The English are industrious – Inglizlar mehnatkash Tartib sonlar oldidan the ishlatamiz.
This is the first time I've ridden a horse. – Bu birinchi marta otga minishim Only, next, last, same, right and wrong + ot(noun) kelsa the ishlatamiz:
When is the next train to Cambridge? – Kambrigjga keyingi poyezd qachon?
Kino nomlari(the Rex) mehmonxona nomlari(The Ritz Hotel) teatrlar nomlar( the Palace Theatre), muzey nomlar(The British Museum), gazeta va jurnal nomlari(the Times), kema nomlari(the Mary Rose) tashkilot nomlari(The European Union) gallelerya nomlari( the Tate Gallery) mashxur binolar(the Taj Mahal) san’at asarlari nomlari(the Mona Liza) oldidan the ishlatamiz. Nomlar of bilan kelsa ko’pincha the ishlatamiz(the University of Chicago)
Okean(the Atlantic), daryo(the Nile) ,dengiz(the Caspian Sea) , kanal(the British Channel), bo’goz(The Magellan Strait) sahro,(the Sahara Desert) sharshara(The Niagara Falls), dovon(The Saint Gotthard Pass) ko’l (the Baikal, lekin ko’l nomi oldida lake so‘zi kelsa artikl ishlatilamaydi Lake Ohio) tog’ tizmalari(The Alps, lekin alohida tog‘ cho‘qqilari artiklsiz ishlatiladi Elbrus) orol guruhlari(The British Isles, yakka orol nomlari artiklsiz ishlatiladi Madagascar) yarim orolar Peninsula so’zi bilan(The Balkan Peninsula, lekin peninsula so’zisiz orol nomlari artiklsiz ishlatiladi Scandinavia ) ko’rfaz(the Persian Gulf ) the artikli bilan ishlatiladi.
Davlat mahkamalari, tashkilotlar, siyosiy partiyalar nomlari the artikli bilan ishlatiladi(the Liberal
Party, the National Trust, the Church, the London City Council, the Supreme Soviet.)
Til nomlari «language» so’zi bilan kelganda aniq artikl ishlatiladi. Lekin til nomlari yakka kelsa, English, French va boshqa otlar ingliz tili, fransuz tili ma’nosida kelganda artiklsiz ishlatiladi: (the English language, the Italian language,)
Do'stlaringiz bilan baham: |