Дастури мирзо улугбек номидаги узбекистон миллии
Download 402.41 Kb. Pdf ko'rish
|
10.00.06-1
Таржимашунослик
Лингвотаржимашунослик фани ва таржима амалиёти. Таржима фанининг бошка фанлар билан узаро богликлиги. Таржима назариясининг предмети ва объекта. Таржима мулокотнинг алохида бир тури сифатида. Таржима жараёнига таъсир этувчи омиллар. Огзаки ва ёзма таржима турлари. Огзаки ва ёзма таржима боскичлари. Таржима жараёнида матннинг прагматик адаптация масалалари. Матннинг коммуникатив хусусиятлари таржима прагматик узгаришларнинг устувор йуналиши сифатида. Адекват рецепция шароитида тиллараро ва миллий-маданий хусусиятларнинг хисобга олиш масалалари. Таржиманинг мувофик ва номувофиклиги назарияси. Эквивалентлик даражаларини назарияси. Таржима жараёнида контексту ал маъноларнинг хусусиятлари. Матн даражасида таржиманинг асосий моделлари ва тамойиллари. Матнлар таснифи ва таржима усуллари. Прагматик адаптация, адекватлик ва таржимани бахолаш масалалари. Таржимашунослик фанининг предмети Замонавий лингвистик таржимашуносликнинг шаклланиши. Лингвотаржимашуносликка оид асосий тушунчалар, йуналишлар, максад, вазифалар ва янги замонавий улублар хакида маълумот. Лингвотаржимашуносликнинг бошка фан сохалари билан узаро богликлиги. Таржимашунослик ва адабиётшунослик, лингвистика, киёсий стилистика. Лингвотаржимашуносликда тизим ва тизимли ёндашув хакида тушунча. Тизимли ёндашувнинг матн хакида яхлит тасаввур эга булишда метод ологик роли. Таржима ва семиотика.Таржима жараёнига таъсир этувчи омиллар. Таржиманинг ижтимоий-маданий масалалари. Таржима матнлари хусусиятларининг таржимага таъсири. Огзаки ва ёзма таржима турлари ва таржима боскичлари. Асосий таржима усуллари. Асосий таржима турлари. Таржима тамойиллари, матнлар типологияси ва таржима методлари. Тадрижий ва синхрон таржима. Таржиманинг асосий моделлари ва таржима назариялари. Таржиманинг лисоний ва нолисоний характери. Таржимада информациянинг лисоний ва нолисоний хусусиятларию Демонстратив, семантик ва трансформацион, функционал-прагматик моделлар; психолингвистик, коммуникатив-функционал ва герменевтик назариялар. Лексикографик манбалардан фойдаланиш йуллари. Лугатлар турлари. Электрон ва on-line лугатлар турлари. Таржимада тематик, махсус ва лингвистик лугатлардаги маълумотлардан фойдаланиш йуллари. Бир ва куп тиллик лугатлар хам да энциклопедик лугатлардан фойдаланиш. Таржима назарияси категориялари. Эквивалентлик ва адекватлик тушунчалари мазмуни ва турлари. Денотатив ва сигнификатив маънолар. Тушунча ва концепт. Эквивалентлик назарияси купдатламлилиги. Формал ва динамик эквивалентлик назарияси. Прагматик инвариант. Эквивалентлик норматив категория сифатида. Эквивалентлик ва адекватлик ва таржиманибахолаш. Таржима хатолари типологияси. Чет тилидаги нуткни аник тушунмасликдан келиб чикадиган хатолар. Чет тил сохиблари маданияти ва урф-одатларини билмаслик окибатида юзага келадиган хатолар. Таржимада лексик, грамматик, стилистик хатоларни аниклаш ва тахрир килиш масалалари. Маданиятлар диалоги. Маданиятлараро контактлардаги таржимонлик воситачилик фаолияти. Таржимон маданиятлараро мулокотда маданият воситачиси ва ретранслятор сифатида. Таржимонлик-воситачилик фаолиятида нутк ва феъл-атворнинг миллий-маданий хусусиятларни хамда мулокот услубини хисобга олиш. Икки тилли мулокотда адекватлик ва эквивалентлик (нисбий тиллараро лексик лакунарлик, кисман эквивалентлик, юзаки эквивалентлик). Таржимонлик фаолиятида лингвомаданиятшуносликка алокадор кийинчиликлар (очик куриниб турган- эквивалента йук; лексика ва яширин чалгитувчи эквивалентлик, социомаданий коннотация, таржимоннинг “чалгитувчи дустлари”). Эквивалента йук концептларнинг коннотатив маъноларини беришнинг асосий усуллари: транслитерация, транскрипция, калькалаш, аналогияси (З^опаш шакли билан таржима килиш, тасвирий таржима, маънони ривожлантириш (перифраза, метонимик таржима, конкретлаштириш ва умумлаштириш ва х-к.); структура трансформациялари; бутун гапни узгартириш, компенсация (таржимада йуцолган цисмларни доплат). 9 |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling