Eng asosiy qoida: tarjima va obrazni garmonizatsiya qilish paytida qanchalik bachkana, aqlga sig‘maydigan, haqiqatdan yiroq bo‘lgan holat tasavvur qilinsa shunchalik so‘zlarning yodda qolishi hamda unutilmasligi osonroq


partnyorlar kimningdir ota-onasi. Ular partnyor


Download 1.49 Mb.
Pdf ko'rish
bet3/5
Sana21.11.2023
Hajmi1.49 Mb.
#1791022
1   2   3   4   5
Bog'liq
3400-ta-eng-kop-ishlatiladigan-sozlar


partnyorlar kimningdir ota-onasi. Ular partnyor. 
2557. Family [femili] – oila; (family suvi) tasavvur qiling, butun oilangiz 
bilan Family suvidan ichasizlar. 
2558. Face [feys] – yuz; (feysbuk) tasavvur qiling, feysbukda sizning 
yuzingizni rasmi bor. Logotipga qayerdandir qo’shilib qolipti. 


2559. Head [hed] – bosh; (Het shot) tasavvur qiling, ko’ntr o’yinini 
o’ynayotganingizda sizni hetsho’t qilishdi, ya’ni boshingizga bir o’q 
otib o’ldirishdi. 
2560. Tongue [tang] – til; (tong) tasavvur qiling, erta tongda siz 
tilingizni quyoshga qaratib chiqaryapsiz. 
2561. Tooth [tuuz] – tish; (tuz) tasavvur qiling, tishingizga tuzni 
ishqalab, tishlaringizni oqartiryapsiz. 
2562. Mouth [maus] – og’iz; (Mikki Maus) tasavvur qiling, Mikki Maus 
og’zini katta qilib ochib olib, sizni yeb qo’yishini aytyapti. 
2563. Nose [nous] – burun; (nos) tasavvur qiling, burningizga nos 
tiqilib qoldi, uni esa siz chiqara olmayapsiz. 
2564. Brow [brou] – qosh; (birov) tasavvur qiling, birovlar sizning 
qoshingizni kelib yulishyapti, siz u birovlardan qochishga harakat 
qilyapsiz. 
2565. Eye [ay] – ko’z; (Ay!) tasavvur qiling, do’stingiz sizning 
ko’zingizga barmog’ini tiqib oldi. Shu sababli siz, “Aaaay” deb baqirib 
yubordingiz. 
2566. Hair [heyr] – soch; (xayr) tasavvur qiling, sochlar jonlanib, sizga 
xayr deb qochib ketishyapti. Siz esa kal bo’lib qoldingiz. 
2567. Ear [iyer] – quloq; (Iyee) tasavvut qiling, sizga quloqlaringiz 
judayam kattaligini aytishdi, siz esa ularga “Iyeeee, nega bunaqa deb 
hazillashyapsan” dedingiz. 
2568. Jaw [jau] – jag’; (o’xshash so’zlar) tasavvur qiling, sizning 
jag’ingizga qattiq urishgan edi, siz “Ayy, jag’im” deya olmay, “Jaum” 
deb yubordingiz. 
2569. Cheek [chiik] – yanoq; (Chikko) tasavvur qiling, Chikkoning 
yanoqlari qizarib ketti. 
2570. Lips [lips] – lablar; (chips) tasavvur qiling, chipslarni lablaringiz 
bilan yeb qo’yyapsiz. 
2571. Brain [breyn] – miya; (bir o’yin) tasavvur qiling, bir o’yin bor, u 
sizni miyangizni charxlaydi. Shunday bir o’yinlar ko’paysa yaxshi 
bo’lar edi. 
2572. Neck [nek] – bo’yin; (nektar) tasavvur qiling, bo’yningizga nektar 
(asalari yig’adigan) surtib oldingiz, shu sababli asalarilar bo’yningizga 
yopishyapti. 
2573. Chest [chest] – ko’krak; (chest) tasavvur qiling, kapitanga chest 
berish uchun qo’lingizni ko’kragingizga qo’ydingiz. 
2574. Shoulder [sho’lder] – yelka; (sholi, o’ldir) tasavvur qiling, sholini 
yelkangiz bilan o’ldirdingiz.
2575. Arm [arm] – qo’l; (charm) tasavvur qiling, qo’lingiz charm 
materialga aylanib qoldi. 


2576. Thumb [samb] – bosh barmoq; (sambo) tasavvur qiling, bosh 
barmog’ingiz sambo tushyapti. 
2577. Finger [finger] – barmoq; (fingal) tasavvur qiling, barmoqlaringiz 
bilan do’stingizni fingal qilib qo’ydingiz. 
2578. Palm [palm] – kaft; (palma) tasavvur qiling, kaftingiz bilan palma 
daraxtini ezib tashlayapsiz. 
2579. Wrist [Vrist] – bilak; (arm vrestling) tasavvur qiling, bilaklaringiz 
bilan armvrestling tushyapsiz. 
2580. Leg [leg] – oyoq; (lego) tasavvur qiling, oyog’ingiz bilan legoni 
bosib oldingiz, shuning uchun rosa yig’layapsiz. 
2581. Thigh [tsay] – son (oyoqniki); (PSY) tasavvur qiling, PSY 
qo’shiq aytayorganida soni og’rib qolib, yotib qoldi. 
2582. Knee [nii] – tizza; (nina) tasavvur qiling, tizzangizga ninalar 
sanchib tashlashyapti. 
2583. Heel [hiil] – tovon; (Napaleon Hill) tasavvur qiling, Napaleon 
Hillning tovoni qavarib yorilib ketti. 
2584. Toe [to’] – oyoq barmog’i; (to’y) tasavvur qiling, to’yda oyoq 
barmoqlaringizda turib raqsga tushyapsiz. 
2585. Toenail [to’neyl] – oyoq tirnog’i; (tunel) tasavvur qiling, tunelga 
berkinib olib, oyog’ingizning tirnog’ini olyapsiz. 
2586. Fingernail [fingerneyl] – qo’l tirnog’i; (finger-barmoq, nay) 
tasavvur qiling, fingerlaringiz bilan nayni chalyapsiz. 
2587. Heart [hart] – yurak; (Hard disk) tasavvur qiling, 
kompyuteringizning hard diskida yurak urib turibdi. 
2588. Stomach [stomak] – qorin, oshqozon; (stomatolog) tasavvur 
qiling, qoriningiz og’riganida stomatologning ko’rigiga boryapsiz. 
2589. Season [sizon] – fasl; (sezon) tasavvur qiling, har fasl 
almashganda, sevimli serialingizning yangi fasli chiqadi. 
2590. Winter [vinter] – qish; (vinchester) tasavvur qiling, qish payti 
sovuqda kompyuteringizning vinchesterini tuzatishga ustaxona qidirib 
yuribsiz. 
2591. Spring [spring] – bahor; (supuring) tasavvur qiling, bahor keldi, 
daraxtlar gullab, ular to’kilishni boshladi. Shuning uchun bu barglarni 
har kuni supuring. 
2592. Summer [sammer] – yoz; (Lada samara) tasavvur qiling, 
yozning issiq kunlarida do’stlaringiz bilan Lada samara mashinasida 
toqqa dam olgani ketdingiz. 
2593. Autumn (o’tum) – kuz; (o’tin) tassavvur qiling, kuz payti 
daraxtlar barglarini to’kkani uchun, daraxtlarni o’tin qilib chopib 
tashlayapsiz. 
2594. Clothes [klo’z] – kiyimlar; (ko’z) tasavvur qiling, kiyimlaringizdan 
ko’zlar paydo bo’lib qolyapti, siz ulardan yashirina olmayapsiz. 


2595. T-shirt [Ti-shyort] – futbolka; (Timati, shortik) tasavvur qiling, 
repper Timati sho’rtik kiyib olgan, ustida esa futbolka bor. Yangicha 
repperlar stili. 
2596. Shirt [shyo’rt] – ko’ylak; (shortik) tasavvur qiling, qizlar ko’ylak 
bilan shortik kiyib olgan. Bu nimasi endi, qizlar ham sho’rtik kiyadimi 
ko’ylak bilan?! 
2597. Sweater [svite] – sviter; (o’xshash so’zlar) shunchaki inglizlarga 
o’xshab sviter deyishga harakat qiling. 
2598. Coat [ko’t] – palto; (tushungandirsiz) tasavvur qiling, paltoni 
kiyib oldingiz, qayergaligini o’zingiz bilasiz. 
2599. Jacket [jaket] – Jaket; (o’xshash so’zlar) shunchaki inglizlarga 
o’xshab jaket deyishga harakat qiling. 
2600. Vest [vest] – nimcha; (vestminster) tasavvur qiling, vestminster 
talabalarining barchasi nimchada yurishadi. 
2601. Pants [pants] – shim; (patnis) tasavvur qiling, ofitsiantlar 
patnisda shimlarni tashishyapti. 
2602. Shorts [sho’rts] – shortik; (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab sho’rts deyishga harakat qiling. 
2603. Jeans [jins] – jinsi; (o’xshash so’zlar) shunchaki inglizlarga 
o’xshab jins deyishga harakat qiling. 
2604. Skirt [skert] – yubka; (isqirt) tasavvur qiling, judayam isqirt 
yubkani bozorda sotishyapti 
2605. Dress [dres] – qizlar ko’ylagi; (adras) tasavvur qiling, hamma 
qizlar adras ko’ylak kiyib olishgan. Toshkent ko’chalarida bu judayam 
chiroyli ko’rinar ekan. 
2606. Suit [syut] – kostyum; (sut) tasavvur qiling, sizning qora 
kostyumingizga do’stingiz sut to’kib yubordi. Kostyumingizning ba’zi 
bir joyi oq dog’ bo’lib qoldi. 
2607. Underwear [andeveya] – ichki kiyim; (andava) tasavvur qiling, 
andava bilan ichki kiyimlarni ishqalayapsiz. 
2608. Socks [so’ks] – paypoq; (sok) tasavvur qiling, paypoqlarni ezib, 
undan paypoqli soklar tayyorlashyapti. 
2609. Slippers [slippers] – uy oyoq kiyimi (tapochka); (snikers) 
tasavvur qiling, tapochkangizning ichiga kimdir sizga syurpriz qilaman 
deb snikers solib qo’ygan ekan. Siz esa tapochkangizni kiyib olib, 
snikersni ezib qo’ydingiz. 
2610. Sneakers [snikers] – krossovka; (snikers) tasavvur qiling, 
krossovkangizning ichiga ikkinchi marta yana snikers solib 
qo’yishibdi, siz esa yana uni bosib oldingiz. 
2611. Shoes [shyuz] – tufli; (yuz) tasavvur qiling, odam tuflini yuziga 
kiysa nima bo’lar edi, judayam kulgili holat yuzaga keldi. 


2612. Boots [buts] – etik; (butsi) tasavvur qiling, butsini cho’zib etik 
qilib qo’ydingiz. Qishda uni bemalol kiyasiz, yozda esa qirqib 
tashlashga to’g’ri keladi. 
2613. Under [ander] – ostida; (tandir) tasavvur qiling, adirdagi tandir 
ostini titkilayapsiz. Tandir ostidan nima qidiryapsiz, buni o’zingiz ham 
bilmaysiz. 
2614. Undershirt [andershyort] – mayka; (Under-ostida, shirt-ko’ylak) 
ko’ylak ostida faqatgina mayka bo’lishi mumkin. 
2615. Underpants [anderpents] – ichki kiyim; (Under-ostida, pants-
shim) shim ostida faqatgina ichki kiyim bo’lishi mumkin. 
2616. Bathrobe [bazro’b] – xalat (hammomniki); (bass, robot) tasavvur 
qiling, bass chiqarayotgan robot ustiga xalat kiyib olgan. 
2617. Pajamas [pejames] – pijama; (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab pijamas deyishga harakat qiling. 
2618. Sunglasses [sanglasses] – ko’zoynak; (san, gilossiz) tasavvur 
qiling, do’stingizga ko’zoynak berib, uning oynalariga gilos osib 
qo’ydingiz va “san gilossiz bu ko’zoynakni taqma” dedingiz. 
2619. Gloves [glo’vs] – qo’lqop; (globus) tasavvur qiling, globusga 
qo’lqop kiydirib qo’ydingiz. 
2620. Belt [belt] – kamar; (bel) belga taqadigan nima narsa bor? 
Albatta bu kamar. 
2621. Tie [tay] – bo’yinbog’; (taylung) tasavvur qiling, Kung-Fu 
pandadagi taylung bo’yniga bo’yinbog’ taqib olgan. 
2622. Backpack [bakpak] – ryukzak; (bak, paket) tasavvur qiling, 
ryukzakingizni mashinaning bakiga ilib qo’yib, ryukzakingizning 
ichidan paket olyapsiz. 
2623. Umbrella [ambrella] – soyabon; (ombur, elak) tasavvur qiling, 
omburda elakni qiyshaytirib, o’zingizga soyabon yasab oldingiz. 
2624. Scarf [skarf] – sharf; (o’xshash so’zlar) shunchaki inglizlarga 
o’xshab sharf deyishga harakat qiling. 
2625. Hat [hat] – shlyapa; (xat) tasavvur qiling, shlyapangizga xat 
qistirib olgansiz, uni endi pochtaga olib borishingiz kerak. 
2626. Cap [kep] – kepka; (o’xshash so’zlar) shunchaki -ka 
qo’shimchasini olib tashlab kep desangiz kifoya. 
2627. Necklace [nekleys] – taqinchoq; (Neck-bo’yin, lays chipslari) 
tasavvur qiling, bo’yningizga “Lays” chipslaridan tayyorlangan 
taqinchoq osib oldingiz. 
2628. Ring [ring] – uzuk; (ring) tasavvur qiling, ringda uzuklar sochilib 
yotibdi. Jangchilardan g’olib bo’lgani ushbu uzuklarni olib, kimgadir 
hadya qilishi mumkin. 
2629. Earring [iyerring] – zirak; (ear-quloq, ring-uzuk) quloqqa 
taqiladigan uzuk – bu zirak bo’ladi. 


2630. Sun [san] – quyosh; (san) tasavvur qiling, uyga kirsangiz 
quyosh o’tiribdi, siz uni “san nima qivossan” dib uni haydadingiz. 
2631. Earth [ers] – yer; (iriska) tasavvur qiling, yer hammayoqda iriska 
bo’lib yotibdi. 
2632. Square [skveya] – kvadrat; (skver) tasavvur qiling, skver 
maydoni kvadrat shaklga kelib qoldi. 
2633. Rectangle [rektangl] – to’rtburchak; (rektor, angliyskiy) tasavvur 
qiling, boshi to’rtburchak rektor, angliyskiy o’qituvchisi. Uning gaplari 
ham to’rtburchak. 
2634. Triangle [trayengl] – uchburchak; (traktor, yengil) tasavvur 
qiling, traktoringizni uchburchak holiga keltirdingiz, u esa yengil bo’lib 
qoldi. 
2635. Circle [syorkl] – doira; (sirkul) tasavvur qiling, sirkulda doira 
chizyapsiz. 
2636. Oval [o’vel] – oval (tuxumsimon); (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab oval deb ayting. 
2637. Cube [kyub] – kub; (o’xshash so’zlar) shunchaki inglizlarga 
o’xshab cube deb ayting. 
2638. Cone [ko’n) – konus; (o’xshash so’zlar) faqatgina -us 
qo’shimchasini olib qo’ysangiz, ko’n bo’lib qoladi. 
2639. Pyramid [piremid] – piramida; (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab pyramid deb ayting. 
2640. Tree [tri] – daraxt; (tirik) tasavvur qiling, daraxtlar xuddi tirikdek, 
ular siz bilan gaplashishyapti. 
2641. Flowers [flovers] – gul; (flomaster) tasavvur qiling, flomaster 
bilan gullarni chizyapsiz, juda chiroyli chiqyapti. 
2642. Bamboo [bembu] – bambuk; (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab bamboo deb ayting. 
2643. Rose [ro’uz] – atirgul; (ro’za) shunchaki rus tilidagi ro’za bilan 
bog’lab qo’yamiz. 
2644. Tulip [tyulip] – lola; (tyulen) tasavvur qiling, tyulenlar lolalarni 
terib suvda o’ynashyapti. 
2645. Daisy [deyzi] – romashka; (dezodorant) tasavvur qiling, 
romashka hidli dezodorant sotib oldingiz va hammayoqni romashka 
hidiga bulg’ab tashladingiz. 
2646. Sunflower [sanflover] – kungaboqar; (sun-quyosh, flower-gul) 
quyoshga qaragan gul, albatta kungaboqar bo’ladi. 
2647. Lily [lili] – nilufar; (Liliya) tasavvur qiling, Liliya ismli rus qiz 
sochiga nilufar gulini taqib olgan, eng qizig’i, Liliya Nilufar Usmonova 
bilan dugona ekan. 


2648. Vegetables [vejiteybls] – sabzavotlar; (vegetarian) tasavvur 
qiling, siz vegetariansiz, faqat sabzavotlar iste’mol qilasiz. Go’sht 
yeyish mumkin emas. 
2649. Cabbage [kebbij] – karam; (kembridj) tasavvur qiling, kembridj 
universitetida karamlar o’qiyapti. Studentlar yo’q, lekin faqat karamlar, 
o’qituvchilar ham karamlar. 
2650. Carrot [kerro’t] – sabzi; (kereli o’t) tasavvur qiling, sabzini 
tepasidagi o’tiga qarab siz “bu kereli o’t” deyapsiz. 
2651. Cucumber [kyukember] – bodring; (kiyik, anbar) tasavvur qiling, 
kiyik musk-anbarlarni bodringlarga suritb chiqiyapti. 
2652. Eggplant [eggplant] – baqlajon; (egar, planeta) tasavvur qiling, 
baqlajon egarni planetaga taqib, minyapti. 
2653. Garlic [garlik] – sarimsoq piyoz; (Garri Potter, likopcha) tasavvur 
qiling, Garri likopchada sarimsoq piyozlarni tashiyapti. 
2654. Onion [o’nion] – piyoz; (o’n, minyon) tasavvur qiling, o’nta 
minyon banan o’rniga piyoz talashib yuripti. 
2655. Potato [poteyto’] – kartoshka; (Poti, to’y) tasavvur qiling, 
dugonangiz Potini to’yi bo’lyapti, siz uning to’yiga kartoshka olib 
bordingiz. 
2656. Tomato [to’mato’] - pomidor; (tomat) tasavvur qiling, pomidorni 
ezib, undan ovqat uchun tomat tayyorlayapsiz. 
2657. Pumpkin [pamkin] – qovoq; (pamada, kino) tasavvur qiling, 
qovoqqa pamada surish haqida kino suratga olishyapti. 
2658. Meat [mit] – go’sht; (mitti) tasavvur qiling, likopchangizda mitti 
go’sht turipti. 
2659. Beef [bif] – mol go’shti; (biip) tasavvur qiling, mol go’shtida 
signal bor. Unga bossangiz biip degan tovush chiqyapti. 
2660. Sausage [so’sej] – sosiska; (o’xshash so’zlar) shunchaki 
inglizlarga o’xshab so’sej deb ayting. 
2661. Nut [nat] – yong’oq; (natriy) tasavvur qiling, yong’oqda natriy 
sulfat kabi kislotalar bor. 
2662. Pistachio [pestasheo] – pista; (pista, sher) tasavvur qiling, 
pistani sherlar chaqib o’tirishibdi. 
2663. Fruit [frut] – meva; (Qurt) tasavvur qiling, mevalar qurtlab 
ketgan. Bog’bon bechora rosa yig’ladi. 
2664. Apricot [eypriko’t] – o’rik; (aprikot) tasavvur qiling, o’rik bilan 
boks tushyapsiz, u sizga aprikot berib nokaut qildi. 
2665. Cherry [cherri] – olcha; (Jerri) tasavvur qiling, Jerri olchani 
mazza qilib yeb o’tiripti. Tom esa bundan g’azablandi. 
2666. Coconut [kokonat] – kokos; (kokos, nut-yong’oq) tasavvur qiling, 
kokosni ichidan nut (yong’oq) chiqyapti. 


2667. Fig [fig] – anjir; (figura) tasavvur qiling, maneken figuraga anjir 
ilib qo’yishgan. 
2668. Peach [pich] – shaftoli; (pech) tasavvur qiling, shaftolini pechda 
pishiryapsiz. 
2669. Pear [per] – nok; (pari) tasavvur qiling, parilar nok yeyapti. 
2670. Apple [eppl] – olma; (Apple kompyuterlari) tasavvur qiling, 
Apple kompyuterlarida olmaning rasmlari bor. 
2671. Pineapple [payneppl] – ananas; (paynet, Apple) tasavvur qiling, 
paynetta Apple komyuterini ishlatadigan xodim, boshiga ananasni 
kiyib olibdi. 
2672. Pomegranate [po’migranet] – anor; (pomidor, granata) tasavvur 
qiling, pomidorni granata qilib otyapsiz, sizga qarshi anorlarni 
otishyapti. 
2673. Food [fuud] – taom; (futbol) tasavvur qiling, futbolda hamma 
o’yinchilar ovqat yeyishyapti. 
2674. Animals [enimals] – hayvonlar; (animatsiya) tasavvur qiling, 
hayvonlardan animatsion film suratga olinyapti. 
2675. Camel [kaml] – tuya; (Kamol So’ydarak) tasavvur qiling, Kamol 
tuyaga minib olib, Nihonni oldiga ketyapti. Aslida oq otda borishi 
kerak edi, ammo bu safar tuyada ketyapti. 
2676. Wolf [vulf] – bo’ri; (qulf) tasavvur qiling, bo’riga qulf ilib 
qo’yishgan, shuning uchun u hozir hech kimni tishlamaydi. 
2677. Lion [layn] – sher; (laym) tasavvur qiling, sherlar laym yeb bazm 
qilishyapti. 
2678. Deer [dir] – bug’u; (tir) tasavvur qiling, tirda bug’uni boshini 
mo’ljalga olib o’q otyapsiz. 
2679. Bear [ber] – ayiq; (ber) tasavvur qiling, bir ayiq oldingizga kelib, 
ber menga ber deyapti. Siz nimani berishingiz kerakligini bilmay 
o’tiribsiz. 
2680. Monkey [manki] – maymun; (manti) tasavvur qiling, Kung-Fu 
pandadagi maymun manti yeyapti. 
2681. Ostrich [o’strich] – tuyaqush; (stretch) tasavvur qiling, 
tuyaqushni stretchlab tashladingiz, u qimirlay olmayapti. 
2682. Parrot [parro’t] – to’ti; (parot) tasavvur qiling, siz mening to’tim 
gapirishni biladi deb do’stingiz bilan 100$ ga garov o’ynadingiz, 
to’tingiz sizni parot qildi. U aynan shu payt gapirmay jim turdi. 
2683. Intent (intent) - maqsad, dovyurak, shijoatli: (intiq) Qiroldan 
norozi xalq o’z dovyurak halaskori kelishini intiq bo’lib kutmoqda; 
2684. Intention (intenshn) - reja, maqsad, intiiish: (intilishini) Maktab o 
quvchisi milliarder bo’lishni maqsad qilib intilishini kitob o’qishdan 


boshladi; 
2685. Interact (interakt) - birga harakat qilmoq, bir-biriga ta’sir qilmoq: 
(interaktiv) Television aloqalar butun jahon interaktiv setiga ulanib bir-
birinmg rivojiga ijobiy ta’sir ko’rsatadi; 
2686. Interfere (intefe) - aralashmoq, xalaqit bermoq, duch kelmoq: 
(interfaol) Bazida jamoada judayam interfaollik ko’rsatadiganlar g’olib 
bo’lishga xalaqit berib qo’yadi; 
2687. Interior (interio’) - ichki qism: (Inter Rio) Inter futbol jamoasi Rioda 
eng samaraliy o’yin ko’rsatdi; 
2688. Intermediate (intemidiyet) - o’rtacha, oraliqdagi: buni bilasiz, 
ingliz tili darajalarini eslang; 
2689. Interpret (inteprit) - tushuntirmoq, izohlamoq, tarjima qilmoq: 
(intilib) Boylikka intilib kitobi mu’allifi kitob yozilishidan maqsadini 
tushuntirdi; 
2690. Interrupt (interapt) - gapni bo’lmoq, aralashmoq: (internat) 
Internal direktori gapni bo’layotgan bolaga xonadan chiqib ketishini 
buyurdi; 
2691. Intervene (inteven) - aralashmoq, vositachilik qilmoq, sodir 
bo’lmoq: (interval) O’zga dunyoga ochiladigan portal yo’li ochilish 
interval! ma’lum bir vaqt oralig’ida sodir bo’ladi; 
2692. Intimate (intimeyt) - yaqin, samimiy, ogohlantirmoq: (intim) 
o’xshash so’zlar; 
2693. Introvert (introvet) - uyatchan, tortinchoq, odamovi: (intizor) 
Ozodbek Nazarbekov o’zini uyatchangligidan intizorim qo’shigini 
yozgan; 
2694. Intrude (intrud) - bostirib kirmoq: (intiluv) Makedonskiy dunyodagi 
so’ngi yurtga bostirib kirganidan keyin urush qilishga intiluvi sondi; 
2695. Inundate (inandeyt) - suv bosmoq {toshmoq}: (inondi ayt) Ota-


onamiz shahami suv bosganini televizorda ko’rib inondi ayt endi biz 
tirikmiz deb dedi havotirda aka ukasiga qarab
2696. Invade (inveyd) - hujum qilmoq, egallab olmoq: (keyin va’da) 
Podshox o’zga yurtni egallab olganidan keyin va’dasini bajardi; 
2697. Invalidate (invelideyt) - nogiron qilmoq, vayron qilmoq: (invalid 
qilmoq) o’xshash so’zlar desak ham bo’ladi; 
2698. Invaluable (inveluyebl) - he ba ho, qimmatli: (invalid yubileyi) 
urush vahriylari o’zining invalid do’sti yubileyiga qimmatli sovg’alar 
berishdi; 
2699. Invarieble (inverayebl) - o’zgarmas: (ildirayotib) Baliqchi 
qarmog’iga o’lja ildirayotib suvda og’ir narsa o’zgarmasdan turganini 
ko’rib o’takasi yorildi; 
2700. Invasion (inveyjn) - hujum qilish, bosib olish: (insulin) Bemor 
dorixonaga hujum qilib faqat insulinlami olib ketdi; 
2701. Inverse 
(invers) 
-qarama-qarshi,aksincha: 
(ilvirs) 
Qarshingizdayowoyi emas, akisncha, qo’lga o’rgatilganilvir turganini 
tasawur qiling; 
2702. Inversion (inverjn) - o’rnini almashtirish: (inversiya) o’xshash 
so’zlar; 
2703. Invest (invest) - pulni joylashtirmoq: “investitsiya” so’zini eslang; 
2704. Investigate (investigeyt) - tekshirmoq, aniqlamoq: (investitsiya 
Geytsni) Microsoft investitsiyasi Bill Geytsni boyishiga sabab bo’lgan, 
2705. Inviolable (invayolebl) - buzilmas, ajralmas, muqaddas: (sokin 
voleybol) Sokrn plyajda voleybol o’ynash ajralmas do’stlar ortirishga 
yordam bermasa kerak; 


2706. Invisible (invizibl) - ko’rinmas: “visible” so’zining antonimi; 
2707. Invoice (invoys) — faktura {jo’natilgan molning narxi va ro’yxati): 
(kelishini boisi) lion Mask suniy ong insonyatning dushmaniga aylanadi 
degan fikrga kelishini boisi u jo’natgan faktura hujjatlari elektron 
nusxasi o’zgarib qolganidan taajubga tushgan edi; 
2708. Involuntary (involyunteri) - bexosdan: (kiyinvol yunglary) 
Labarant yangi hodimga hafsizlik qoidasidek kiyinvol it yunglari 
alergiya tarqatadi deb tushuntirdi; 
2709. Inward (inuad) - ichki, aqliy, ruhiy: (invalid) Nik Vuychich 
jismonan invalid bo’lishiga qaramay, aqliy va ruhiy jihatdan kuchli 
shaxs; 
2710. Irascible (ayreskibl) - jahldor, jizzaki: (rezkiy-tez) Jaxldor, jizzaki 
odamlaming tez jaxli chiqadi; 
2711. Irony (ayreni) - kin ova, kesatiq: (ayron) Ayron sotuvchiga kinoya 
bilan gapirganingizni faraz qiling; 
2712. Irresistible (irrezistibl) - yengib bo’imas, behisob, jozibador: 
(krizisda bo’lib) Nokia kompayasi krizisda bo’lib, uning hozirgi holati 
yaqin orada yengib bo’imas ahvolligi aytilmoqda; 
2713. Irrespective (irrespektiv) - ...ga qaramasdan: (inspektor) 
Inspektor 
ogohlantirgamga 
qaramasdan 
jinoyatchi 
qochib 
ketishgaurindi; 
2714. Irrevocable (irrevokebl) - qat’iy, o’zgarmas; (vocabulary) Ushbu 
lug’atni qat’iy, o’zgarmas mukammal qo’llanma sifatida qabul 
qilishingiz mumkin; 
2715. Irritation (iriteyshn) - g’azablanish, jahl: (kiritay shuni) Sovuqda 
turgan itni ko’rgan qorovul g’azabidan tushib ichkarga kiritay shuni 
dedi; 
2716. Issue (ishshyu) - muammo, nashr (qilmoq), avlod: (ish) Akam 


taxnriyatda noshir bo’lib ishlaydi. U turli xil global muammoli, siyosiy-
ishtimoiy mavzudagi maqolalami nashr qiladi: uning ishi shu; 
2717. Item (aytim) - paragraf, masala: (aytdim) Ikkichi bolaning ustozi 
senga hamma masalani ishlab kel deb aytdim tushundingmi deb do’ q 
urdi; 
2718. Itinerant (itinerent) - darbadar, sayyor: (vegetarian) Darbadar 
kezib yurgan vegetarian daydini atasawur qiling
2719. Itinerary (itinerari) - marshrut, yo’lboshchi: (italiyalik) Italyalik 
yo’lboshlovchi gid turistlarga kulgili talaffiizda gapirib hayron qoldirdi; 
2720. Janitor (jenite) - tamirlovchi, farrosh: (Janet) Janet Jekson 
qo’shiqchilikdan bo’sh paytlarida vokzalda farrosh bo’lib ishlar ekan; 
2721. Jaundice (jo:n.dis) - sariq kasalligi, ha sad: (jon desa) shuncha 
boyligingiz bor, sog’logingiz joyida jesanigz-chi
}
ha deb birovga hasad 
qilavermasdan; 
2722. Jeopardise (jeapadayz) - xavf solmoq: (gepard) Faraz qiling: 
o’rmondasiz. Qarshingizdan chiqqan yirtqich gepard sizga xavf 
solmoqda; 
2723. Jerk (jek) - faqir-notavon, silkinish, siltamoq (jerkimoq) qo’hri 
siltab jerkib gapirish odobdan emas; 
2724. Jewel (juil) - qimmatbaho tosh: (iyul) tog’larda iyul oyida qorlar 
erigani uchun hamma joy ochilib qolgan odamlar esatog’ga chiqib 
terishga tushib ketdi; 
2725. Jinks (jinks) - o’yin-kulgi, shodlik: (jin kosa) Chiroqda 
yashaydigan jin endi kosada yashayman deb shodligidan kosa ichida 
raqsga tushmoqda; 
2726. Jitters (jittes) - jahl, g’azab: (jildsiz) G’azablangan ustoz 
o’quvchisining jildsiz kitobini yirtib tashladi; 


2727. Jockey (jokiy) - chavandoz: (yoki) Qadimda shaxzodalar 
merganlik yoki chavandozlikni bilishlari shartbo’lgan; 
2728. Jot down (jot daun) - qisqa qilib yozmoq: (ijodda u) Do’stlari 
roman yozib o’tirgan yozuvchiga qarab birisi shuni qisqa qilib yozib 
qo’ya qolmaydimi desa boshqasi jim hozir ijodda u xalaqit bermaylik 
dedi; 
2729. Jovial (joviyel) - dilkash, xushchaqchaq: (Javlon) Javlon ismli 
do’stim juda dilkash va xushchaqchaq; 
2730. Judgement(jajment)-sud qarori, fikr, muhokama: (jaji ment) 
Sudqarori bilan jajji ment quyon hammadek maosh oladigan bo’ldi; 
2731. Judicious (judishes) - dono, mulohazali: (juda) Arastu juda dono 
va muloxazaliy bo’lgan; 
2732. Juicy (jyusi) - shirali, sersuv: “juice” so’zidan olingan; 
2733. Jumble (jambl) - qorishtirmoq, aralashtirmoq: (jambil) Sho’rva 
qaynab chiqqach jambil solib aralashtiring; 
2734. Junction (jankshn) - birlashish nuqtasi, ittifoq: (jang kirishing) 
Gitler o’z qoshini jangga kirishib italyanlar bilanbirlashish nuqtasini 
xaritadan ko’rsatdi; 
2735. Jury (jyuri) - sud maslahatchisi, hakam: (juri) O’xshash so’zlar; 
2736. Justice (jastis) - adolatli hukm chiqarish, sud: (ja siz): Adolatli 
hukm chiqargan sudyagajabirlanuvchi ja siz qonuniy ish qilar ekansiz 
deb qarsak chai di; 
2737. Justify (jastifay) - oqlamoq, kechinnoq: (Jasur) Rost gapirgani 
uchun sudya Jasumi kechirdi; 
2738. Kernel (kenl) - don, mag’iz, mohiyat, asos: (kanal) Yo’lda 
ketayotib bir kishining kanal ga bir qop donni tashlab yuborganini 
ko’rib, nega unday qilganining mohiyati va sababini so’radim; 


2739. Key-note (kiy-nout) - asosiy ma’no, tushuncha: (kino) Hozirgi 
filmlaming ko’pchiligi o’xshashligidan kinoning boshidanoq asosiy 
ma’nosini tushunib olish rnumkin; 
2740. Kidnap (kidnep) - bola o’g’irlamoq: (kids, napitka) O’g’rilar yosh 
bolalami “napitka vashokolad beraman” deb aldab o’g’iriab ketadi; 
2741. Kindle (kindl) - hayajonga solmoq, uyg’otmoq: (kinder) Bir yosh 
ona uyquchi o’g’lini “kinder beraman” deb uyg’otmoqda; 
2742. Knack (nek) - mahorat, us talik: (kek) Ayyortulki keksaqlab 
yurkan bo’rini yana ustalik bilan aldab ketdi 
2743. Knob (nob) - shish, g’urra, dasta, sop: (knopka) Bir semiz kishi 
dastasi knopkali ketmonda uchib ketayotganda devorga urilib 
peshonasi g’urra bo’ldi; 
2744. Knoll (nol) - tepalik: (nol) Tog’ning baland tepaligida 
ko’pinchaharorat nol darajadabo’ladi; 
2745. Knot (not) - tugun, bog’ich, guruh: (nota) Musiqa darsida bolalar 
guruh bo’lib notalami aytmoqda; 
2746. Lad (led) - o’spirin yigit: (led) O’spinn yigit led chiroqlandan ham 
tej amkor lampochkaixtiro qildi; 
2747. Lack (lek) - yetishmovchilik, muhtoj bo’lmoq: (lak) Timoqlarimga 
lak qo’yayotgan edim tugab qolib, oxirgi baimog’imga yetmay qoldi; 
2748. Lag (leg) - ortda (kech) qolmoq: (legioner) Bunyodkor 
legionerlami kech olib kelgani uchun chempionatda ancha ortda qolib 
ketdi; 
2749. Lament (leymint) - yig’i, hasrat, motam tutmoq: (limon) 
“Chippolino” filmini eslang: poliz ekinlari limonning qilmishlaridan dod 
solib yig’lashmoqda; 
2750. Landmark (lendmak) - muhim davr(bosqich), chegara chizig’i: 


(endi maktab) Yaponiyadek bizda ham endi maktab muhim davr 
hisoblanadigan bo’ldi; 
2751. Landscape (lenskeyp) - manzara, landshaft: Telefon yoki 
kompyuter 
foniga 
qo’yish 
uchun 
manzarali 
rasmlardan 
foydalanganingizda shu so’zga duch kelasiz; 
2752. Lane (leyn) - so’qmoq, tor yo’lak: (kuylayin) Qizil qalpoqcha 
so’qmoq bo’ylab ashula aytib ketayotib endi nimahaqida kuylayin deb 
o’ylanib qoldi; 
2753. Languid (lenguid) - bo’shashgan, lanj: o’xshash so’zlar; 
2754. Lanky (lenki) - novcha, oriq: (lanka) Oriq va novcha bola lanka 
o’ynamoqda; 
2755. Lap (lep) - tizza, tur, rekorddan oshirmoq, yalab yemoq: (lab) itlar 
hamma ovqatni tili va labi bilan yalab yeydi; 
2756. Lapse (leps) - xato, vaqt, egalik huquqini yo’qotish: (G. Leps) 
Honanda G. Leps bir qo’shiqni xato kuylagani uchun egalik xuquqini 
yo’qotishi mumkin. 
2757. Larceny (lasini) - o’g’irlik: (lasina) o'g'irlikda gumon qilinayotgan 
jinoyatchi ko'plab qizlaming lasinasini o'margani ham malum boldi; 
2758. Lark (lak) - quvnoqlik, so’fito’rg’ay: (laylak) Bir laylak quvnoq 
so’fito’rg’ay bilan do’st tutindi; 


2759. Lass (les) - qiz bola: (bliss) odatda chempion qizlar blissni 
ichishni yoqtiradi; 
2760. Lasting (lasing) - davomli, doimiy: (lasina) Hozirda qizlar doim 
qoralasina kiyishmoqda; 
2761. Lately (leytli) - yaqinda, yaqin kunlarda: (kliyentli) Yaqin kunlarda 
kliyentli savdogarlar davlatimiz iqsodida ijobiy o’zgarishlar 
qilishmoqchi; 
2762. Latent (leytin) - maxfiy, yashirin: (zaytun) Zaytun mevasi ichida 
yashirin bo’lgan zararli elementlar aniqlandi; 
2763. Lateral (leytirel) - yon tarafdagi, cbetdagi*. (sulaytiril) Ukol qilib 
sulaytirilgan fil o’zini chetdagi daraxtga borib suyadi; 
2764. Latitude (letityud) - kenglik, keng dunyoqarash: (etyud) 
San’atning tanqidiy etyud janri da ishl ash uchun keng zal kerak bo’ladi; 
2765. Launch (launch) - uchirmoq, ish boshlainoq: (hot lanch) Hafta 
boshi Dushanbada ish boshlashdan oldin hotlan yeb olsangiz 
charchab qolmaysiz; 
2766. Lavish (levish) - behuda sarf qilmoq, isrofgar: (klavish) 
Kompyuter klavishlarida Xitoy ierogliflarini joylab chiqaman deb 
behuda urinmang ulami sanog’i yo’q; 
2767. Lax (leks) - beparvo: (leksiya) Ko’pincha leksiya paytida 
o’quvchilar berparvo o’tirishadi; 
2768. Lay (ley) - qo’ymoq, yozmoq, tayyorlamoq, tuxum qo’ymoq: 
(laylak) Laylak faqat stolbani ustidagi iniga tuxum qo’yadi; 
2769. Layer (leyr) - qavat, qatlam: (Bleyr) Siyosatchi Toni Bleyr 
hujjatlami qavat-qavat qihb Anglyani Yevropadan chiqishiga sabab 
bo’lgan ma’iumot to’plab tashladi; 
2770. Layman (leymen) - tajribasiz kishi: (qilay men) Tajribasiz kishi ish 


kerakligidan mmani bo’lsa qilay men deb qaysarlik qilmoqda; 
2771. Layout (leyaut) - joylashish tartibi: (oqlayotib) Periektsionist 
odam devor oqlayotib ham cho’tkalarini tartibi bilan joylashtirib chiqdi; 
2772. Leadership (lideship) - rahbarlik: (liderlik) O’xshash so’zlar; 
2773. Leading (liding) - bosh, asosiy, eng muhim: (Lizing) Asosiy rolda 
o' tiradigan insonlaming hammasi lizing orqali ko'tarilishgan; 
2774. League (ligyu) - ittifoq, liga: O’xshash so’zlar; 
2775. Leak (lik) - oqmoq. sizib chiqmoq: (suyuqlik) Cho’ldan suyuqlik 
sizib chiqayotgan edi, borib ko’rsak u neft ekan; 
2776. Leap (lip) - sakramoq, irg’imoq: (lip) Yonayotgan to’pni suvga 
irg’itgan edik lip etib o’chib qoldi; 
2777. Lease (liz) - ijara shartnomasi, ijaraga olmoq/bermoq: (lizing) 
Ijara shartnomasi bilan lizing qilib mulk sotib olish ommalashmoqda; 
2778. Lecture (lekche) — ma’ruza, leksiya: o’xshash so’zlar: 
2779. Legasy (ligeysi) - mol-mulk, meros: (ligasi) Jahonda futbol ligasini 
o’tkazish o’tgan asrlardan beri meros bo’lib o’tkazilib kelinmoqda; 
2780. Legal (legl) - qonuniy, huquqiy: (Legal) O’xshash so’zlar; 
2781. Legendary (lejendri) - afsonaviy: (lagandagi) Afeonaviy boks 
qiroli Tayson choyxonada lagandagi bir kilo oshni yeb bitirdi; 
2782. Legislation (lejisleyshn) - qonun chiqarish/tuzish: (majlis ishi) 
Deputadar qonun tuzishda majlis ishlaridan nariga o’tmay qoldi; 
2783. Legitimate (lejitimeyt) - qonuniy, rasmiy: (ijtimoiy) Qonuniy 
ko’rsatmalarda yordam pulini faqat ijtimoiy muxtoj oilalarga berilishi 
ko’rsatilgan, lekin bazilar...; 


2784. Lengthen (lensin) - uzay(tir)moq: (lenin) Lenindan so’ng Stalin 
Komunistik paitiyaning umrini uzaytirishga harakat qilgan; 
2785. Lenient (leniyent) - muloyim, yumshoq: (linyani) Kecha operator 
muloyimlik bilan telefon linyani bo’shatib qo’yishimni iltimos qildi; 
2786. Lest (lest) - ishqilib, nima bo’lganda ham: (list) kofe 
ichayotganingizda insho yozilgan listlaringizga kote to’kib yubordingiz; 
2787. Levy (levi) -yig’moq, undirmoq: (leva) halol leva qilayotgan 
traktorchining traktorini soliqchilar soliq sifatida undirib olib qo’yishdi; 
2788. Liability (layebiliti) - burch, mas’uliyat: (Jayoqatli) Layoqatli askar 
burchini bajarish uchun tinmay hizmat qilmoqda; 
2789. Liable (layebl) - mas’ul, javobgar: (valeybol) valeybolda g’alaba 
qozonishni istasangiz, javobgarlikni zimmangizga olishingiz shart; 
2790. Liberal (libirel) - erkin fikr yurituvchi, liberal: Liberal demokratik 
Download 1.49 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling