Данного отрывка может быть "Наслаждение детства и различные связи при чтении "Капитанской дочки""
Download 17.75 Kb.
|
- Bu sahifa navigatsiya:
- Личная связь
- Причинно-следственная связь
- Первый абзац
- Второй абзац
- Фразы-переходы между композиционными частями эссе
- Посмотрите фрагмент из кинофильма «Хатико: Самый верный друг» (британско-американская мелодрама режиссѐра Лассе Халльстрѐма) на основе этого фильма напишите эссе на тему «Верность никому не чужда….».
Кейс 1: 2) В данном отрывке из эссе, написанного Фазилем Искандером, автор использует следующие виды связи: Временная связь: Он описывает свое воспоминание из детства, а затем переходит к рассказу о том, как уже в зрелом возрасте прочел записки Марины Цветаевой о Пушкине. Личная связь: Автор рассказывает о своих личных впечатлениях и эмоциях, испытанных в детстве и при чтении "Капитанской дочки". Сравнительная связь: Он сравнивает свои ожидания при чтении с ожиданиями Марины Цветаевой и подчеркивает различие в предпочтениях и наслаждении от персонажей. Причинно-следственная связь: Автор объясняет, почему Петруша беззащитен против деспотической любви и преданности Савельича, указывая, что это происходит из-за хорошей природы Петруши и его понимания, что деспотичность проистекает именно от любви и преданности ему. 3) Название данного отрывка может быть "Наслаждение детства и различные связи при чтении "Капитанской дочки"". Кейс 2: Структурные составляющие эссе: 1)Введение: Вступительное предложение, описывающее стремительные изменения в современном мире. Утверждение о социальной значимости научной рациональности и ее сохранении как части мировой культуры. Констатация о снижении престижности занятий наукой в XXI веке. 2)Первый абзац: Социальная система аргументации: описание смены жесткого принципа научной рациональности. Аргументация в пользу занятий, связанных с приобретением материальных благ в потребительском обществе. Указание на общественные движения, которые возлагают ответственность на науку за негативные последствия научно-технического прогресса. 3)Второй абзац: Социальная система аргументации: описание слияния западной и восточной культурных традиций. Утверждение о сближении точек зрения на соотношение истины и нравственности. Связь этого сближения с потребностями современной научно-технологической деятельности. 4)Заключение: Указание на новый тип рациональности, открывающий возможности для диалога между культурами. Цитата от Юргена Хабермаса о человеке, который становится "договаривающимся" существом. Утверждение о необходимости новых идей и форм развития науки, учитывающих взаимодействие с другими сферами человеческой деятельности и исторические традиции Запада и Востока. Фразы-переходы между композиционными частями эссе: Во введении: "Особую социальную значимость приобретает в наши дни..." и "Можно констатировать..." В первом абзаце: "Сегодня жѐсткий принцип научной рациональности..." и "С другой — многочисленные общественные движения..." Во втором абзаце: "Кроме того, сегодня происходит соединение западной и восточной культурных традиций..." В заключении: ". Кейс 3: Посмотрите фрагмент из кинофильма «Хатико: Самый верный друг» (британско-американская мелодрама режиссѐра Лассе Халльстрѐма) на основе этого фильма напишите эссе на тему «Верность никому не чужда….». Тема: Верность никому не чужда... Введение Основная часть Заключение Верность - одна из высших ценностей, которая играет важную роль в нашей жизни. В современном мире, где многие ценности кажутся относительными и подверженными изменениям, верность остается постоянной и надежной чертой. Фильм "Хатико: Самый верный друг" режиссера Лассе Халльстрёма - яркий пример истории о безусловной верности и преданности, которая возносит ее до недостижимых высот. Этот фильм наглядно демонстрирует, что верность не знает границ и остается с нами даже в самых трудных ситуациях. Фильм "Хатико: Самый верный друг" основан на реальной истории пса по кличке Хатико, который, несмотря на смерть своего хозяина, каждый день в течение многих лет ждал его на станции, где они обычно встречались. Этот фрагмент фильма демонстрирует, как Хатико верит в то, что его хозяин вернется, и его преданность ни на секунду не ослабевает. Эта история поднимает важный вопрос: что делает верность такой мощной и значимой? Верность - это не просто качество, она проистекает из глубокой привязанности и любви. Хатико безгранично любит своего хозяина, и эта любовь поддерживает его верность даже после его смерти. Это напоминает нам о том, что верность основана на искренних чувствах и готовности жертвовать во имя любимого человека или идеала. Она является проявлением высоких моральных ценностей и преданности, которая несомненно впечатляет нас. Фильм "Хатико: Самый верный друг" также иллюстрирует, что верность не знает временных или пространственных ограничений. Хатико каждый день приходит на станцию и ждет своего хозяина, даже несмотря на то, что он не появляется. Это показывает, что верность не зависит от физического присутствия или вознаграждения. Она преодолевает расстояния и время, продолжая существовать в сердце и душе. Кроме того, фильм "Хатико: Самый верный друг" вызывает у нас вопросы о нашей собственной способности быть верными. Как Хатико, мы также сталкиваемся с испытаниями, смертью близких людей и разочарованиями. Однако, наблюдая за Хатико, мы видим, что верность может быть источником надежды и силы в самых трудных временах. Это вдохновляет нас стремиться к верности и ценить эту качеству в отношениях с другими. Заключение: Фильм "Хатико: Самый верный друг" служит прекрасным примером того, что верность является универсальной ценностью, которая преодолевает временные и пространственные границы. Она проистекает из любви и привязанности, и способна поддерживать нас даже в самых сложных и испытывающих временах. Наблюдая за верностью Хатико, мы вдохновляемся быть лучшими версиями самих себя и стремимся к высоким моральным ценностям в наших отношениях с другими людьми. Download 17.75 Kb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling