Das Lächeln der Frauen
Download 1.37 Mb. Pdf ko'rish
|
Das Lächeln der Frauen
»Mon ami, da hast du dir aber eine Menge vorgenommen, das klingt wie
eine schlechte amerikanische Filmklamotte. Du weißt aber schon, daß solche Rechnungen nie aufgehen, oder?« Adam lachte. Ich beugte mich vor und sah ihn eindringlich an. »Adam, mir ist es wirklich ernst. Wenn ich etwas will im Leben, dann ist es diese Frau. Alles, was ich brauche, ist ein ungestörter Abend mit ihr. Ich brauche eine echte Chance, verstehst du? Und wenn ich dafür ein bißchen an der Wahrheit drehen muß, dann tue ich das. Was interessieren mich ein paar verschnarchte Amerikaner, wir Franzosen nennen das corriger la fortune.« Ich lehnte mich zurück und sah durch die dunkelgrünen Eisenverstrebungen des Cafés hinaus in den Pariser Morgen. »Manchmal muß man dem Glück eben einen kleinen Schubs in die richtige Richtung geben.« 13 »Mademoiselle Bredin, Mademoiselle Bredin«, rief jemand hinter mir, als ich aus dem Haus trat und den steinernen Durchgang betrat, der auf den Boulevard Saint-Germain führte. Ich drehte mich um und sah einen großen Mann mit dunklem Wintermantel und rotem Schal aus der Dunkelheit auftauchen. Es war später Nachmittag und ich war auf dem Weg ins Restaurant. Und der Mann war André Chabanais. »Was machen Sie denn hier«, fragte ich erstaunt. »Wie der Zufall so spielt - ich komme gerade von einem Termin.« Er zeigte auf das Procope und lächelte. »Mein Büro ist allmählich so vollgestopft mit Manuskripten und Büchern, daß ich dort nicht mehr als eine Person empfangen kann.« Er schwenkte seine lederne Manuskripttasche. »Na, das ist ja eine freudige Überraschung.« Dann sah er sich um. »Sie wohnen wirklich in einer schönen Gegend.« Ich nickte und marschierte unbeeindruckt weiter. Meine Freude, den Cheflektor zu sehen, hielt sich in Grenzen. Er ging neben mir her. »Darf ich Sie ein Stück begleiten?« »Das tun Sie ja bereits«, erwiderte ich gereizt und beschleunigte meine Schritte. »Oh je, Sie sind mir immer noch böse wegen gestern abend, was?« fragte er. »Bisher habe ich noch keine Entschuldigung gehört«, sagte ich und bog auf den Boulevard ein. »Erst laden Sie mich in die Coupole ein. Dann informieren Sie mich nicht einmal, wenn Miller eine Lesung hat. Was soll das für ein Spiel sein, Monsieur Chabanais?« Schweigend gingen wir nebeneinander die Straße entlang. »Hören Sie, Mademoiselle Bredin, es tut mir wirklich leid. Das kam sehr überraschend mit der Lesung, und natürlich wollte ich Ihnen Bescheid geben ... Aber dann ist immer wieder etwas dazwischengekommen, und am Ende habe ich es schlicht vergessen.« »Sie wollen mir erzählen, daß Sie nicht die dreißig Sekunden gehabt haben, die es braucht, um zu sagen: ›Mademoiselle Bredin, die Lesung mit Miller ist am Montag um zwanzig Uhr‹? Und am Ende haben Sie es vergessen? Was soll das für eine Entschuldigung sein? Dinge, die einem wichtig sind, vergißt man nicht.« Ich ging ärgerlich weiter. »Und dann haben Sie sich noch verleugnen lassen, als ich im Verlag angerufen habe.« Er griff nach meinem Arm. »Nein, das ist nicht wahr! Man hat mir ausgerichtet, daß Sie angerufen haben, aber ich war wirklich nicht da.« Ich schüttelte seine Hand ab. »Ich glaube Ihnen kein Wort, Monsieur Chabanais. Sie haben mir doch selbst in der Coupole erzählt, wie Sie Ihre Sekretärin immer die lästigen Anrufer abwimmeln lassen, wie Sie da stehen und ihr Zeichen machen ... Und das bin ich doch für Sie, nicht wahr - ein lästiger Anrufer!« Ich weiß selbst nicht, warum ich mich eigentlich so aufregte. Vielleicht lag es daran, daß die Lesung gestern abend mit einer Enttäuschung geendet hatte und ich dem Cheflektor die Schuld daran gab, obwohl er strenggenommen auch nichts dafür konnte. »Meine Mutter hatte gestern einen Unfall, und ich war den ganzen Nachmittag im Krankenhaus«, sagte André Chabanais. »Das ist die Wahrheit, und Sie sind alles andere für mich als ein lästiger Anrufer, Mademoiselle Bredin.« Ich blieb stehen. »Ach du meine Güte«, sagte ich betroffen. »Das ... das tut mir sehr leid.« »Glauben Sie mir jetzt?« fragte er und sah mir direkt in die Augen. »Ja.« Ich nickte und wandte schließlich verlegen den Blick ab. »Ich hoffe, es ist alles in Ordnung ... mit Ihrer Mutter«, sagte ich. »Es geht schon wieder. Sie ist von der Rolltreppe gestürzt und hat sich das Bein gebrochen.« Er schüttelte den Kopf. »Gestern war nicht gerade mein Glückstag, wissen Sie?« »Da sind wir ja schon zwei«, sagte ich. Er lächelte. »Es ist natürlich trotzdem unverzeihlich, daß ich Ihnen nicht Bescheid gesagt habe.« Wir setzten unseren Weg fort, an den beleuchteten Schaufenstern des Boulevards vorbei, und wichen einer Gruppe von Japanern aus, die von einer Reiseleiterin mit einem roten Regenschirm durch die Stadt geführt wurde. »Wie haben Sie eigentlich von der Lesung erfahren?« »Eine Freundin von mir wohnt auf der Île Saint-Louis«, sagte ich. »Sie hat das Plakat gesehen. Und glücklicherweise habe ich montags meinen freien Tag.« »Na, Gott sei Dank«, sagte er. Ich blieb an einer Ampel stehen. »So«, sagte ich. »Hier trennen sich unsere Wege.« Ich zeigte in Richtung Rue Bonaparte. »Ich muß jetzt hier rüber.« »Gehen Sie ins Restaurant?« André Chabanais blieb auch stehen. »Sie haben es erraten.« »Irgendwann komme ich auch mal ins Temps des Cerises«, sagte er. »Das ist wirklich ein sehr romantisches Plätzchen.« »Tun Sie das«, entgegnete ich. »Vielleicht mit Ihrer Mutter, wenn sie wieder aus dem Krankenhaus heraus ist.« Er zog ein Gesicht. »Sie gönnen mir auch gar keinen Spaß, was?« Ich grinste und die Ampel wurde grün. »Ich muß los, Monsieur Chabanais«, sagte ich und wandte mich zum Gehen. »Warten Sie, sagen Sie mir noch, ob es irgend etwas gibt, womit ich mein Versäumnis wieder gut machen kann«, rief er, als ich den Zebrastreifen betrat. »Lassen Sie sich etwas einfallen!« rief ich zurück. Dann lief ich über die Straße und winkte ihm noch einmal zu, bevor ich den Weg zur Rue Princesse einschlug. »Was machst du eigentlich an Weihnachten«, fragte Jacquie, als ich ihm in der Küche bei der Zubereitung des Bœuf Bourguignon half, das heute auf dem Menu stand. Paul, der Sous-Chef, war zwar wieder gesund, aber er kam heute etwas später. Wir hatten das Fleisch portionsweise in zwei Pfannen angebraten, damit es schön bräunte, und jetzt tat ich es in den großen Bräter und stäubte etwas Mehl darüber. »Keine Ahnung«, sagte ich. Erst in diesem Moment wurde mir bewußt, daß es das erste Weihnachten sein würde, an dem ich wirklich allein war. Eine seltsame Vorstellung. Auch das Restaurant hatte ab dem dreiundzwanzigsten Dezember geschlossen und machte erst wieder in der zweiten Januarwoche auf. Ich rührte mit einem Holzlöffel in dem Topf und wartete, bis sich das Mehl mit dem Fett verband. Dann goß ich den Burgunder darüber. Der Wein zischte kurz auf, der Geruch des kräftigen Rotweins schlug mir angenehm entgegen, dann köchelten die Fleischstücke in der dunklen Sauce. Jacquie kam mit den geschnittenen Karotten und den Pilzen zu mir und strich das Gemüse von dem großen Holzbrett. »Du könntest mit in die Normandie kommen«, sagte er. »Ich bin bei meiner Schwester, die hat eine große Familie, und an Weihnachten geht es immer sehr turbulent zu, es kommen gute Freunde vorbei, Nachbarn ...« »Das ist sehr lieb von dir, Jacquie, aber ich weiß nicht ... Ich habe mir eigentlich noch gar keine Gedanken gemacht. Dieses Jahr ist sowieso alles anders ...« Ich merkte, wie ich plötzlich einen Kloß im Hals hatte, und räusperte mich. Jetzt nur nicht sentimental werden, das führt zu gar nichts, befahl ich mir streng. »Ich mach's mir schon irgendwie gemütlich. Ich bin ja schließlich kein kleines Mädchen mehr«, sagte ich und sah mich im Geiste schon einsam vor meiner Bache de Noel sitzen, dieser köstlichen Schokoladen-Biskuitrolle, die an Weihnachten gerne zum Nachtisch gereicht wird und die Papa immer mit großem Trara auf den Tisch brachte, wenn alle bereits sagten, sie würden gleich platzen vom großen Weihnachtsschmaus. »Für mich wirst du immer das kleine Mädchen bleiben«, sagte Jacquie und legte seinen schweren Arm um meine Schultern. »Mir wäre es irgendwie wohler ums Herz, wenn du mit ans Meer kommst, Aurélie. Was willst du hier allein in Paris, wo es immer nur regnet? An Weihnachten ist es nicht schön, allein zu sein.« Er schüttelte besorgt den Kopf, und seine weiße Kochmütze wackelte bedrohlich. »Ein paar Tage diese herrlich klare Luft und ein paar Spaziergänge am Strand würden dir gut tun. Außerdem habe ich versprochen zu kochen, und da könnte ich deine Hilfe gut gebrauchen.« Er sah mich an. »Versprich mir, daß du es dir überlegst, Aurélie ... ja?« Ich nickte gerührt. »Versprochen«, entgegnete ich mit belegter Stimme. Der gute alte Jacquie! »Und weißt du, was das Beste ist, da unten?« fragte er und ich fiel lächelnd in seine nächsten Worte ein: »Man kann ganz weit gucken!« Ich schmeckte die Sauce mit einem großen Holzlöffel ab. »Da kann ruhig noch Rotwein rein«, sagte ich und goß etwas von dem Burgunder nach. »So, ab damit in den Ofen!« Ich sah auf die Uhr. »Oh, ich muß eindecken.« Ich band mir die Schürze ab, löste das Kopftuch und schüttelte meine Haare auf. Dann ging ich zu dem kleinen Wandspiegel neben der Küchentür und zog mir die Lippen nach. »Schöner wirst du nicht«, sagte Jacquie, und ich ging ins Restaurant. Wenige Minuten später kam Suzette, und gemeinsam deckten wir die Tische ein, stellten Wein- und Wassergläser auf den Tisch und falteten die weißen Stoffservietten. Ich warf einen Blick in das Reservierungsbuch. In den nächsten Wochen würde eine Menge Arbeit auf uns zukommen, und ich mußte dringend noch eine Kraft im Service anheuern. Im Dezember ging es Schlag auf Schlag, und eigentlich war das kleine Restaurant fast jeden Abend ausgebucht. »Heute haben wir eine Weihnachtsfeier, sechzehn Personen«, sagte ich zu Suzette, »ist aber unproblematisch, die nehmen alle das Menu.« Suzette nickte und schob die Tische an der Wand zusammen. »Beim Nachtisch müssen wir darauf achten, daß alle gleichzeitig ihre Download 1.37 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling