Avvalo birinchi grammatik qoidalarni undan so’ng qiladigan xatolarni ko’rib chiqing bu sizni kelasida qilinadigan har qanday xatolardan saqlab qoladi. Uni tugatib test yechish sirlarini yaxshilab o’rganib chiqing


Download 4.01 Mb.
bet147/290
Sana17.10.2023
Hajmi4.01 Mb.
#1707098
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   290
Bog'liq
Secrets of Grammar kodi pdf

Two-Syllable Adjective

Comparative Form

Superlative Form

clever

cleverer

cleverest

clever

more clever

most clever

gentle

gentler

gentlest

gentle

more gentle

most gentle

friendly

friendlier

friendliest

friendly

more friendly

most friendly

quiet

quieter

quietest

quiet

more quiet

most quiet

simple

simpler

simplest

simple

more simple

most simple

Ba’zi sifatlarning darajalari umuman boshqacha yasaladi. Pastdagi sifatlar

Oddiy daraja

Qiyosiy daraja

Orttirma daraja

good-yaxshi

better-yaxshiroq

best-eng yaxshi

bad-yomon

worse-yomonroq

worst-eng yomon

little-oz

less-ozroq

least-eng oz

much/many-ko’p

more-ko’proq

most-eng ko’p

far-uzoq

farther-uzoqroq further-uzoqroq, keyingi, qo’shimcha

farthest-eng uzoq
furthest- eng uzoq, eng keyingi

Biz ikkita narsa bir xil darajadagiligini tengligini aytishda biz as…as o’rtasiga sifatning oddiy darajasini qo’yamiz. Bunda solishtirlayotgan ikkita narsa teng hisoblanadi. O’zbek tiliga –day, -dek deb tarjima qilinadi.
Botir is 21 years old – Botir 21 yosh. Anvar is also 21 – Anvar ham 21 yoshda.
Endi biz bu ikkisini bir xil yoshda yoshi tengligini aytishda as...as foydalanamiz.

  • Botir is as old as Anvar - Botir Anvardek yoshda. (birxil yoshda)

as adjective/adverb as - -day, -dek
He is as tall as I – U mendek uzun
Inkor gaplarda biz as..as o’rniga so…as ishlatamiz faqat inkorda.

  • My dictionary isn’t so good as yours – Menining lug’atim sizdikidek yaxshi emas.

Martalab qiyoslash uchun as…as oldiga necha martaligini qo’yasiz

  • My book is twice as expensive as yours. – Mening kitobim sizdikdan 2 marta qimmat.

Qiyosiy daraja ikkita narsani bir biriga qiyoslaydi va bizga bu uchun than kerak bo’ladi va u o’zbek tiliga – ga qaraganda deb tarjima qilinadi. Than doim qiyosiy darajadai sifat bilan ishlatiladi

  • He is taller than me – U menga qaraganda uzunroq

  • This book is more expensive than that – Bu kitob u kitobga qaraganda qimmatroq.

  • Ronaldo is a better player than Messi. – Ronaldo Messiga qaraganda yaxshiroq.

Biz orttirma darajani oldidan the artiklini ishlatamiz. Orttirma daraja kamida 3 ta narsaga ishlatailadi yani bunda 3 dan ortiq narsa bir bir bilan solishitilib orasidan bittasi qogan hammasidan ortiqligini bildiradi

  • It was the happiest day of my life.- Bu mening hayotimdagi eng baxtli kun edi

  • Everest is the highest mountain in the world. – Everest dunyodagi eng baland tog’

Ingliz tilida qo’sh qiyoshlash degan narsa bor bu o’zbek tilida qancha, shuncha strukturasiga to’g’ri keladi. Qancha nimadur qilsang, shuncha nimadur sodir bo’ladi tipa shunaqa gaplar. Yasalishi oddiy ikki tomonda ham the + qiyosiy daraja ishlatiladi
The more S +Verb, the more S+verb yoki the more, the more

  • The more I practice, the less I remember. – Qancha ko’p mashq qilsam, shuncha kam eslayman.

  • The more, the merrier. – Qancha ko’p bo’lsa, shuncha quvnoq.

  • The more you study, the more you will learn – qancha ko’p o’qisang, shuncha ko’p o’rganasan.

Qiyosiy va orttirma darajani oldidan much, a lot va far so’zlarini ishlatamiz va bular ma’no kuchaytiradi ancha degan ma’no beradi. Biroz degan ma’noda a little, a little bit so’zlaridan foydalanamiz. Very so’zi faqat oddiy darajani oldidan keladi.

Ravish
Sifat otni tasvirlab kelardi buni bilasiz. Ravish esa fe’lni tasvirlab keladi. Ko’pincha qanday, qay holda so’rog’iga javob bo’ladi.
Q: How does John speak? Answer : John speaks loudly. U qanday gapiradi? U baland gapiradi.
Bir narsani unutmang sifat otni oldidan keladi va uni qanday qanaqaligini bildirib keladi. Ravish esa fe’ldan keyin ishlatiladi va o’sha fe’ldan anglashilgan ish-harakatni qanday bajarilgani bildiradi.
She is beautiful – U chiroyli (buyerda sifat egani qanaqaligini aytayabdi)
A beautiful girl is coming here – buyerga chiroyli qiz kelyabdi. ( buyerda ham sifat sababi girl otini tariflab kelmoqda)
She writes beautifully – U chiroyli yozadi. – (buyerda esa ravish sababi buyerda fe’lni tariflab kelyabdi qanaqa yozdi chiroyli)
Ravishlarni yasash juda oson oddiy darajadagi sifat oxiriga “ly” qo’shimchasini qo’ysangiz ravish hosil bo’ladi.


Download 4.01 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   143   144   145   146   147   148   149   150   ...   290




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling