Трафаретные модели и их функция в различных функциональные стилях русского языка


Download 77.4 Kb.
bet4/6
Sana17.06.2023
Hajmi77.4 Kb.
#1533617
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
РАИМОВ МАМУР

ГЛАВА II. Понятие и стилистического значения, особенности его вьфажения на разных языковых уровня
2.1 Экстралингвистические (сфера применения, связь с формой общо темного сознания, форма общения и функции речи) критерии выделении стиля
Показателем культуры речи носителя языка является умение стилистически дифференцировать речь. Стилистика — это раздел языкознания, изучающий стили речи; она исследует эволюцию стилей в связи с историей литературного языка, универсальные приёмы языкового построения произведений литературы, а также жанры общения. Предметом стилистики являются экспрессивные средства языка, фигуры речи и тропы. Язык выполняет разные коммуникативные задачи, обслуживает разные сферы общения: от языка науки до обыденной разговорной речи. Каждая сфера общения в соответствии с теми коммуникативными задачами, которые ставятся в ней, предъявляет к языку свои требования. Учение о функциональных разновидностях языка имеет свою историю. Долгое время разные сферы общения понимались как стили языка и стили речи. Стилями языка считались, к примеру: язык науки, язык художественной литературы, разговорная речь. Стилями речи признавались частные реализации стилей (жанры): учебная лекция и научный доклад, в основе которых лежит научный стиль; повесть, роман, поэма — жанры художественного стиля и т. д. Современные лингвисты пришли к выводу, что языковые различия между некоторыми сферами общения столь значительны, что использовать по отношению к ним одно общее понятие «стиль» нецелесообразно, поэтому вводится понятие «функциональная разновидность языка». Широкое признание получила типология функциональных разновидностей языка, предложенная академиком Д. Б. Шмелёвым. Главной отличительной особенностью языка художественной литературы является его особая по сравнению со всеми другими разновидностями предназначенность. Вся организация языковых средств в художественной литературе подчинена не просто передаче содержания, а передаче художественно, образно. Главная функция языка художественной литературы - эстетическая (или поэтическая). Одним из основных понятий стилистики является понятие стилистической окраски. Все языковые единицы делятся на нейтральные и стилистически окрашенные. Стилистической окраской языковой единицы являются те дополнительные эмоционально-экспрессивные или функциональные свойства, которые ограничивают возможности употребления этой единицы определёнными сферами и условиями общения и тем самым несут стилистическую информацию. Стилистическая окраска складывается из двух компонентов: эмоционально-экспрессивной и функциональной, или функционально-стилевой 21 I и,pm mi, При всём своеобразии стилистических окрасок следует учитыП111 к. что резких граней между ними в процессе употребления обычно не ннь пи шется. Даже и так называемые нейтральные единицы могут в некоlu p i.ix си туа ц и ях и контекстах приобретать стилистические окраски; среди | шпиц с собственной стилистической окраской наблюдается постоянное и i и и m i (действие. Фонд стилистических средств языка составляют стилистически и Iмни иные языковые единицы. Однако не только эти единицы способны (ч.1 и. I гидиетическими средствами. Стиль может создаваться и другими, не .........(синими в системе языка средствами. Нейтральные средства также учи! тнуют н образовании стиля. Почти любая языковая единица, особенно мши и ншчная (не только лексическая, но и грамматическая), может быть • I и ми I ическим средством. Стилистическое значение - это особая экспрессивная окраска язы- ..... единицы (или высказывания), определяющая её как яркую, выразиii'iti.iiyio, необычную или нетипичную для определённой речевой сферы. Ии нимионент смысловой стороны языковой единицы, который превратит I W и сгилеобразующую в данной речевой ситуации или стилистичеI ком кон тексте. II науке стилистическое значение в контексте ещё называют стилиI iiiHUfi hob тичимостью. Стилистическое значение и стилистическая значимость представляМ11 сиоой дне стороны единого целого и соотносятся между собой так же, hi и ii.ii> и речь, как сущность и явление. Молении структура функционального стиля - это модель функциuiiiiin.iiuro с тиля, представляющая собой подразделение каждого из стилей mi (иинч- частные видовые образования, которые могут быть структуриро- ....... но принципу поля: с выделением центра (ядра) стиля и его периферии. нключая случаи пересечения и взаимодействия разных функциональные с I идей. Функциональный стиль - это разновидность общенационального и п.mu, обусловленная сферой его употребления. Ггчсичн системность функционального стиля - это взаимосвязь рн шиуроинсвых языковых и текстовых единиц в конкретной речевой разIIUIIIIдностн. Такая взаимосвязь обусловлена выполнением единой коммупиишинной цели, экстралингвистической базой этой разновидности языка, npi пппничением в обществе соответствующей формы общественного cornu...... (науки, искусства, права и т. д.). Стиль любой социально значимой ришииндности речи создаётся не набором средств одной стилистической и*pm mi, и функционально и семантически специализированными сред­ 22 ствами, исторически приспособленными для реализации общения в различных сферах. В речевой деятельности функциональные стили выражаются в форме жанров. Жанр - это вариант разновидности функционального стиля, который реализуется в виде определённого типа текста с общими экстралингвистическими, композиционными и лингвистическими характеристиками.>
( роди функциональных разновидностей речи особое место занимает 1>< и рн lye п и гремя экстралингвистическими, внешними по отношению к ч н |к у, признаками. Важнейшим признаком разговорной речи является её . чтитшипеть, неподготовленность. Если при создании даже таких про- . I i.iч iiiiei.минных текстов, как, например, дружеское письмо, не говоря у «к. о сложных текстах типа научной работы, каждое высказывание обдук| ы и и. им, многие «трудные» тексты пишутся сначала на черновик, то .........питай текст не требует подобного рода операций. Спонтанное созда- .... p i и опорного текста объясняет, почему ни лингвисты, ни тем более про* hi носители языка не замечали его больших отличий от кодифициро- ........мл ккегов: языковые разговорные особенности не осознаются, не фи и пру in гс и сознанием в отличие от кодифицированных языковых покащ и in'll Когда носителям языка для нормативной оценки предъявляются п. me I обегненные разговорные, высказывания типа «Дом обуви» как про- . «.пт. ’ (кодифицированный вариант Как проехать к «Дому обуви»?), то пи in ни оценки бывают негативными: «Это ошибка», «Так не говорят», 1 " I и пт разговорных диалогов подобное высказывание вполне обычным. И юрой о тличительный признак разговорной речи состоит в том, что рн и .торное общение возможно только при неофициальных отношениях к..... iv I оиормщими. I ре I Ким признаком разговорной речи является то, что она может ре- . ...... .. н.1 н только при непосредственном участии говорящих. Такое уча- ■ mi' юнорищих в коммуникации очевидно при диалогическом общении, а 23 ' 24 также при общении, когда говорит в основном один из собеседников (жанр разговорного рассказа), другой собеседник не остаётся пассивным; он имеет право, в отличие от условий реализации монологической официальной речи, постоянно «вмешиваться» в коммуникацию, соглашаясь или не соглашаясь со сказанным в форме реплик: Да; Конечно; Хорошо; Нет; Ну это... - или же просто демонстрируя своё участие в коммуникации междометиями типа угу, м-м-м, мы-гы, реальное звучание которых трудно передать на письме. Примечательно в этом отношении такое наблюдение: если вы долгое время говорите по телефону и не получаете с другого конца каких-то подтверждений, что вас слушают (хотя бы в форме угу), то вы начинаете беспокоиться, а слушают ли вас вообще, прерывая себя репликами типа Ты меня слышишь?

Download 77.4 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling