Complete English grammar


  Заменять существительные


Download 6.91 Mb.
Pdf ko'rish
bet115/212
Sana08.09.2023
Hajmi6.91 Mb.
#1674657
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   212
Bog'liq
English Grammar by Jamshid Norov (Russian version)


Заменять существительные, выполняя в предложении функции подлежащего или дополнения.
What’s this? - This is my pencil. Что это? - Это мой карандаш.
Who is this? - This is Mary. And this is John. Кто это? - Это – Мэри, а это – Джон.
Употребление this (these) связано с указанием на лицо, предмет, событие, действие, близкое по 
месту или времени, а that (those) указ. на лицо, предмет и т.п., отдаленные по месту и времени, или связано 
с результатом действия. 
В роли подлежащего: 
This is a pen, and that is a pencil.
Это ручка, а то – карандаш.
Is this what you’re looking for?
Это то, что ты ищешь?
Are these your books?
Это твои книги?
Do you see that red roof over 
there?That’s my house.
Ты видишь ту красную крышу вон там? Этомой 
дом.
Сочетания this is и that’s могут перев. на русский язык и словом вот:
This is where we live.
Вот где мы живем.
That’s what I think.
Вот что я думаю.
Выбор местоимения: thisthat или it часто зависит лишь от воли автора высказывания, и переводить 
их на русский язык следует в соответствии со смыслом:
He tried the door. This did not yield.
Он надавил на дверь. Она не поддавалась.


95 
В роли дополнения:
If you need a dictionary, take this.
Если тебе нужен словарь, возьми этот.
Why are you doing this?
Зачем ты это делаешь?
Do you remember that (
много реже
this)?
Ты помнишь это?
He told me about that.
Он говорил мне об этом.
Если речь идет об абстрактных понятиях, то чаще употребляется местоимение that, например:
в эмоционально окрашенных высказываниях: 
That’s just what I wanted to say.
Это как раз то, что я хотел сказать.
Here, this is for you! - Oh, that’s nice!
Держи, это тебе! – Ой, какая прелесть!
That was wonderful!
Это было великолепно!
Oh! That was a sad mistake.
Ах! Это была досадная ошибка.
в жестких и решительных высказываниях:
That’s not an answer!
Это не ответ!
That’s too bad!
Жаль! (Это очень плохо!)
That’s stupid.
Это глупо.
Don’t do that!
Не делай(те) этого!
What does that mean?
Что это значит?
в устойчивых словосочетаниях:
That’s right.
Это правильно.
That’s all right. Don’t worry.
(это) Все в порядке. Не беспокойтесь.
that’s why
вот почему; поэтому
and all that
и тому подобное
This (these) и that (those) употребляются в предложениях сравнения и выбора. Во избежание 
повторения ранее упомянутого существительного иногда употребляют one, иногда и его опускают:
This book is much more interesting 
thanthat (one).
Эта книга гораздо более интересная, чем та.
I don’t like this tie; give me that one.
Мне не нравится этот галстук, дайте мне тот.
Take this bag and I’ll take that.
Возьми эту сумку, а я возьму ту.
Во множественном лице, после these и those местоимение ones обычно не употребляется:
These shoes don’t fit. Show methose
please.
Эти туфли мне не годятся. Покажите мне, 
пожалуйста, те.
Примечание: Но если за указательным местоимением следует прилагательное, то употребление после 
него one или ones обязательно:
Don’t buy those apples, buy these red ones
Не покупай те яблоки, купи эти красные.


96 
Местоимение it уже 
рассматривалось 
в 
разделе 
"Личные 
местоимения". 
Оно 
может 
выполнять указательную роль в предложении (вместо местоимений this и that), соответствуя русскому 
местоимению это. Обычно в тех случаях, когда речь идет о реальных физических телах и конкретных 
понятиях, с абстрактными понятиями употребляются лишь this/that.
What is this (или that)? Что это?
It’s (или It is) a dictionary. = This is a dictionary. Это словарь.
It (this) is my book.
Это моя книга.
Leave it to me.
Предоставь(те) это мне.
Don’t forget about it.
Не забудь(те) об этом.
В 
предложении 
употребляется 
преимущественно в функции определения (как местоимение-прилагательное) со значением: такой, такого 
рода, 
подобный
Перед исчисляемым существительным единственного числа 
употребляется 
с 
неопределенным артиклем a (an), который ставится после местоимения:
It is such an interesting book.
Это такая интересная книга.
He is such a bore.
Он такой зануда.
It was such a pleasant party.
Это была такая приятная вечеринка.
Исчисляемые существительные во множественном числе употр. после местоимения such без 
артикля. Неисчисляемые существ. чаще без артикля.
They aren’t such fools, as they seem.
Они не такие дураки, как кажутся.
Don’t use such words!
Не употребляйте такие слова!
Don’t ask me such difficult questions.
Не задавай(те) мне такие трудные вопросы.
I don’t like such terrible weather.
Я не люблю такую ужасную погоду.
Местоимение same всегда употребляется с определенным артиклем the.
а)
Может употребляться как местоимение-прилагательное с существительными в единственном и 
множественном числе: 
Read the same phrase once 
more.
Прочитай эту же фразу еще раз.
At school we studied in the 
same class.
В школе мы учились в одном и том 
же классе.
You’ll get more for the 
same money.
Вы получите больше за те же деньги.
б)
Или как местоимение-существительное со значением: то же самое, одно и то же.
it [It] - это
such [sAC] - такой, такого рода, подобный
(the) same [Dq'seIm] тот же (самый); один и тот же; одинаковый


97 
The same happened to me.
То же самое случилось со мной.
Try to do the same!
Старайся делать то же самое!
It’s not quite the same.
Это не совсем то же самое.
Употребляется в устойчивых выражениях; при ответе на поздравления и пожелания и т.п.:
It’s all the same to me.
Мне все равно. Мне это безразлично.
Happy New year! / Good luck! – The 
same to you!
С Новым годом! / Желаю удачи! – Вас также! И 
вам тоже!
Вопросительные местоимения
 
who  [hH] кто - именительный падеж 
whom [hHm] кого, кому - объектный падеж
what  [wOt] что, какой 
which [wIC]  который 
whose [hHz] чей
Местоимение who употребляется относительно людей (иногда животных) и имеет два падежа – 
именительный who и 
объектный whom. Местоимение what употр. 
относительно 
неодуш. 
предм., 
абстрактных понятий и животных. 
Местоимение who в 
именительном 
падеже 
употребляется 
в 
функции подлежащего и именной части сказуемого (только как местоимение-существительное):
1
Подлежащего, когда вопрос относится к подлежащему. Глагол-сказуемое после who употребляется 
в единственном числе: 
Who is (Who’s) here?
Кто здесь?
Who did that?
Кто это сделал?
Who took my book? – Ann took it.
Кто взял мою книгу? – Анна взяла ее.
Who told you about it?
Кто рассказал тебе об этом.
Внимание! Со всеми вопросительными местоимениями: who (whom), what, which, whose в Present и Past 
Indefinite в вопросах к подлежащему вспомогательный глагол не используется:
Who helped you? – Mike helped me. 
Кто помог тебе? – Майк помог мне.
В остальных типах вопросов (к дополнению, к определению и т.д.) употребляется вспомогательный 
глагол (do, did, …):
Who did you see? – I saw John.
Кого ты видел? – Я видел Джона. (вопрос к дополнению)
What book do you read? – I read Какую книгу ты читаешь? – Я 
who [hH] кто


98 
anEnglish book.
читаю английскую книгу.(вопрос к определению)
2
Именной части сказуемого ( когда вопрос относится к именной части сказуемого), при этом глагол-связка 
согласуется в лице и числе с подлежащим:
Who is this girl?
Кто эта девушка?
Who are your friends?
Кто твои друзья?
Who are these men? – They are our 
relatives.
Кто эти люди (мужчины)? – Это наши 
родственники.
В функции дополнения местоимение who употр. в объектном падеже – whom:
Whom did you meet there?
Кого вы встретили там?
Whom did you help?
Кому вы помогли?
Форма whom характерна для официальной и книжной речи, сохраняется в докладах и деловых 
бумагах, а в разговорном языке она все равно заменяется формой именительного падежа – who:
Who (whom) did you call?
Кому ты звонил?
Who did you invite?
Кого ты пригласил?
Who are you waiting for?
Кого ты ждешь?
Местоимение whom с предлогами.
Может употр. с различными предлогами, соответствуя в русск. яз. местоимению кто в косвенных 
падежах с предлогами. Выполняет функцию предложного косвенного дополнения, такой стиль характерен 
лишь для официальной речи: 
To whom did you send the letter?
Кому ты послал письмо?
Предлог не может стоять перед формой who. В разговорном стиле, когда форма объектного 
падежа whom заменяется формой who, предлог ставится после глагола, а при наличии дополнения - после него, т. 
е. обычно в конце предложения, например:

Download 6.91 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   111   112   113   114   115   116   117   118   ...   212




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling