Английского


Download 2.59 Mb.
bet75/88
Sana03.12.2023
Hajmi2.59 Mb.
#1798223
TuriУчебник
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   88
Bog'liq
Blokh - Theoretic Grammar

The man stood. + The man was silent. → The man stood silent. The moon rose. + The moon was red. → The moon rose red.
From the syntagmatic point of view, the predicate of these sentences forms the structure of the "double predicate" because it expresses two essential functions at once: first, the function of a verbal type (the verb component of the predicate); second, the function of a nominal type (the whole combination of the verb with the nominal component). The paradigmatic analysis shows that the verb of the double predicate, being on the surface a notional link-verb, is in fact a quasi-link.
In the position of the predicative of the construction different categorial classes of words are used with their respective specific meanings and implications: nouns, adjectives, participles both present and past. Cf.:
Sam returned from the polar expedition a grown-up man. They waited breathless. She stood bending over the child's bed. We stared at the picture bewildered.
Observing the semantic, content of the given constructions, we sec that, within the bounds of their functional differences, they express two simultaneous events — or, rather, the simultaneity of the event described by the complicalor expansion with that described by the dominant part. At the
342
same time the construction gives informative prominence not to its dominant, but to the complicator, and corresponds to the pleni-complex sentence featuring the complicator event in the principal clause placed in post-position. Cf.:
The moon rose red. As the moon rose it was red. She stood bending over the child's bed. → As she stood she was bending over the child's bed.
In the subject-sharing semi-composites with reflexivised dominant verbs of intense action the idea of change is rendered. E.g.:
He spoke himself hoarse. → As he spoke he became hoarse. (Further diagnosis: He spoke and spoke until he became hoarse.)
Apart from the described types of subject-sharing sentences there is a variety of them featuring the dominant verb in the passive. E.g.:
The idea has never been considered a wise one. The company was ordered to halt.
These sentences have active counterparts as their paradigmatic derivation bases which we analyse below as semi-complex sentences of object sharing.
§ 4. Semi-complex sentences of object-sharing, as different from those of subject-sharing, are built up of two base sentences overlapping round the word performing different functions in them: in the matrix sentence it is the object, in the insert sentence it is the subject. The complicator expansion of such sentences is commonly called the "complex object". E.g.:
We saw him.-\-He approached us. → We saw him approach us (approaching us). They painted the fence.-\-The fence was (became) green. → They painted the fence green.
Some dominant verbs of such constructions are not used in the same essential meaning outside the constructions, in particular, some causative verbs, verbs of liking and disliking, etc. Cf.: *I made him.+He obeyed. ~» I made him obey.
This fact, naturally, reflects a very close unity of the constituents of such constructions, but, in our opinion, it can't be looked upon as excluding the constructions from
343
the syntactic subsystem in question; rather, the subsystem should be divided into the subsets of "free" object-sharing and "bound" object-sharing.
The adjunct to the shared object is expressed by an infinitive, a present or past participle, an adjective, a noun, depending on the structural type of the insert sentence (namely, on its being verbal or nominal).
As is seen from the above, the paradigmatic (derivational) explanation of the sentence with a "complex object" saves much descriptive space and, which is far more important, is at once generalising and practicable.* As for the relations between the two connected events expressed by the object-sharing sentence, they are of the three basic types: first, relations of simultaneity in the same place; second, relations of cause and result; third, relations of mental attitude towards the event (events thought of, spoken of, wished for, liked or disliked, etc.). All these types of relations can be explicated by the corresponding transformations of the semi-complex sentences into pleni-complex sentences.
Simultaneity in the same place is expressed by constructions with dominant verbs of perceptions (see, hear, feel, smell, etc.). E.g.:
He felt the morning breeze gently touching his face. → He felt the morning breeze as it was gently touching his lace. I never heard the word pronounced like that. → I never heard the word as it was pronounced like that.
Cause and result relations are rendered by constructions with dominant causative verbs taking three types of complex objects: an unmarked infinitival complex object (the verbs make, let, get, have, help); a nounal or adjectival complex object (the verbs call, appoint, keep, paint, etc.); a participial complex object (the verbs set, send, keep, etc.). Cf.:
I helped Jo find the photo. → I helped Jo so that he found the photo. The cook beat the meat soft. —» The cook beat the meat so that it was (became) soft.
Different mental presentations of the complicator event are effected, respectively, by verbs of mental perceptions and thinking (think, believe, expect, find, etc.); verbs of speech
* Cf. the classical "syntagmatic" explanation of constructions with complex objects in the cited 13. A. llyish's book, p. 257 ff.
344

Download 2.59 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   88




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling