Allgemeines zur Phraseologie der deutschen Sprache


Die Abgrenzung von freien Wortverbindungen


Download 53.47 Kb.
bet8/12
Sana08.01.2022
Hajmi53.47 Kb.
#238020
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12
Bog'liq
Die Abgrenzung von freien Wortverbindungen-1

Die Abgrenzung von freien Wortverbindungen

b) Teilidiomatische Phraseme

In den folgenden Beispielen sind die jeweils kursiven Komponenten im Phrasem semantisch nicht transformiert, sondern sie haben ihre freie, phrasemexterne Bedeutung beibehalten, die Phraseme sind nur teilidiomatisch:

  • von Tuten und Blasen keine Ahnung haben - etw. nicht wissen oder können
  • sich ins Fäustchen lachen - heimliche Schadenfreude empfinden
  • j-m etw. hoch und heilig versprechen - etw. fest, nachdrücklich versprechen
  • Mund und Nase aufsperren - als Zeichen des Erstaunens mit offenem Mund dastehen
  • alles kurz und klein schlagen - sich handgreiflich austoben
  • aus der Schule plaudern - interne Dinge oder Geheimnisse ausplaudern
  • (noch einmal) glimpflich davonkommen - keinen Schaden nehmen/erleiden

Download 53.47 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   12




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling