li joꞌoxuque, mi la 

achꞌunic scotol li cꞌustic chayalbeic 

li Diose, mu me xatoy abaic yuꞌun 

mu cꞌusi xuꞌ avuꞌun apas atuquic. 

Jaꞌ noꞌox la apasic li cꞌusi avabtel 

yacꞌojboxuc li Diose. Ti laj yacꞌoxuc 

li Diose yuꞌun tscꞌan ti chatunic 

yuꞌune ―xi li Jesuse.



Jaꞌ scꞌoplal ti icol yuꞌun 

Jesús lajunvoꞌ viniquetic ti 

tsacbilic ta cꞌaꞌel chamele

11

Cꞌalal ibat ta Jerusalén li 



Jesuse, te ijelav ta stsꞌaquil li 

Galilea balumile schiꞌuc li Samaria 

balumile. 

12

Te iꞌoch ta jun colonia. 



Te italic ta be lajunvoꞌ viniquetic 

tsacbilic ta cꞌaꞌel chamel. Nom la 

svaꞌan sbaic li yoꞌ bu oy li Jesuse. 

13

Tsots laj yaptaic li Jesuse:



―Jesús, jchanubtasvanej, avocoluc 

cꞌuxubinuncutic ―xiic.



14

Cꞌalal iyil li viniquetic li Jesuse, 



jech laj yalbe:

―Batanic, ba acꞌ abaic ta ilel ta 

stojol li paleetique ―xut.

La schꞌunic, ibatic. Jech icol o 

scotolic.

15

Pero oy jun ti cꞌalal iyil ti icol 



xae, isut talel ta ora ta stojol li 

Jesuse. Tsots icꞌopoj talel, laj yalbe 

coliyal Dios ta sventa ti icol xae. 

16

La spatan sba ta balumil ta stojol 



li Jesuse, jech laj yalbe:

―Colaval ti la acoltaune ―xut.

Li vinic ti jech laj yale liquem 

talel ta Samaria balumil. 



17

Li 



Jesuse jech laj yalbe li buchꞌutic te 

schiꞌuque:

―Lajunvoꞌ ti la jcoltaic li ta 

schamelique. Qꞌuelavil, muc bu 

sutic xa talel li balunvoꞌ jchiꞌiltic 

ta israelale, muc bu xtal yalbeic 

coliyal Dios. 

18

Jaꞌ noꞌox isut talel 



li jyanlumal vinic liꞌi, jaꞌ tal yalbe 

coliyal Dios ―xi.



19

Li Jesuse jech laj yalbe li 



vinique:

―Lican, batan. Yuꞌun la achꞌun 

ti oy juꞌele jaꞌ yuꞌun lacol ―xi li 

Jesuse.


Jaꞌ scꞌoplal ti staoj yav ta spasic li cꞌu 

sba stalelic onoꞌox li crixchanoetic li 

cꞌalal ta xchaꞌtal li Cajvaltique 

(Mt. 24.23–28, 36–41)

20

Li jfariseoetique la sjacꞌbeic 



Jesús cꞌu ora chtal ichꞌvanuc ta 

venta li Diose. Itacꞌav li Jesuse:

―Cꞌalal chlic ichꞌvanuc ta venta 

li Diose, muꞌyuc senyail. 



21

Muc 



buchꞌu xuꞌ jech chal: “Liꞌ xa ta spas 

mantal li Diose”, “Leꞌ xa ta spas 

mantal li Diose”, muc buchꞌu xuꞌ 

xi. Yuꞌun li ichꞌel ta venta yuꞌun li 

Diose liꞌ xa oy ta atojolique ―xi li 

Jesuse.


22

Li Jesuse jech laj yalbe li 



yajchanbalajeltaque:

―Ta sta scꞌacꞌalil ti jech 

chavalique: “Taluc ta ora li 

Cajvaltique”, xachiic, pero 

mu to xuꞌ xital, joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique. 



23

Jech chlic 



yalic li crixchanoetique: “Liꞌ xa 

oy li Cajvaltique”, xayutic. Oy 

yan jech ta xalic: “Leꞌ xa oy li 

Cajvaltique”, xayutic. Mu me 

xachꞌunic, mu me xabatic li bu 

chayalbeique. 



24

Yuꞌun jaꞌ jech chac 



cꞌu chaꞌal li chauc ti xleblajet ta 

xquiltic ti butic xa oyutique, jaꞌ 

jech scotol crixchanoetic chiyilic 

cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique. 

25

Pero persa 



SAN LUCAS 17

174

baꞌi chquichꞌ ep vocol yuꞌun mu 

xiscꞌanic li jchiꞌiltactic ta israelale. 

26

Jech chac cꞌu chaꞌal la spasic li 



crixchanoetic ta voꞌone li cꞌalal 

liꞌ toꞌox oy li Noee, jaꞌ noꞌox 

jech ta spasic eꞌuc li cꞌalal ta sta 

scꞌacꞌalil chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol 

crixchanoutique. 

27

Cꞌalal muc 



toꞌox bu talem li nojelale, jaꞌ noꞌox 

batem ta yoꞌonic ta saꞌel sveꞌelic 

schiꞌuc yuchꞌobic, ta xnupunic 

schiꞌuc ta xacꞌ ta malijel stseubic. 

Jaꞌ to ipajic li cꞌalal ital li nojelale 

schiꞌuc iꞌoch ta barco li Noee yuꞌun 

icham scotolic. 

28

Jaꞌ jech la spasic 



eꞌuc li crixchanoetic ta voꞌone li 

cꞌalal liꞌ toꞌox oy li Lote. Jaꞌ noꞌox 

batem ta yoꞌonic ta saꞌ sveꞌelic, 

ta xmanolajic, ta xpꞌolmajic, ta 

xꞌovolajic, ta svaꞌan snaic. 

29

Jaꞌ to 



ipajic li cꞌalal iyal talel cꞌocꞌ ta 

vinajel schiꞌuc azufree, ilocꞌ batel 

ta Sodoma li Lote yuꞌun icham 

scotolic. 



30

Cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon 



li coꞌol crixchanoutique, jaꞌ jech ta 

spasic eꞌuc li crixchanoetique.



31

’Cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li coꞌol 



crixchanoutique, mu me jaꞌuc 

noꞌox batem ta avoꞌonic li cꞌustic 

oy avuꞌunic liꞌ ta balumile. Li 

buchꞌutic ti te oyic ta sjol snaic ti 

pachꞌale, cꞌalal ta xyalic talele, mu 

xa me xꞌoch sloqꞌuesic li cꞌustic 

oy ta yut snaique. Li buchꞌutic ti 

te oyic ta yabtelique, mu xa me 

sutic talel ta snaic. 

32

Naꞌic me li 



cꞌusi icꞌot ta pasel ta stojol li yajnil 

Lot ta voꞌonee. 



33

Mi jaꞌ avacꞌojic 



tajmec ta venta li cꞌu sba chacuxiic 

liꞌ ta balumile, chachꞌayic o. Yan 

mi mu xavaqꞌuic más ta venta li 

cꞌu sba chacuxiic liꞌ ta balumile, jaꞌ 

chacuxiic o sbatel osil.

34

’Chacalbeic, mi ta acꞌubaltic 



chitale, mi oy chaꞌvoꞌ ta xvayic 

ta jun teme, jun ta xquicꞌ ba, jun 

ta xcom. 

35

Mi oy chaꞌvoꞌ antsetic 



coꞌol ta xjuchꞌunique, jun ta xquicꞌ 

ba, jun ta xcom. 



36

Mi oy chaꞌvoꞌ 



viniquetic ti coꞌol ta xꞌabtejic ta 

yabtelique, jun ta xquicꞌ ba, jun ta 

xcom ―xi li Jesuse.

37

Jech ijacꞌbat yuꞌun li 



yajchanbalajeltaque:

―Cajval, ¿bu ta xcꞌot ta pasel taje? 

―xutic.

Itacꞌav li Jesuse:



―Jech chac cꞌu chaꞌal mi oy cꞌusi 

chameme ta onoꞌox xlaj ta xulem, 

jaꞌ jech ta onoꞌox xtal tsots vocol ta 

stojolic li buchꞌutic ti mu xiyichꞌic 

ta muqꞌue ―xi.

Jaꞌ loꞌil sventa jun meꞌanal ants ti ep 

ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope

18 

 Li Jesuse laj yalbe ta loꞌil li 

yajchanbalajeltaque ti acꞌo 

me mu xlaj yoꞌonic ta stael ta naꞌel 

li Diose. 

2

Xi laj yalbe:



―Oy jun jmeltsanejcꞌop ta 

jun jteclum mu xichꞌ ta mucꞌ li 

Diose, mu xacꞌ ta venta nojtoc li 

crixchanoetique. 



3

Oy jun meꞌanal 



ants ti te nacal eꞌuque. Li antse ep 

ta velta a scꞌopon li jmeltsanejcꞌope, 

jech laj yalbe: “Avocoluc coltaun 

yuꞌun oy buchꞌu chiscontrain”, xut. 



4

Li jmeltsanejcꞌope ep cꞌacꞌal mu 



scꞌan smeltsanbe scꞌop li meꞌanal 

antse. Tsꞌacal to jech la snop: “Mu 

xixiꞌ yuꞌun li Diose, mu xixiꞌ yuꞌun 

eꞌuc li crixchanoetique. 



5

Jaꞌ noꞌox 



ta scoj ti liꞌ xtantun li meꞌanal antse 

ta jmeltsanbe li scꞌope. Yuꞌun mu 

jcꞌan ti liꞌ noꞌox xtantune”, xi li 

jmeltsanejcꞌope ―xi li Jesuse.

SAN LUCAS 17 ,  18


175

6

Jech laj yal nojtoc li Cajvaltique:



―La avaꞌiic li cꞌu sba iyal li 

jmeltsanejcꞌop ti chopol yoꞌone. 



7

Yan li Dios ti tucꞌ yoꞌone, mi 



jech chacꞌanbeic ta cꞌacꞌal acꞌubal 

ti acꞌo scoltaoxuc ti cꞌusi vocolal 

chavaꞌiic, joꞌoxuc li tꞌujbiloxuc 

yuꞌune, persa ta spas yuꞌun mu xlaj 

yoꞌon ta yaꞌiel la acꞌopique. 

8

Cꞌalal 



mi ista scꞌacꞌalile, chascoltaic ta 

ora. Pero cꞌalal chichaꞌtal, joꞌon li 

coꞌol crixchanoutique, ¿mi yoquel 

toꞌox avichꞌojicun ta mucꞌ liꞌ chjul 

jtaoxuque? ―xi li Jesuse.

Jaꞌ loꞌil sventa jun jfariseo 

schiꞌuc jun jtsobpatan

9

Li Jesuse laj yal jun loꞌil yoꞌ jech 



acꞌo yaꞌibeic smelol li buchꞌutic tucꞌ 

yoꞌonic ti yalojique, ti ta spꞌajic li 

schiꞌiltaquique. Jech laj yal:

10

―Oy chaꞌvoꞌ viniquetic coꞌol 



ba staic ta naꞌel Dios ta yamaqꞌuil 

li mucꞌta chꞌulnae. Li june jaꞌ 

jfariseo; li june jaꞌ jtsobpatan. 

11

Li 



jfariseoe te vaꞌal ista ta naꞌel li 

Diose, stoyoj noꞌox sba. Jech laj 

yal: “Dios, colavalbun ti muc bu 

jechun jech chac cꞌu chaꞌal li yan 

jchiꞌiltaque. Yuꞌun li stuquique 

ta xꞌelcꞌajic, chopol yoꞌonic, ta 

xmulivajic. Muc bu jechun nojtoc 

jech chac cꞌu chaꞌal li jtsobpatan li 

liꞌ chasta ta naꞌele. 

12

Li joꞌone chib 



velta ta xquicta quixim ta jujun 

xemana. Scotol li cꞌustic ta jtae ta 

xcat ta lajlajuneb. Jujun ta jloqꞌues 

ta lajlajuneb sventa amoton”, xut 

li Diose. 

13

Pero li jtsobpatane 



nomnom noꞌox vaꞌal icom yuꞌun 

ta xiꞌ li Diose. Mu scꞌan stoy sat ta 

vinajel nojtoc. Yuꞌun snaꞌ ti chopol 

li yoꞌone, jaꞌ noꞌox la smajulan stiꞌ 

yoꞌon, jech la scꞌopon Dios: “Dios, 

cꞌuxubinun yuꞌun jpasmulilun”, 

xut li Diose. 

14

Chacalbeic, li 



jtsobpatane pasbil xa perton yuꞌun 

smul li cꞌalal isut batel ta snae. Yan 

li jfariseoe muc bu spasbat perton 

yuꞌun smul. Yuꞌun li buchꞌutic 

ta stoy sbaique jaꞌ ta xbicꞌtajese 

yuꞌun li Diose. Yan li buchꞌutic ta 

sbicꞌtajes sbaique, jaꞌ ta xꞌaqꞌueic ta 

ichꞌel ta mucꞌ yuꞌun li Diose ―xi li 

Jesuse.

Jaꞌ scꞌoplal ti laj yacꞌbe slequilal 

yutsilal Dios li unetic li Jesuse 

(Mt. 19.13–15; Mr. 10.13–16)


Download 7.95 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   97




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling