Перед – указывает на нахождение или движение перед кем-л. / чем-л. в пространстве
I think you were before me in the queue. — Мне кажется, вы стояли передо мной в очереди.
перед лицом, в присутствии
the case before the court — дело, рассматриваемое судом
впереди, перед – указывает на что-л. предстоящее
Your whole life is before you. — У тебя вся жизнь впереди.
перед, впереди, выше, с преимуществом по сравнению с
to put quantity before quality — ставить количество выше качества
Behind
Предлог behind, как и предлоги before и in front of, подразумевает ориентацию относительно
некоторой точки или положения говорящего:
behind the door за дверью (говорящий находится перед дверью).
Предлог behind не употребляется с возвратными местоимения. Используется форма объектного
падежа личного местоимения. Русское словосочетание "он закрыл за собой дверь", таким образом,
соответствует сочетанию behind с личным местоимением:
he closed the door behind him;
she put her hands behind her – она заложила руки у себя за спиной.
за, сзади, позади; после, вслед за, следом за
You walk ahead and we'll follow along behind you. — Ты иди впереди, а мы пойдём вслед за тобой.
после, с отставанием от, с промедлением в – передаются временные отношения
behind schedule — с отставанием от графика
behind time — поздно, с опозданием
c отставанием, ухудшением по сравнению с
He is behind other boys of his age. — Он отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста.
lag behind last year's sales — отставание от объёмов прошлогодних продаж
за, в лице, под личиной, под маской, под видом, под предлогом, в основе
What's behind this sudden change of his plan? — Что же стоит за внезапными изменениями в его планах?
за, в поддержку
They have the army behind them. — За их спиной стоит армия.
152
Do'stlaringiz bilan baham: |