Англиискии для вас Новый курс XXI века


Download 1.32 Mb.
bet181/333
Sana25.10.2023
Hajmi1.32 Mb.
#1719654
1   ...   177   178   179   180   181   182   183   184   ...   333
Bog'liq
Angilya

Exercise 13. Give a summary of dialogues A (1, 3). В (2). D (1) in reported speech.
Exercise 14. Translate these dialogues.

  1. Извините, далеко ли отсюда до парламента?

— Очень близко. Сверните во вторую улицу направо и идите прямо. Вскоре вы увидите здание парламента с правой стороны.

  1. — Что мне еше посмотреть?

— Вы уже были в Британском музее?
— Нет.
— Я советую вам сходить в него.
— Как мне проехать туда?
— Вы можете доехать на метро. Нужно сделать пересадку у «Банка».

  1. — Простите, этот автобус идет к Трафальгарской площади?

— Нет. Этот автобус не идет туда. Вам нужно будет пересесть на 12-й автобус на остановке «Мабл арч» (Marble Arch).
— Спасибо.
— Пожалуйста.

  1. — Как мне пройти в ближайший универсам?

— Сверните во вторую улицу и затем в первую справа, и вы увидите его. Это большое четырехэтажное здание.
— Спасибо.
— Пожалуйста.

  1. — Извините. Скажите, пожалуйста, как мне пройти к ближайшей станции метро?

— К сожалению, я нездешний. Спросите лучше у полицейского.

  1. — Простите, не могли бы вы сказать, как проехать к ближайшему почтовому отделению?

— Поверните назад и сверните направо у светофора.
— Далеко ли это?
— Нет, совсем близко.
— Спасибо.
— Пожалуйста.

  1. — Идет ли отсюда автобус до Гайд-Парка?

— Садитесь на любой автобус и попросите кондуктора высадить вас у Гайд-Парка.

  1. — Не могли бы вы сказать мне, где выходить?

— Через одну остановку.

  1. — Такси! Мне нужно на Трафальгарскую плошадь. У меня деловое свидание в 11.00.

— Не могу обещать, но постараюсь. ...Ну вот мы и приехали как раз вовремя. 1 фунт 20 пенсов, пожалуйста.
— Спасибо. Оставьте себе сдачу.

  1. — Мне хотелось бы договориться о встрече с г-ном Уилсоном.

— Когда бы вы хотели прийти?
— Как можно скорее.
— Боюсь, что завтра г-н Уилсон не сможет встретиться с вами. У вас очень срочное дело?
— Нет, не очень.
— Устроит ли вас 2 часа дня послезавтра?
— Да, это прекрасно. Спасибо. До свидания.

  1. — Доброе утро. Посольство России.

— Говорит Джордж Рестон. Мне хотелось бы поговорить с г-ном Вол­гиным.
— Не вешайте трубку, пожалуйста. Я узнаю, может ли г-н Волгин по­говорить с вами... Соединяю.
Здравствуйте, г-н Рестон. Как вы себя чувствуете?
— Спасибо, хорошо. Г-н Волгин, в следующий четверг состоится официальное открытие Международной выставки машин (motor exhibition). Не хотели бы вы посетить официальное открытие?
— С удовольствием. Спасибо за приглашение.
— Мы высылаем вам пригласительный билет.

Download 1.32 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   177   178   179   180   181   182   183   184   ...   333




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling