Дастури мирзо улугбек номидаги узбекистон миллии


ФАННИ УЗЛАШТИРИШГ А КУЙ ИЛ ГАН ТАЛАБЛАР


Download 402.41 Kb.
Pdf ko'rish
bet2/8
Sana18.12.2022
Hajmi402.41 Kb.
#1029652
1   2   3   4   5   6   7   8
Bog'liq
10.00.06-1

ФАННИ УЗЛАШТИРИШГ А КУЙ ИЛ ГАН ТАЛАБЛАР
Талабгорлар циёсий адабиётшунослик юзасидан:
• замонавий чет эл адабиётининг минтакавий хусусиятлари;
• XX ва XXI асрда адабий жараённи узига хослиги;
• Шар к; ва Гарб адабиётлараро алокалар тарихи;
• адабиётни киёсий 
у Р г а н и ш Да
му^им илмий концепциялар хакида 
тасаввурга эга булиши;
• замонавий адабиёт ривожланишини тах;лил к;нлиш;
• турли ёзувчилар асарларининг услубий ранг-баранглигини аникдаш ва 
фаркдаш;
• хорижий 
ёзувчилар 
ижодини 
концептуал 
ахамиятини 
англаш 
куникмаларига эга булиши керак;
• илмий изланиш методларини амалда куллаш;
• Турли адабиётшунослик методларидан фойдаланиб бадиий асарни 
тахдил к;илиш малакаларига эга булиши керак
Чогиштирма т илш унослик юзасидан:
• Турли тизимли ва кдрдош тиллар грамматик жихдтдан киёслаш 
вачогиштириш конуниятларини билиш;
• Кардош 
булган 
ва 
булмаган 
тилларни, 
хорижий 
ва 
она 
тилиничогиштириш ва к;иёслашни билиш;
• турли тизимли тилларни к;иёслашнинг илмий методларини фаркдай 
олиш малакаларига эга булиши талаб этилади.
з


• Киёсий тилшуносликнинг ривожланишига х;исса кушган Европа, 
Россия ва Узбекистан олимларини олиб борган тадкццотлари 
мазмунини ва уларнинг фанга кушган х,иссасини билиш;
• К^иёсий тилшунослик фанининг фундаментал билимлар асосларини 
эгаллаш;
Турли синхрон ва диахрон тадк;ик;от методларини фарклаш ва уларнинг 
хусусиятларини билиш;
• Кдриндош булган ва булмаган тилларни киёслаб тугри илмий 
хулосачикдришни билиш;
• касбий фаолият доирасида матнларнинг маданий адаптация ва чет тили 
нущининг стилистик конуниятларига риоя к;илиш (етарлича бах,о 
бермаслик, ортириб бахолаш) билиш;
• Узбекистонда киёсий типология ва киёсий тилшуносликда к;улга 
киритилган ютукдар хдкида маълумотга эга булиш;
• жах,он олимларниниг к;иёсий тилшунослик сохасида яратган ва маълум 
даражада мухим булган назарий ишларни тахлил к;илишни билиш;
• к;иёсий 
тилшунослик 
сох,асида 
ёзилган 
илмий 
ма^олаларни, 
монографияларни 
ва 
тадк;ик;отларни 
танкидий 
тахлил 
килитп 
к;обилияти;
• к;иёсий тилшунослик буйича илмий адабиётлардан илмий иш ёзишучун 
самарали фойдаланиш тажрибасига эга булиш;
• тил 
бирликлари 
ва 
матнни 
к;иёслашда 
к;иёсий 
тилшунослик 
методларини куллаш;
• киёсий 
тилшунослик 
атамаларни 
тах,лил 
килиш 
малака 
ва 
куникмаларига эга булиши керак.
Таржимашунослик юзасидан:
• лингвистик 
таржимашуносликнинг 
тадк;ик;от 
методлари, 
методологияси, турли назарий кдрашлар ва етакчи концепциялар, 
таржима назариясига оид фундаментал билимлар асослари;
• таржима - маданиятлараро мулок;от воситаси сифатида
• таржима фаолиятини амалга оширишда лингвомаданиятшунослик роли 
ва ахдмияти;
• тиллараро мулок;отда таржиманинг прагматик ва лингвомаданий 
муаммолари ва кийинчиликлари;
ижтимоий-маданий коннотация, таржимоннинг “сохта дустлари”; 
лингвомаданий бирликларни ва маданий маълумотларни таржима 
цилиш мезонлари, стратегия ва усуллари;
• лингвистик типология хусусиятлари, чет ва она тилидаги лексик, 
грамматик, стилистик мутаносиблик;
• лингвомаданиятшунослик ва маданиятлараро мулок;отга тегишли 
мактаблар ва уларнинг асосий йуналишлари, назариялар, тушунчалар, 
илмий аппарата, к;онунийлиги, таърифлаш ва тадкд^от бирликлари, 
параметрлари, модель ва тадк;ик;от методикалари, хусусиятлари,
4


аспектлари, бирликлари ва хусусиятлари хакида тасаввурга эга 
булиши;
• 
лакуналар назарияси, лексик ва вазиятли реалия, контекстуал 
псевдоэквивалентлик ва Ю.Найданинг “динамик эквивалентлик” 
концепцияси;
• 
турли услубдаги матнни тахлил ва тахрир кдпиш ва таржиманинг 
умумий йуналишини танлаш, таржима мазмуни ва терминларни тугри 
танлаш йуллари ва методларини;
• 
жахон олимларниниг таржима фани сохасида яраттан ва маълум 
даражада мухим булган назарий ишларни билиши керак;
• 
касбий фаолият доирасида матнларнинг маданий адаптация ва 
чет тили нуткининг стилистик конуниятларига риоя килиш;
• 
маданиятлараро мулсщотни ёзма ва огзаки равишда амалга 
ошириш максадида чет тили мулок;от компетенциясини эгаллаш (С1 
даража) ;
• 
лексик эквивалентлик нормаларга риоя килиб, грамматик, 
синтактик, стилистик ва лингвомаданий мувофикликка ва таржима 
килинган матнни темпорал хусусиятларига амал килган холда 
тадрижий таржима ва варокдан огзаки таржималарни амалга ошириш;
• 
бир 
тилдан 
иккинчи 
тилга 
таржима 
килиш 
жараёнида 
лингвомаданий аспектларни инобатга олган холда турли услуб ва 
турдаги матнларни огзаки ва ёзма таржима килиш;
• 
дастлабки 
баённи 
аник тушунишга, 
таржима жараёнини 
тайёрлашга, керакли булган маълумотни махсус адабиёт ва интернет 
сайтларидан кидиришга ёрдам берадиган матнни таржимадан олдин 
тахлил килишусулини куллаш;
• 
таржима методларини билиш ва амалиётда куллай олиш;
• 
таржима матнларини аслият билан киёслаб танкидий тахлил 
килиш принцип ва услубиятини билиш;
• 
турли матнларни лексик-семантик тахлил килиш ва матндаги 
грамматик конуниятларини аниклай билиш;
• 
чет ва она тилидаги лексик ва грамматик мутаносибликларни 
фарклай олиш малакаларига эга булиши керак.
5


ДАСТУРНИНГ МАЗМУНИ

Download 402.41 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling