Дов морфологических форм с однородным содержанием. Вопросы теории морфологических категорий, рассмат
Download 1.79 Mb.
|
А.В.Бондарко Теория морфологических категорий 1976.
[^ чаешь, получаете и т. д.).
Для морфологических форм в языках флективно-син-тетического типа характерна многопризнаковость: морфологическая форма, как правило, обладает несколькими признаками. Таким образом, одна и та же форма соответственно числу категориальных признаков является компонентом целого комплекса граммем. Каждая словоформа находится как бы в точке пересечения нескольких рядов словоформ, представляющих соответствующие граммемы. Например, словоформа решает — это точка пересечения следующих «линий» (рядов): 1) решаю, решаешь, решает, решаем, решаете, решают — словоформы, представляющие ряд форм (граммему) настоящего времени; 2) решаю, решаешь, решает, решаем..., решал {-а,- о, -и), буду {будешь и т. д.) решать, решу, решишь, решит, решим..., решил (-а, -о, -и) — словоформы, представляющие граммему изъявительного наклонения; 3) решаю, решаешь, решает, решаем..., решал (-а, -о, -и), буду (будешь и т. д.) решать, решай, решайте, решал (-а, -о, -и) бы, решать, решающий, решавший, решаемый, решая — ряд словоформ, репрезентирующий граммему несовершенного вида; аналогичный характер имеют и остальные ряды 136 словоформ, представляющие граммемы 4) 3-го лица, 5) единственного числа, 6) действительного залога. Тот же пример можно было бы привести и для иллюстрации понятия комплекса граммем с тем лишь различием, что в этом случае мы говорили бы о рядах форм того или иного лица, числа, наклонения, времени и т. д. без конкретного лексического заполнения. Каждый член данного ряда характеризуется особым вариантом сочетания общего для всех членов этого ряда категориального признака с признаками других категорий. Каждая форма противопоставлена в этом отношении любой другой форме, входящей в тот же ряд, и всем этим формам, вместе взятым. Так, внутри ряда форм 2-го лица форма типа рассказываешь противопоставлена форме типа рассказываете по признаку единственного числа, форме типа рассказывай — по признаку изъявительного наклонения, форме типа будешь рассказывать — по признаку настоящего времени; та же форма противопоставлена форме типа расскажешь по признакам вида и времени, форме типа расскажи — по виду и наклонению, форме типа расскажите — по виду, наклонению и числу и т. д. В пределах граммемы можно установить разные степени близости форм, входящих в данный ряд. Так, в нашем примере с граммемой 2-го лица вслед за формами, отличающимися друг от друга одним признаком, идут (по принципу убывающей степени близости) формы, различающиеся по двум признакам (ср. формы типа рассказывай и расскажите, различающиеся по признакам числа и вида), по трем признакам (ср. формы типа.расскажешь и будете рассказывать, отличающиеся друг от друга по числу, виду и времени), по четырем признакам (ср. формы типа рассказываешь и расскажите, различающиеся по числу, виду, наклонению и по наличию / отсутствию категориального признака времени). Ср. также соотношения внутри граммемы дательного падежа причастий: 1) формы типа решающему — решавшему (различие по одному признаку — времени), 2) решающему — решавшим (различие по двум признакам — времени и числа), 3) решающему — решившим (различие по трем признакам— времени, числа и вида); 4) решающему — решенным (различия по четырем признакам — времени, числа, вида и залога). Минимальная база для сравнения форм, относящихся к данному ряду, — наличие одного инте- 137 трального признака (лежащего в основе этого ряда), максимальная база — совокупность всех возможных для данной граммемы интегральных признаков при наличии лишь одного дифференциального признака. Итак, отношения между компонентами граммемы — это прежде всего тождество с точки зрения объединяющего их признака члена данной категории, а также своего рода региональные отношения сходства и различия с точки зрения других категорий, представленных в этих формах. Отношения частичной дифференциации и интеграции между морфологическими формами, входящими в данную граммему, важны не только с точки зрения формирования структуры граммемы, но и с точки зрения связей между разными морфологическими категориями, присущими данной части речи. Такие связи представлены не только в тождествах, но и в различиях между признаками форм, входящих в данный ряд: в этих формах представлены, хотя и разными своими членами, одни и те же (с возможными ограничениями) морфологические категории, присущие данной части речи. Так, хотя формы типа рассказываешь и расскажите, представляющие граммему 2-го лица, отличаются друг от друга как формы разных видов, наклонений и чисел, в этом различии заключен и элемент сходства: оно содержится в самой базе сравнения — в том, что в указанных формах представлены категории вида, наклонения, числа. В этом же примере налицо и ограничение сходства в рассматриваемом плане: в одной форме (типа рассказываешь) представлена категория времени, а в другой (типа расскажите) — нет. Рассмотрим теперь соотношения морфологических форм, являющихся членами противопоставленных друг другу рядов. Противопоставление граммем — компонентов определенной морфологической категории — может быть представлено в оппозиции любых морфологических форм, являющихся членами этих граммем. Например, противопоставление граммем несовершенного и совершенного вида представлено в оппозициях форм типа рассказывай — рассказали; рассказывали — расскажи и т. п.; противопоставление граммем единственного и множественного числа имен существительных представлено в случаях типа плод — плодам; плоду — плоды. Однако такая 138 i репрезентация является «смешанной»: оппозиция однородных граммем оказывается представленной оппозицией разнородных форм (к противопоставлению по данному признаку примешиваются противопоставления по признакам других морфологических категорий). В наиболее «чистом» виде оппозиция однородных граммем представлена в оппозициях тех форм, которые по всем остальным признакам тождественны, например в оппозициях форм типа рассказывай — расскажи] рассказывали — рассказали; плод — плоды; плоду — плодам. В таких случаях оппозиция однородных граммем репрезентируется оппозициями однородных морфологических форм. Однородные формы противопоставлены по принципу одномерной пропорциональной оппозиции. Ср., например, оппозиции форм вида, представленные следующими словоформами: рассказать — рассказывать=рассказал — рассказывал = расскажи — рассказывай=рассказал бы — рассказывал бы = рассказавший — рассказывавший и т. д. (в каждой паре морфологические формы отличаются друг от друга только по признаку вида, тогда как по всем остальным признакам эти формы тождественны). Ср. также оппозиции, представляющие граммемы единственного и множественного числа имен существительных: волк — волки = волка — волков = волку — волкам и т. д. Некоторые формы, входящие в одну граммему, могут не иметь точного соответствия в противопоставленной ей граммеме (граммемах) или вообще не имеют никакого соответствия. Пример отсутствия точного соответствия: формы несовершенного вида типа рассказываю не имеют такого коррелята в совершенном виде, который отличался (бы от данной формы лишь по одному признаку вида (расскажу отличается от рассказываю не только по виду, но и по времени, представляя собой форму настоящетснбудущего совершенного с основным значением будущего времени). Пример полного отсутствия соответствия данной форме в противоположной граммеме: формы типа рассказывающий вообще не имеют коррелята в совершенном виде. Таким образом, оппозиции однородных морфологических форм могут не исчерпывать всех форм, входящих в противопоставленные друг другу ряды, так как в эти ряды могут входить несоотносительные формы, т. е. формы, не образующие одномерных пропорциональных оппозиций. Такие формы, разу- 139 меется, участвуют в общем противопоставлении граммем, так как они противопоставлены любому члену противоположного ряда, но уже на иной основе — при наличии двух и более дифференциальных признаков. Противопоставленные друг другу однородные морфологические формы (так же как и представляющие их словоформы) образуют тесные парадигматические единства. Эти единства выступают, в частности, в парадигмах склонения и спряжения (в однородных частях этих парадигм), например в частях парадигмы лица, представленной оппозициями словоформ типа иду — идешь — идет; идем — идете — идут. Если противопоставленные друг другу однородные морфологические формы представляют оппозицию всех однородных граммем (например, не только 1-го и 2-го лица или 1-го и 3-го, а всех трех лиц), то тем самым они репрезентируют морфологическую категорию. Таким образом, от оппозиции однородных морфологических форм исходит иерархическая линия, ведущая к морфологической категории. Морфологическую категорию в принципе может представлять любая из оппозиций однородных морфологических форм, однако обычно одна из этих оппозиций выделяется как основной представитель категории. Так, категория рода существительных и прилагательных репрезентируется прежде всего оппозицией форм именительного падежа (ср. словоформы типа стол — лампа — окно; светлый — светлая — светлое), а не косвенных па-дажей (например, родительного — стола, лампы, окна; светлого, светлой, светлого). Категорию числа имен существительных в принципе могут представлять оппозиции форм типа волка — волков или волком — волками, однако основным представителем данной категории является оппозиция форм типа волк — волки. Категорию вида могут представлять оппозиции форм типа раскрывший — раскрывавший или раскрыли — раскрывали, но основным представителем данной категории является оппозиция форм типа раскрыть — раскрывать. Причины, по которым одна из однородных оппозиций морфологических форм выдвигается на роль основного представителя противопоставленных друг другу граммем, в разных случаях различны. Так, в словоформах типа стол — лампа — окно; светлый — светлая — светлое оппо- 140 зиция по роду в именительном падеже выражена более полно, чем, скажем, в родительном, где формы мужского и среднего рода совпадают. Не меньшее значение имеет (как в этих случаях, так и в оппозициях по числу типа волк — волки) и тот факт, что здесь представлена «исходная позиция» среди падежей — именительный падеж. Исходной позицией является также инфинитив (в случаях типа раскрыть — раскрывать). Роль основного представителя противопоставленных друг другу рядов форм берет на себя оппозиция таких однородных морфологических форм, которые являются наиболее нейтральными в других отношениях, выступают в наиболее самостоятельной, независимой, «спокойной» позиции. Конечно, в том, что мы выделяем ту или иную оппозицию морфологических форм как основную, известную роль может играть фактор грамматической традиции, элемент известной условности, однако все же в основе рассматриваемых отношений, очевидно, лежат факты онтологического плана (эти факты во многом определяют и грамматическую традицию). 3. Иерархические отношения в ряду «морфологическая форма — граммема — морфологическая категория» и в смежных парадигматических рядах. Между морфологической формой как компонентом данного ряда форм, этим рядом, т. е. граммемой, и морфологической категорией, представляемой данной граммемой, существуют отношения парадигматической иерархии. Эта иерархическая линия является фрагментом более общей иерархической системы: «морфологическая форма (со всеми ее категориальными признаками) — комплекс рядов форм, в точке пересечения которых находится данная форма (комплекс перекрещивающихся граммем) — комплекс морфологических категорий, представленных этими граммемами». Так, форма, представленная словоформами иду, говорю, переписываю и т. п., находится в точке пересечения линий, на'которых расположены ряд форм 1-го лица, ряд форм единственного числа, ряды форм изъявительного наклонения, настоящего времени, несовершенного вида, действительного залога; каждый из этих рядов представляет соответствующую категорию. Этой иерархической системе, относящейся к отвлеченно-грамматической плоскости, соответствует аналогич- 141 ная система в области конкретных, лексически наполненных величин: «словоформа (со всеми представленными в ней категориальными признаками) —комплекс перекрещивающихся рядов словоформ — комплекс систем таких рядов». Рассмотрим соотношение двух рядов — отвлеченно-грамматического и «конкретного», имея в виду фрагмент общей иерархической системы, связанный с отдельной морфологической категорией: граммема морфологическая категория морфологическая форма (с точки зрения одного из ее признаков) система рядов словоформ ряд словоформ словоформа (с точки зрения одного из представленных в ней признаков) Связи между морфологической категорией и словоформой имеют характер «цепочки репрезентаций». Данная морфологическая категория (например, категория лица глагола) репрезентируется в каждом из составляющих ее рядов форм (в частности, в граммеме 1-го лица); этот ряд, в свою очередь, репрезентируется в каждой из входящих в него морфологических форм (например, в форме 1-го лица, ед. числа, изъявительного наклонения, будущего времени, несовершенного вида, действительного залога), наконец, эта форма репрезентируется конкретными словоформами (буду писать, буду делать и т. д.). Между первым и вторым рядам существует несколько линий связей. Поэтому морфологические категории оказываются представленными в словоформе одновременно «по разным линиям». Помимо той цепочки репрезентаций, о которой шла речь выше, выделяются еще две: «морфологическая категория—граммема (ряд морфологических форм) —ряд словоформ — словоформа» и «морфологаче-ская категория—система рядов словоформ—ряд словоформ—словоформа». Связи между элементами внутри каждого из рассматриваемых рядов и связи между элементами разных рядов 142 неоднородны. Связи первого типа (по горизонтали) — это репрезентации, основанные на отношении целого и его элемента. Связи же второго типа (по вертикали) — это репрезентации отвлеченно-грамматических величин в соответствующих конкретных, лексически наполненных. Есть своя специфика и в каждой репрезентации «по горизонтали»: репрезентация «морфологическая категория — граммема» связана с переходом от оппозиции рядов к отдельному ряду; репрезентация «граммема—морфологическая форма» — это переход от ряда к отдельному его элементу (аналогичны отношения во втором ряду). Итак, в структуре морфологической категории «внутренние» отношения связаны с отношениями «внешними»: рассматривая структуру одной категории, мы тем самым затрагиваем ее связи с другими категориями. Узлом этих связей является словоформа, представляющая многопризнаковую морфологическую форму; отсюда расходятся линии, ведущие к разным морфологическим категориям. Морфологическая форма находится на более низкой ступени парадигматической иерархии по отношению к граммеме, если иметь в виду не всю совокупность признаков данной формы, а лишь одни из этих признаков — тот, по которому морфологическая форма входит в определенный ряд форм — граммему (если взять морфологическую форму как целое, со всеми ее признаками, то на более высокой ступени иерархии ей соответствует комплекс перекрещивающихся рядов форм, комплекс граммем). «Выше» граммемы в рассматриваемой иерархии находится, как уже говорилось ранее, морфологическая категория. Есть ли в этой парадигматической иерархии что-либо, что находилось бы выше морфологической категории? На наш взгляд, в части случаев (но далеко не во всех) можно говорить о таком единстве, которое по отношению к морфологической категории находится «на ступень выше», т. е. о таком единстве, которое состоит из морфологических категорий. Таким единством, с нашей точки зрения, является комплекс морфологических категорий. Подобный комплекс конституируется в славянских языках, например, совокупностью морфологических категорий, характеризующих глагол как часть речи, — категорий вида, наклонения, времени, лица и залога. О комплексе морфологических категорий как об особом единстве в этом случае позволяет говорить наличие не только формально-структур- 143 ных, но и функциональных связей между ними.7 В других случаях, например по отношению к категориям рода, числа и падежа имен существительных, вопрос о наличии комплекса морфологических категорий как особого единства, находящегося в системе парадигматической иерархии выше морфологической категорий, следует считать открытым: в данном случае налицо формально-структурные связи, но нет достаточно явных связей функциональных. 4. Функции граммем, совмещенных в словоформе. Сложная структура морфологической категории служит цели «аккордного» выражения целого комплекса значений разных морфологических категорий в каждом акте речи.8 При «аккордном» выражении значений граммем, представленных в данной словоформе, возможны два типа соотношения значений: 1) значения совмещенных в словоформе граммем разных морфологических категорий реализуются параллельно и независимо друг от друга, «не пересекаются» (такова, например, реализация значений числа и падежа в любой словоформе имен существительных: сестре, домами и т. п.); 2) значения грамм(ем контактируют, взаимодействуют (ср., например, взаимодействие значений совершенного вида и прошедшего времени при выражении перфектного значения в случаях типа Я устал) .9 Потенциальные возможности независимого или 7 См. характеристику связей указанных категорий в кн.: Бондарко А. В., Буланин Л. Л. Русский глагол. Л., 1967, с. 116—119, 133—134, 148—149, 182. 8 О многолинейности речевой цепи, ее «аккордном» строении см.: Адмони В. Г. Основы теории грамматики. М.—Л., 1964, с. 40—47. 9 Ср. приводимое В. Н. Ярцевой различие между «синтезиро ванием» грамматических категорий и их «сопряженностью». В. Н. Ярцева рассматривает соотношение грамматических значе ний (независимых или взаимосвязанных), передаваемых одним и тем же формантом. Мы не связываем рассматриваемое различие с данным условием, говоря о семантических соотношениях грам мем в словоформе как в случае совпадения формантов, так и в случае их несовпадения. В принципе же речь идет об одном и том же различии в соотношении значений граммем разных мор фологических категорий, представленных в словоформе. См.: Ярцева В. Н. Иерархия грамматических категорий и типологи ческая характеристика языков. — В кн.: Типология грамматиче ских категорий. Мещаниновские чтения. М., 1975, с. 15—16. Ср. Бондарко А. В. Грамматическая категория и контекст. Л., 1971, с. 109—110. контактирующего выражения значений граммем заложены в системе языка, в закономерностях взаимосвязей морфологических категорий, они присущи отдельно взятой морфологической форме и словоформе, рассматриваемой вне высказывания. В речи, в конкретном высказывании эти возможности реализуются, актуализируются в том или ином варианте, зависящем от контекста. В глагольных словоформах обычно совмещаются оба типа соотношения значений граммем. Рассмотрим пример: Они его ненавидят. Здесь контактируют следующие граммемы: 1) настоящего времени и несовершенного вида (в данном (высказывании реализуется значение настоящего постоянного, в котором темпоральный элемент настоящего времени сочетается с одним из частных значений несовершенного вида — постоянно-непрерывным; наиболее полно это значение выявляется именно в плане настоящего времени); 2) граммемы изъявительного наклонения и настоящего времени (выражается реальное действие в настоящем; связь элементов реальности и презент-ности не является неразрывной, так как значение изъявительного наклонения сочетается и с прошедшим, и с будущим временами, но каждое из времен особым образом контактирует с категориальным признаком реальности: в будущем времени как реальное представлено еще не реализующееся действие —отсюда богатство дополнительных модальных оттенков; есть различие модально-временного характера и между реальностью прошедшего действия, уже ставшего или бывшего реальным фактом или процессом, и «актуальной реальностью»). Остальные граммемы рассматриваемой словоформы в данном высказывании семантически не взаимодействуют. Например, семантически независимо реализуется значение настоящего времени по отношению к значениям 3-го лица, мн. числа, действительного залога. Еще один пример: [Прасковья] У меня пирог с морковью поспел (А. Толстой. Мракобесы). В словоформе поспел независимыми являются следующие пары значений: ед. число — совершенный вид, ед. число— действительный залог, ед. число — прошедшее время, действительный залог — совершенный вид, действительный залог — прошедшее время. Контактируют значения совершенного вида и прошедшего времени (для выражения перфектного значения, т. е. значения актуальности по- 144 Ю А. В. Бондарко 145 следствий прошедшего действия для более позднего временного плана, в данном случае — плана настоящего времени, существенно связанное с совершенным видом значение целостного факта, а не процесса, а также значение общерезультативного способа действия, выступающее при совершенном виде как реальное достижение результата) ; контактируют также значения изъявительного наклонения и прошедшего времени (актуальность последствий Прошедшего действия для настоящего представлена как реальный факт, ср. перфектное значение в сочетании с гипотетичностью: У меня пирог с морковью поспел бы). Возможны случаи, когда в семантико-функционалъное взаимодействие вовлекаются все граммемы, совмещенные в данной словоформе. Например: Его не переспоришь. Здесь выражается сложный семантический комплекс, в котором участвуют члены всех морфологических категорий, представленных в словоформе переспоришь. Сочетание граммем совершенного вида, настоящего-будущего времени и изъявительного наклонения (при участии отрицания) передает значение невозможности осуществления действия (невозможность отнесена к широкому плану настоящего времени, переходящего в будущее); сочетание граммем 2-го лица и ед. числа в данной синтаксической конструкции (при отсутствии подлежащего) выражает обобщенно-личное значение; элемент обобщенности по отношению к лицу согласуется с обобщенностью (нелокали-зованностью) во времени, выражаемой в данных условиях комплексом граммем вида и времени; граммема действительного залога тесно связана с выражением лица (передается центробежная направленность при отсутствии подлежащего, но при обозначении носителя глагольного признака в обобщенно-личном варианте). Не все граммемы в данной словоформе непосредственно связаны друг с другом, но все они так или иначе включены в цепочку взаимодействия. Например, граммема действительного залога в рассматриваемом высказывании непосредственно не контактирует с граммемой совершенного вида, но она взаимодействует с тем семантическим комплексом, одним из элементов которого является совершенный вид. Ни вид, ни время, ни наклонение, ни залог, вообще говоря, как правило, непосредственно не взаимодействуют с числом глагола, но в данном случае нет единственного числа как отдельного и самостоятельного элемента, а есть тот комп- 146 леке граммем единственного числа и 2-го лица, который служит для выражения обобщенно-личного значения, и с этим комплексом, а не с числом и лицом в отдельности взаимодействуют другие граммемы. В комплексе граммем, совмещенных в словоформе, отдельные граммемы могут выделяться как доминирующие в данном высказывании. Это зависит, с одной стороны, от содержания высказывания, ют отдельных компонентов окружающего контекста, а с другой — от того, какая именно словоформа представлена в высказывании. Рассмотрим примеры. Download 1.79 Mb. Do'stlaringiz bilan baham: |
Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling
ma'muriyatiga murojaat qiling