Фразеологические единицы с компонентом части тела человека


Классификация фразеологических единиц


Download 215.42 Kb.
Pdf ko'rish
bet3/5
Sana28.07.2023
Hajmi215.42 Kb.
#1663168
TuriДоклад
1   2   3   4   5
Bog'liq
Beden agzalary

Классификация фразеологических единиц 
Фразеологизмы могут быть систематизированы по различным прици-
пам. 
Как показывают наблюдения несмотря на то, что данная классифика-
ция приводится для всех фразеологических единиц, объект наших наблюде-
ний также в полной мере соответствует ее требованиям. 
1. Структурные типы фразеологических единиц с существительными 
соматизмами. ФЕ с компонентами соматизмами довольно четко распределя-
ются по типам структур, их образующих, хотя они и не являются моделиро-
ванными. 
1. Совпадающие по форме с соответствующими свободными словосо-
четаниями;
2. Сочинительные структуры; 
3. ФЕ с предикативной структурой; 
4. ФЕ в форме повелительного наклонения, носящие междометный ха-
рактер;
5. ФЕ компаративного характера; 
6. Одновершинные структуры, состоящие из одного полнозначного и 
одного или нескольких служебных слов; 
7. Глагольно-постпозитивные ФЕ, находящиеся на границе фразеоло-
гического фонда.
1.2.Функциональные типы фразеологических единиц с существительными 
соматизмами. Согласно предложенной А. В. Куниным классификации, ФЕ с 
соматизмами образуют две основные группы в соответствии с характером их 
функционирования в речи. 
Номинативные единицы именуют предметы, явления, признаки и могут 
иметь различную структуру. 
Номинативно-коммуникативные ФЕ выполняют функции усиления ре-
чи и часто бывают близки к междометиям, несмотря на разнообразие струк-
турных
типов.
1.3 Семантические типы фразеологических единиц с существительными со-
матизмами. Фразеологический фонд языка можно представить в виде семан-
тической структуры, имеющей свое ядро и периферию. Ядром структуры яв-
ляются ФЕ, компоненты которых полностью изменили свое значение под 
влиянием друг друга. В. В. Виноградов называет такие единицы фразеологи-
ческими сращениями; в англистике более принят термин, предложенный Н. 
Н. Амосовой 
идиомы. Менее спаянными представляются ФЕ, которые 
сохраняют прямое значение одного из компонентов и непосредственно при-



мыкают к ядру фонда. По терминологии В. В. Виноградова, это фразеологи-
ческие единства, по терминологии Н. Н. Амосовой — фраземы. 
Таким образом, представляется возможным выделить семь структур-
ных типов соматических ФЕ, два функциональных типа и два семантических 
типа.
2.2. Структурные особенности фразеологических единиц с существительны-
ми 
соматизмами . 
Результаты проведенного нами исследования позволяют выделить две струк-
турные группы фразеологизмов с существительными соматизмами: глаголь-
ные фразеологические единицы и субстантивные фразеологические единицы 
с компонентами соматизмами. Рассмотрим каждую из этих групп подробнее.
2.2.1. 
Субстантивные 
ФЕ 
с 
существительными 
соматизмами
Среди субстантивных ФЕ с существительными соматизмами на основании их 
структурных особенностей нами были выявлены следующее подгруппы:
а) субстантивные ФЕ с соматизмами с подчинительной связью. Наиболее ха-
рактерным структурным типом субстантивных фразеологических единиц с 
существительными соматизмами являются предложно-именные образования, 
т. е. «сочетание имени существительного с препозитивными определениями 
(или без них) посредством предложной подчинительной связи». Также встре-
чаются и субстантивные фразеологизмы с подчинительной структурой, упо-
требляющиеся только в отрицательной форме.
б) субстантивные ФЕ с соматизмами с сочинительной связью.
В структурном отношении они распадаются на две группы: двухкомпонент-
ные и трёхкомпонентные субстантивные фразеологизмы с сочинительной 
структурой. 
2.2.2
Глагольные 
ФЕ 
с 
существительными 
соматизмами
В ходе проведенного нами анализа были выявлены следующие подгруппы 
глагольных 
ФЕ 
(ГФЕ) 
с 
существительными 
соматизмами:
а) ГФЕ с существительными соматизмами – подчинительная структура.
Наиболее многочисленными являются двувершинные ГФЕ с существитель-
ными соматизмами, имеющие подчинительную структуру. Двувершинные 
структурные модели – это модели, состоящие из двух компонентов, пред-
ставленных знаменательными частями речи.
При этом наиболее распространенными являются структурные модели, 
включающие глагол и имя существительное. Структурные модели, включа-
ющие глагол и имя существительное выражают объектные отношения.
Исследуя ФЕ с соматизмами, обладающие подчинительной структурой, мы 
выделили также и другую двувершинную модель: «глагол + наречие».
Трехвершинные структурные модели - это модели, состоящие из трех компо-



нентов, представленных знаменательными частями речи, встречаются редко. 
б) ГФЕ с существительными соматизмами – сочинительная структура.
Наряду с многочисленными подчинительными структурными моделями нами 
были выделены структурные модели сочинительной связью. Число ФЕ с со-
чинительной структурой немногочисленно.
Таким образом, рассматривая структурные особенности соматических 
ФЕ нами были отмечены две группы ФЕ с соматизмами: субстантивная и 
глагольная, в каждой из которых также выделяются две подгруппы. 
Характерной чертой соматической фразеологии является наличие в
языках многочисленных аналогов, очень близких по образной направ-
ленности словосочетаний. Эта особенность резко отличает соматические
фразеологизмы от других тематических групп фразеологических единиц. 
Совпадение образности соматических фразеологизмов разных языках
объясняется не только заимствованием, но и общими закономерностя-
ми, которые приводят к возникновению близких фразеологических
единиц, демонстрирующих универсальный характер переноса соматиче-
ских лексем, их функционально-семантическую динамику в составе фра-
зеологических единиц. 
Обилие соматических фразеологизмов в разных языках естественно, 
так как "соматические лексемы, входящие в их состав, обладают высокой
способностью метафоризироваться".
Почему же названия частей тела так продуктивно используются в ка-
честве метафорических универсалий? Дело в том, что при назывании нового
объекта у человека возникает ассоциация прежде всего с тем, что ему хо-
рошо знакомо, что постоянно находится при нём. В первую очередь че-
ловек сравнивает окружающие предметы с самим собой, с частями своего 
тела. "Благодаря тому, что части тела постоянно находятся перед глаза-
ми они и становятся своеобразными эталонами для сравнения", - делает
вывод Т.Н. Чайко. 
Однако при создании метафор названия частей тела в разной сте-
пени продуктивны: одни используются очень редко (плечо, подмышка), а
другие — наоборот, очень часто (голова, глаз, нос, рот, язык, шея, нога, 
хвост). Эти последние Т.Н. Чайко называет словами с "широким смыс-
лом", способными передавать многочисленные значения, так как "перенос 
наименования не только создаёт наглядность, но и абстрагирует". Наиболее
продуктивными оказываются лексемы-соматизмы, функции которых в ор-
ганизации человека наиболее ясны, с этим же связана лёгкость их пере-
осмысления. 



В соматической фразеологии употребляются наименования частей
тела, сфункциями которых человек сталкивается повседневно. От важности
и значения функций тех или иных органов или частей тела зависит ко-
личество и тематическое многообразие групп ФЕ, включающих в себя
соответствующие соматизмы. 
Результаты проведенного нами исследования позволяют выделить две 
структурные группы фразеологизмов с существительными соматизмами: гла-
гольные фразеологические единицы и субстантивные фразеологические еди-
ницы с компонентами соматизмами. Рассмотрим каждую из этих групп по-
дробнее.
Субстантивные фразеологические единицы с существительными сома-
тизмами. Среди субстантивных фразеологических единиц с существитель-
ными соматизмами на основании их структурных особенностей нами были 
выявлены следующее подгруппы: а) субстантивные фразеологические еди-
ницы с соматизмами с подчинительной связью: сor ardens –горящее сердце; 
dente superbo – с пренебрежением (букв. надменным зубом). Наиболее ха-
рактерным структурным типом субстантивных фразеологических единиц с 
существительными соматизмами являются предложно-именные образования, 
т. е. «сочетание имени существительного с препозитивными». 
б) субстантивные фразеологические единицы с соматизмами с сочини-
тельной связью: mens et manus – головой и руками; oculis , non minibus – для 
глаз, а не для рук. 
В структурном отношении субстантивные фразеологические единицы 
распадаются на две группы: двухкомпонентные и трёхкомпонентные суб-
стантивные фразеологизмы с сочинительной структурой.
Двухкомпонентные субстантивные фраземы: a capite ad calcem – с го-
ловы до пят; a pedibus usque ad caput – с ног до головы.
Трёхкомпонентные субстантивные фразеологические единицы крайне 
редки. Например: oculi sunt in amore duces - глаза – путеводители любви; vul-
nus est index animi – лицо – зеркало души. 
Далее мы выделили глагольные фразеологические единицы с суще-
ствительными соматизмами. 
В ходе проведенного нами анализа были выявлены следующие под-
группы глагольных фразеологических единиц с существительными соматиз-
мами: 
а) глагольные фразеологические единицы с существительными сома-
тизмами – подчинительная структура: claude os, aperi oculos – закрой рот, от-
крой глаза. 


10 
Наиболее многочисленными являются двувершинные глагольные фра-
зеологические единицы с существительными соматизмами, имеющие подчи-
нительную структуру. Двувершинные структурные модели – это модели, со-
стоящие из двух компонентов, представленных знаменательными частями 
речи. [1, с.21] Например: digito monstrare – указывать пальцем.
При этом наиболее распространенными являются структурные модели, 
включающие глагол и имя существительное. Структурные модели, включа-
ющие глагол и имя существительное выражают объектные отношения.
б) глагольные фразеологические единицы с существительными соматизмами 
– сочинительная структура.
Наряду с многочисленными подчинительными структурными моделя-
ми нами были выделены структурные модели сочинительной связью. Число 
глагольные фразеологических единиц с сочинительной структурой немного-
численно. Например, claude os, aperi oculos. 
Таким образом, рассматривая структурные особенности соматических 
фразеологических единиц нами были отмечены две группы фразеологиче-
ских единиц с соматизмами: субстантивная и глагольная, в каждой из кото-
рых также выделяются две подгруппы.
Фразеологизмы, или фразеологические единицы, отражают националь-
ную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен бога-
тый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с 
трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии 
составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры ре-
чи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи 
неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность.
Фразеологизм – выполняющее функцию отдельного слова устойчивое 
словосочетание, значение которого не выводимо из значений составляющих 
их компонентов. Фразеологизмы можно разделить на три основных типа 
фразеологических единиц, которые были названы ''фразеологизм сращива-
ния'', ''фразеологизм единства'', ''фразеологизм сочетания''. 

Download 215.42 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©fayllar.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling