Corsi intensivi di lingua e cultura italiana per residenti e turisti stranieri
Download 152.2 Kb. Pdf ko'rish
|
Corsi intensivi di lingua e cultura italiana per residenti e turisti stranieri Intensive stages of Italian language for foreigners residents and tourists Italienisch Intensivkurse für Ausländer und Touristen Cupramontana, 17 Aprile - 15 Novembre 2017. Via San Marco di Sotto, 20 Insegnante/ Teacher / Lehrer : Marco Porta Info e pre-iscrizioni/ info & Pre -enrollment/ info und anmeldeformalitäten: marcoporta_itaca@yahoo.it, Cel/ whatsapp: +49 15114241297 Corsi intensivi e stage di lingua e cultura italiana per residenti e turisti stranieri Intensive courses and stages of Italian language for foreigners residents and tourists Italienisch Intensivkurse und Stages für Ausländer und Touristen Cupramontana, 17 Aprile - 15 Novembre 2017. Via San Marco di Sotto 20 • Insegnante/ Teacher/ Lehrer: Marco Porta • Info e pre-iscrizioni/ info & Pre -enrollment/ info und anmeldeformalitäten: marcoporta_itaca@yahoo.it, Cel/ whatsapp: +49 15114241297 Anche quest'anno tornano a Cupramontana gli stage e i corsi di italiano per stranieri. Persone provenienti da paesi diversi potranno imparare l’italiano o migliorarne la conoscenza, privilegiando la conversazione e l’esperienza pratica per sviluppare da subito capacità espressive e di comunicazione. Imparare l’italiano significa acquisire familiarità con la cultura, le abitudini e la vita di tutti i giorni del nostro Paese. Per questo, oltre all’insegnamento della lingua, cercheremo di creare occasioni di contatto con i mestieri, le tradizioni, la quotidianità di Cupra e della sua gente. In April 2017 the courses of italian language come back to Cupramontana. People from different countries will be able to learn or improve italian language, by giving priority to conversation and practical experience as a way to develop the ability to communicate. To study a language is to experience a way of life. For this reason we will try to create chances for first- hand contact with culture, traditions and life of Cupramontana and his people. Im April 2017 beginnen wieder meine italienischeres in Cupramontana, in denen Menschen aus aller Welt sich treffen können, um Italienisch zu lernen, ihre Sprachkenntnisse zu verbessern und mehr über Italien zu erfahren. Italienisch lernen bedeutet auch, sich mit der Kultur des Landes bekannt zu machen und die Lebensgewohnheiten der Italiener kennenzulernen. Aus diesem Grund werden wir versuchen, außer den üblichen Italienisch- Sprachkursen, eine Reihe von Möglichkeiten für Kontakte zum alltäglichen Leben in Cupramontana und seinen Einwohnern herzustellen. Sommario: Corsi intensivi, semintensivi e stages/ Summary: Intensive, half-intensive courses and stages/ Intensive und halb intensive Sprachkurse und Stages • durano da una (stages) a otto settimane , • prevedono fino a 15 lezioni settimanali da 60 minuti l’una, • Intensivi 3 lezioni al giorno ; Semintensivi 2 lezioni al giorno • dal lunedì al venerdí, • in piccoli gruppi da 3 a 8 persone, • con disponibilità di orari la mattina, il pomeriggio o la sera. • Sono previsti t utti i livelli di apprendimento, dal principiante assoluto all’avanzato. • Il livello di partenza sarà determinato da un t est d’ingresso. • I principianti avranno accesso diretto al corso di primo livello. • Si inizia Lunedì 7 Marzo 2016, ma é possibile iscriversi anche in date successive in quanto disponibili. • Le lezioni si terranno a Cupramontana, in Via san Marco di sotto 20. • gli stage presso i B&B aderenti all’associazione “Cupramontana Accoglie” • last from 1 (stages) to 8 weeks, • up to a maximum of 15 lessons (60 minutes each) per week, • Intensive, 3 lessons a day ; Half-intensive, 2 lessons a day • monday through friday. • Every group consists of 3 to 8 persons maximum. • Class schedule is available on morning, afternoon or evening. • Every learning level is available , from absolute beginners to advanced. • The starting level will be determined by a simple entrance test. • Beginners can pre enroll directly at the first level. • Classes begin on Monday, 7 March 2016 , but pre-enrollment can be done at later availables dates . • Courses will be in Cupramontana, Via San Marco di sotto, 20. • Short stages for tourists will be at the B&B of “Cupramontana Accoglie” • die Dauer der Kurse beträgt zwischen 1 (stages) und 8 Wochen • Es sind bis zu 15 Unterrichtsstunden wöchentlich von jeweils 60 Minuten • Intensive, 3 Unterrichtsstunden pro tag; Halb-intensive, 2 Unterrichtsstunden pro tag • Montag bis Freitag • In kleinen Gruppen zwischen 3 und 8 Kursteilnehmern • Vormittags, Nachmittags oder Abends wird von den Bedürfnissen der Teilnehmer abhängen • Alle Sprachstufen, vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen • Die Eingangsstufe wird durch einen Sprachtest ermittelt • Anfängern können von der ersten Stufe direkt beginnen • Die Sprachkurse beginnen am Montag 7 März 2016, aber Anmeldung ist Möglich zu einem späteren Zeitpunkt, soweit verfügbar • Die Kurse finden in Cupramontana, Via San Marco di Sotto statt 20 • Die Stages finden in die B&B von “Cupramontana Accoglie” Ecco i corsi che puoi frequentare, i costi e le date di inizio/ *** Courses, costs and starting dates*** Kursen, Preise, Beginn*** Corso/ type of course/ Kurs durata/ duration/ Dauer n.lezioni/ lessons number*/ Stunden date inizio, dal/ starting dates, from/ Beginn, seit/ livello obiettivo/ target level **/ Stufe** prezzi/ course fees/ Preise intensivo/ intensive/ 2 settimane/ 2 weeks/ 2 Wochen 30 17/04/2017 un livello/ one target level/ Eins Stufe Euro 250
intensiv/ Intensive 4 settimane/
60 17/04/2017 due livelli/
Euro 450
intensivo / intensive 6 settimane/
90 17/04/2017 tre livelli/
Euro 680
Semintensivo/ half intensive/ halb intensive 4 settimane / 4 weeks/ 4 Wochen 30 17/04/2017 un livello/
Euro 280
Non intensivo/ Non intensive 6 settimane/ 6 weeks/ 6 Wochen 36 17/04/2017 un livello/
Euro 330 c onversazione / Conversation 4 settimane/ 4 weeks/ 4 Wochen 16 17/04/2017 Euro 180 conversazione /
6 settimane/ 6 weeks/ 6 Wochen 24 17/04/2017 Euro 270
Associazione “Cupramontan a accoglie”/ Stage for Tourists at the B&Bs of Cupramontan a Accoglie 1 settimana/ 1 week/ 1 Woche extendable if so requested 10 17/04/2017 Euro 90
orari disponibili/ timetables/ Zeitplan corsi intensivi/ intensives/ intensiv Corsi semintensivi/ half- intensives/ halb-intensiv Stages B&B mattina/ morning /
- 9,00 - 12,00 pomeriggio/ afternoon/ Mittag - 15,00 - 18,00 sera/
-
18,00 - 20,00 mattina/ morning/ Morgen - 9,00 - 11,30 pomeriggio/
- 15,00 - 16,30 sera/
17,00 - 18,30 according with guests needs and preferences. livelli obiettivo/ target levels of italian language/ Stufe Ti puoi iscrivere ai seguenti livelli/ you can pre-enroll at one of these target levels/ Sie können sich anmelden für folgende Stufen: 1° livello - Principianti - a1- beginners/ Anfänger secondo livello - Base - a2- elementary/ Grundstufe 3° livello - intermedio 1 - pre b1- intermediate 1/ Mittelstufe 1 4° livello - intermedio 2 - b1- intermediate 2/ Mittelstufe 2 5° livello - intermedio 3 - pre b2 - intermediate 3/ Mittelstufe 3 6° livello - intermedio 4 - b2- intermediate 4/ Mittelstufe 4 7° livello - avanzato 1 - pre c1- advanced 1/ Fortgeschrittene 1 8° livello - avanzato 2 - c1- advanced 2/ Fortgeschrittene 2 ***AVVERTENZA/ Advice Qui ho offerto tutte le possibili combinazioni di orario e date per i corsi, ma come é evidente non tutte potranno essere effettivamente attivate. Pertanto saranno aperti solo i corsi che avranno ottenuto il maggior numero di pre-iscrizioni al 7/3/2016. Chi si fosse pre-iscritto in orari e date corrispondenti a un corso non attivato, potrà scegliere se integrarsi ad un altro corso o attendere fino alla apertura di nuovi corsi./ I wanted to offer here every possible combinations of time and dates. Clearly, courses for any combinations cannot be opened, but ONLY those with the highest number of participants pre-enrolled, at the date of March, 7. So, persons who have made a pre-enrollment in one of the courses not opened, will be able to choose to participate in a available course or wait for the next opportunity. Es werden hier alle Zeitkombinationen angeboten, aber es werden nur die Kursen stattfinden, für die es möglichst viele Anmeldungen bis zum 07.03.2016 gibt. Wer sich für Kurse angemeldet hat, die aufgrund mangelnder Teilnehmerzahlen nicht stattfinden können, kann sich kurzfristig für andere Kurse anmelden. cosa saprai fare al termine del corso? What do you will be able to do at the end of each course? Zu Ihrer Orientierung: was werden Sie am Ende des Kurses können? Ecco qui di seguito cosa saprai fare alla fine del corso, per ogni livello conseguito. (vedi la tabella) Puoi utilizzare questi parametri anche per una prima valutazione autonoma del tuo livello, per capire quali sono le tue effettive conoscenze. Il test di ingresso che sarà effettuato all’inizio dell’attività, ti dará comunque un’idea più chiara delle tue abilità. I principianti assoluti potranno accedere direttamente al corso di primo livello. “Success” at the different levels of our on-line tests (Level 1 to 5) corresponds to the language skills described under the Common European Framework for Languages (CEF). Please, use these skills for self evaluating your knowledge degree. Absolute beginners can pre enroll directly at the first level. (see at the next frame) Für alle angebotenen Sprachstufen, für absolute Anfänger bis Fortgeschrittene orientierten sich der Aufbau und die Inhalte der verschiedenen Sprachstufen am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (G.E.R). Anfänger können sich direkt zur ersten Stufe, dem Anfängerkurs anmelden. http://www.goethe.de/z/50/ commeuro/303.htm Attestato / Al termine dell’attività riceverai un attestato di partecipazione con il grado di conoscenza raggiunto. / (su richiesta) Certificate/ at the end of the activity you will receive a certificate with the level reached. (at your request) Zertifikat (auf Wunsch) Tabella orientamento Livelli Qcer/ Language skills described under the Common European Framework for Languages (CEF)/ Sprachstufen am Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmen (G.E.R). 1° livello - A1/ 1° level A1/ 1° Stufe A1: Sei in grado di comprendere e utilizzare espressioni di uso quotidiano, presentare te stesso e altri e in grado di porre domande su dati personali oltre che rispondere a domande analoghe. You can understand and use typical everyday expressions and very basic phrases for accomplishing your needs. You can introduce yourself and others and ask and answer questions about personal details. Sie können einfache Sätze bilden und vertraute, alltägliche Ausdrücke verstehen und verwenden. Sie können sich und andere vorstellen und verstehen, wenn Ihre Gesprächspartner langsam und deutlich sprechen. 2° livello - A2/ 2° level A1/ 2° Stufe A2: riesci a comprendere frasi isolate ed espressioni di uso frequente relative a informazioni di base su argomenti come famiglia, lavoro, geografia locale, acquisti. Sei in grado di descrivere, in termini semplici, aspetti del tuo vissuto e del tuo ambiente. You can understand sentences and frequently used expressions related to areas such as family, work, shopping and directions. You can deal with most situations while travelling in Italy and can describe aspects of your personal background and environment. Sie können Sätze und Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen. Sie können sich in einfachen Situationen verständigen und Informationen zur Person, Familie, Umgebung oder Arbeit geben. 3° e 4° livello - B1/ 3° e 4° level B1/ 3° e 4° Stufe B1: sei in grado di comprendere i punti essenziali di messaggi chiari su argomenti che si affrontano normalmente nell'ambito del lavoro, della scuola, del tempo libero, ecc. Attesta inoltre che sei in grado di descrivere esperienze, avvenimenti, speranze, ambizioni e progetti. You can understand the main points of clear standard input on family matters, work, school and leisure. You can deal with most situations that might arise while travelling and can describe experiences, events, hopes, ambitions and projects. Wenn in klarer Standardsprache über Dinge aus Schule, Arbeit, Freizeit oder Reisen gesprochen wird, können Sie die Hauptpunkte verstehen. Sie können über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Wünsche und Ziele beschreiben und kurze Erklärungen geben. 5° e 6° livello - B2/ 5° e 6° level B2/ 5° e 6° Stufe B2: attesta che sei in grado di comprendere le idee fondamentali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti e di interagire con spontaneità. A questo livello, inoltre, sei capace di produrre testi chiari e articolati su un'ampia gamma di argomenti. You can understand the main ideas of complex texts on concrete and abstract topics in your own field, and can interact with others readily without straining. At this level you can also produce clear written texts on a range of subjects, noting advantages and disadvantages of different options. Wenn in klarer Standardsprache über Dinge aus Schule, Arbeit, Freizeit oder Reisen gesprochen wird, können Sie die Hauptpunkte verstehen. Sie können über Erfahrungen und Ereignisse berichten, Wünsche und Ziele beschreiben und kurze Erklärungen geben. 7° e 8° livello - C1/ 7° e 8° level C1/ 7° e 8° Stufe C1: Sei in grado di comprendere un'ampia gamma di testi complessi e discretamente lunghi e di esprimerti in modo scorrevole senza uno sforzo eccessivo per cercare le parole. Attesta inoltre che sei in grado di usare la lingua per scopi sociali, accademici e professionali, oltre a saper produrre testi chiari e ben articolati su argomenti complessi. You can understand a wide range of demanding, longer texts and express yourself fluently without much obvious searching for expressions. You can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes, and can produce clear, well-structured texts on complex subjects, showing control of patterns and connectors. Sie können ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und sich spontan und fließend ausdrücken. Sie können die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium flexibel gebrauchen. Zu komplexen Sachverhalten können Sie sich klar und ausführlich äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden. Cosa si insegna e come… (contenuti, metodi, materiali)/ contents and methods, teaching material/ Inhalt, Methoden, Metodo / : Il metodo d’insegnamento è basato sulla comunicazione. Potrai praticare attivamente le abilità fondamentali della lingua. Un'attenzione particolare è dedicata alla conversazione per permetterti di sviluppare, fin dall'inizio, la tua capacità di esprimerti e comunicare in italiano. Il metodo non esclude, ovviamente, l'insegnamento delle regole sintattiche e grammaticali, che sono importanti per imparare la lingua, ma che da sole non sono sufficienti per raggiungere un'effettiva padronanza della lingua italiana. Method/ The teaching method is based on communication. Students actively exercise the fundamental functions of the language. Particular attention is given to conversation, in order to develop students’ abilities to express themselves and communicate in Italian from the very beginning of the course. Naturally this method includes the study of the rules of syntax and grammar, as essential to Italian language learning, but which alone are insufficient for gaining a true command. Methode: Eine interaktive Methode mit den Kursteilnehmern im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit Die Unterrichtsmethode orientiert sich am kommunikativen Ansatz. Die Kursteilnehmer wenden die Grundfertigkeiten der Sprache praktisch an. Besondere Aufmerksamkeit wird dem Sprechen geschenkt, von Anfang an ausschliesslich auf Italienisch, um so wachsende Ausdrucks- und Kommunikationsfähigket zu erreichen. Imparare l’italiano significa tuttavia acquisire familiarità con la cultura, le abitudini e la vita di tutti i giorni del nostro Paese. Per questo, oltre all’insegnamento della lingua, proveremo a creare occasioni di contatto con i mestieri, le tradizioni, la quotidianità di Cupra e della sua gente. To study a language is to experience a way of life. For this reason we will try to create chances for first-hand contact with culture, traditions and life of Cupramontana and his people. Italienisch lernen bedeutet auch, sich mit der Kultur des Landes bekannt zu machen und die Lebensgewohnheiten der Italiener kennenzulernen. Aus diesem Grund werden wir versuchen, außer den üblichen Italienisch-Sprachkursen, eine Reihe von Möglichkeiten für Kontakte zum alltäglichen Leben in Cupramontana und seinen Einwohnern herzustellen. Contenuti/: Richiedi i contenuti dei singoli livelli e dello Stage B&B a marcoporta_itaca@yahoo.it. Intanto puoi farti un’idea di cosa imparerai leggendo il paragrafo “cosa saprai fare…” Contents/ : Please request the contents of the single levels and of the stage B&B to marcoporta_itaca@yahoo.it or see on my Facebook soon (just now under construction). For a summary, read the paragraph “What do you will be able to do at the end of each course?” Inhalt/ : Prüfen Sie Ihre Sprachkenntnisse in den verschiedenen Stufen und in den Stages B&B. Bitte kontaktieren Sie mich, falls Sie Fragen haben: marcoporta_itaca@yahoo.it Zu Ihrer Orientierung über die Programme, lesen Sie bitte den Absatz “was werden Sie am Ende des Kurses können“. Materiale/ Il materiale di studio sarà prodotto in classe o predisposto dall’insegnante, ma saranno usati anche materiali autentici audio e video tratti da internet./ teaching material/ the teaching material will be produced in the classroom or furnished by the teacher, but "Real-world" audio and video materials from internet will be used throughout the courses. L’insegnante / The Teacher / Der Lehrer - Marco Porta É nato a Roma nel ’62, si é laureato in Scienze politiche e poi specializzato nell’insegnamento dell’italiano a adulti con diploma dell’Universitá di Siena (Ditals1). Ha vissuto all’estero per molti anni, insegnando l’italiano presso strutture private e universitá, fondando una scuola di italiano e frequentando periodicamente corsi di aggiornamento didattico. Rientrato in Italia quest’anno, risiede a Cupramontana. Born in Rome in 1962, he has got a degree in Political Sciences and a specialization in teaching italian as foreign language for adult learner, from Siena University (Ditals1) He Lived abroad for many years, teaching italian in private and public institutes and universities, founding a language school, taking workshops on the teaching area. He came back to Italy this year, residing in Cupramontana. Geboren in Rom am 6.3.1962, Abschluß in Politikwissenschaft, dann spezialisiert auf Didaktik für Italienisch als Fremdsprache (L2/LS, Zertifikat DITALS, Universität für Ausländer in Siena -ITA). Er hat einige im Ausland gelebt, wo er Italienisch für Ausländer in staatlichen und privaten Instituten und Universitäten unterrichtet hat. Er gründete in Venezuela eine Sprachschule, in der er seine Lehrpläne und Lehrmethoden kontinuierlich weiter entwickelte. Seit Juni 2015 lebt er in Cupramontana. Referenze/ references/ referenzen Persone di Cupramontana e dintorni che hanno già frequentato un corso di italiano con Marco Porta o che lo conoscono…/ People from Cupramontana and nearly area who toke a course with Marco Porta or knows him… Menschen aus Cupramontana, die Marco Porta kennen oder schon haben eine italienische Kurse bei ihm belegt haben: • Bettina e Rainer B&B Casa Cantalupo, casacantalupo@gmail.com • Barbara cveti@gmx.de • Luisa e Beppe, B&B Lec&Lac luisapellicioli@gmail.com • B&B La Girandola - info@lagirandola.eu • Ass. Cupramontana Accoglie - info@cupramontana-accoglie.it • Yvonne Van Os - yvonnevanos@outlook.com • Hans Rijkoff - hrijkhoff@hotmail.com • Brigitte Simmen - brsimmen@gmx.ch • Nathalie Verrips - nathalieverrips@hotmail.com • Harri & Päivi Haljala - paivi.haljala@hotmail.com • Isabelle Blanquart - isabelle@lagirandola.eu INFO Pre-iscrizioni libere, altre informazioni, contatti, modi di pagamento/ Free pre-enrollment, more information, contacts, fees! Kostenlose Anmeldung, andere Informationen, Kontakt! Per conoscere le modalità di prenotazione gratuita, i contenuti dei moduli, i materiali, i livelli, gli obiettivi, le date, gli orari, i prezzi, le modalità di pagamento e per ogni altra informazione scrivete all’insegnante, Marco Porta, alla mail marcoporta_itaca@yahoo.it, o +49 15114241297 riceverete in breve tutta la documentazione, il modulo di prenotazione e il test d’ingresso. Entro il 07/03/2016 avrai conferma della effettiva apertura del corso da te prescelto. Le pre-iscrizioni sono aperte! Modalitá di pagamento/ bonifico su conto bancario o direttamente all’insegnante all’inizio dell’attività/ For more informations and requirements about free pre-enrollment, method and contents, teaching materials, target levels, dates, classes schedule, entrance tests, prices, etc. please ask to the teacher Marco Porta at the email marcoporta_itaca@yahoo.it or +49 15114241297 and you will receive a complete documentation, the pre-enrollment form and the starting test. Before March 07, 2016 you will receive a confirmation of your course opening. The pre-enrollment process is open now! how to pay / bank transfer or directly with the teacher at the beginning of the course Alle Einzelheiten über Anmeldeformalitäten, Unterrichtsleistungen, Lehrmaterial, Lehrgangsziele, Daten und Uhrzeiten, Preise, Zahlungsformen und weitere Auskünfte bekommen Sie auf Anfrage. Bitte senden Sie eine Mail an Marco Porta: marcoporta_itaca@yahoo.it oder +4915114241297 Ich werde Ihnen in Kürze antworten. Zahlungsweise Banküberweisung oder direkt zu Beginn der Kurse. Download 152.2 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
ma'muriyatiga murojaat qiling