Аракин 4 курс полностью


 Review the essential vocabulary and translate the following sentences into English


Download 1.72 Mb.
Pdf ko'rish
bet193/239
Sana20.09.2023
Hajmi1.72 Mb.
#1682497
TuriУчебник
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   239
Bog'liq
ARAKIN 4

7. Review the essential vocabulary and translate the following sentences into English:
1. Студентка говорила медленно, стараясь избегать даже небольших ошибок. 2. Было 
совершенно очевидно, что Мария старалась избегать старых друзей. 3. Казалось, ничто не 
могло отвратить надвигающуюся опасность 4. Врач уверял Томми, что операция прошла 
благополучно и не было ни малейшего основания для беспокойства. 5. Нервы Эйлин были так 
напряжены, что малейший шум заставлял ее вздрагивать. 6. Его плоские шутки мне противны. 
7. Всех покоробило (возмутило) его поведение. 8. Элиза чувствовала, что к ней


Практический курс английского языка. 4 курс под ред. В.Д. Аракина
250 
было проявлено неуважение — никто не встретил ее. 9, Ваше недоверие обижает (задевает) меня, 
я не думал, что вы сомневаетесь в моей искренности, 10. Марион знала, что Гарри приложил 
много сил, чтобы настроить мальчиков против нее и таким образом унизить и оскорбить ее. 11. Ее 
очень расстроило, что Чарльз так доверял Джону, этому самонадеянному ловкачу. 12. Никому не 
нравятся люди с самомнением. 13. Оскорбленный юноша свирепо посмотрел на своего обидчика. 
14. Эту грубую ошибку (бросающуюся в глаза) нельзя было не заметить. 15. Гарвей жаловался на 
расточительность своей жены, упрекал ее в том, что она тратит деньги на пустяки. 16. Дора 
Копперфильд была расточительной хозяйкой, и бедному Дэвиду не удалось отучить ее от 
расточительности. 17. Ее очень расстроило, что Чарльз так доверял Джону, этому самонадеянному 
ловкачу. 18. Марион знала, что Гарри приложил много сил, чтобы настроить мальчиков против 
нее и таким образом унизить и оскорбить ее.
8. a) Give the Russian equivalents for the following English proverbs (or translate them into Russian): 
1. A good husband makes a good wife.
2. Many in haste and repent at leisure.
3. Blood is thicker than water. 

Download 1.72 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   239




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling