Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazariy va amaliy asoslari


Download 0.5 Mb.
bet19/131
Sana08.01.2022
Hajmi0.5 Mb.
#244742
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   131
Bog'liq
Urganch davlat universiteti zohid jumaniyozov tarjimaning nazari

Yozma-og’zaki tarjima, ya’ni yozma matnning og’zaki tarjimasi: AMT yozma shaklda, TT esa og’zaki shaklda amalga oshadi. Tarjimaning bu turida ham ikki xil tarjimani farqlash mumkin: tarjima asl matn ichidan o’qish bilan bir paytda (xuddi sinxron tarjimadagidek) sodir bo’lishi mumkin yoki ketma-ketlilik bilan, butun matnni yoki har bir abzatsni o’qib bo’lgandan keyin amalga oshishi mumkin. Yozma-og’zaki tarjimaning birinchi xili “qog’ozga qarab tarjima qilish” (ruschasi “перевод с листа”) deb ham ataladi, ikkinchi xili esa “tayyorlanib tarjima qilish” (ruschasi “перевод с подгоовкой”) deb nom olgan. Albatta, bu nom shartli ravishda tushuniladi, chunki bu holda “tayyorgarlik” (asl matnni oldindan o’qib chiqish va tushunib olish) minimal bo’ladi.


Download 0.5 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   131




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling