tf
sagte Marco Polo
zo'gernd (S.372). - У кишлот^ларга г^урол гаркатибди-ку .Ян? - Марко Поло уйчан з;олда су ради (386-бет).
”Das hat der Kaiser geantwortet; denn er weiss,dass Hiu Heng ein Unstreblicher ist (S.290).
Император унга ана шу жавобни килибди.негаки Сю Сяннинг умри бо- 1^ийлигини билади-да.” (305-бег)
Сузловчи маълум сабабларга кура з^аракатнинг бажарилиш про- цессини узи бевосита кузагаолмай ундан кейин хабардор булиши ^ам мумкин.^ндай з^олларда -ибди ли формани -ган ли форма оркали ал- маштириш мумкин:
"Koch grosser und bluhender sind Eure Lander gewarden in der Zeit unserer Abwesenheit (S.I8O).- Биз булмаган ва^т ичида мамлакагингиз яна-да кенгайибди.гуллаб-яшнабди (195-бет).
"Heute wollte ich den ganzen Tag ira Hause bleiben. Abe^u«
Kinister Ahmed einen Boten nach mir geschickt.” (S.279)— БуГуН КуН буЙИ уйда булмо^тл1йдим,лекин вазир А^мад одам юборибди (292-бег).
Сузловчи з^аракатдан бевосита Hfte хабардор булиши з^ мумкин. Бундай з^олларда -ибди ли формани фа^ат -ган ли форма ортали эмас, -дя ди Йорма билан з^ам алмашгириш мумкин булади:
...Ег hat Euch eine Sanfte Eeschickt(S.28l)СИЗНИ ОЛИб КеЛИШГа гахтиравон юборибди (295-бег).
•’Sagt mir doch,wa
geschehen ist.
Do'stlaringiz bilan baham: |