2. Are teachers concerned about the importance of phraseology in ESL
teaching? How do they deal with it in classrooms?
So as to give an answer to this question, we are going to explain the results of a
questionnaire addressed to forty teachers that work in the Region.
4. MATERIALS AND METHOD
The aim mentioned above is two-folded and the investigation is divided in two related
surveys: an examination of textbooks and a questionnaire to English teachers. We are
focusing our attention on four particular phraseological units: idioms, collocations, proverbs
and social routine formulae. The method used is descriptive and it combines quantitative and
qualitative research approaches.
4.1 Examination of Textbooks
The primary material in this investigation consists of two textbooks that are used for
teaching English in Secondary and Upper Secondary Education in the Region of Murcia,
Spain. We chose two different stages of learning in order to see if we could find significant
differences regarding phraseological content. They have been randomly chosen as samples of
the most frequently used English textbooks in the Region and, therefore, they do not represent
all the textbooks that are available for teaching English at these said levels. The textbooks
selected are:
20
William A. & Baines M. (2008). Bridges 1 For Bachillerato. Burlington Books, for first
year of upper compulsory education.
Wetz, B. (2006). English Alive 3. Oxford University Press, addressed to the third year of
compulsory education.
As we can observe, there is a difference of three levels between them, what could be
seen as a strong reason for encountering significant dissimilarities in our analysis.
Our purpose is, then, to analyze the phraseological content in these two textbooks
belonging to 3
rd
year of Secondary Education and 1
st
year of Upper Secondary Education in
order to find out if it is appropriate to these particular levels.
As both textbooks are quite similar in structure and methodology, we have designed a
unique analysis chart to carry out our study. This chart involves each one of the four
concerning categories of the phraseological units we are focusing on (idioms, collocations,
proverbs and social routine formulae), making a total of one chart per unit and nine charts per
book, as each book contains nine units:
21
Do'stlaringiz bilan baham: |